Текст и перевод песни Marvelous Mosell - Du ka' li' vitser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du ka' li' vitser
Ты любишь шутки
Jeg
går
på
kasino
dagligt
Я
хожу
в
казино
каждый
день
Se
mig
ved
et
bord
med
bedstemor
med
slaw
i
Видишь
меня
за
столом
с
бабулей,
уплетающей
салат
Min
levemåde
minder
om
James
Bonds
Мой
образ
жизни
напоминает
Джеймса
Бонда
Forskellen
er
jeg
laver
vildere
stunts
С
той
лишь
разницей,
что
мои
трюки
круче
Ukontrollerbar
chancerytter
Неудержимый
искатель
удачи
Benytter
mig
af
vejrmøller
og
kolbøtter
Использую
ветряные
мельницы
и
кувырки
Actionfyldt
er
det
liv
jeg
har
У
меня
насыщенная
жизнь
Når
jeg
ser
på
dig,
så
bli'r
jeg
rar
Но
когда
я
смотрю
на
тебя,
я
становлюсь
милым
Yo
når
vi
taler,
slår
det
gnister
Эй,
когда
мы
говорим,
летят
искры
Jeg
prøver
at
huske
mine
bedste
vitser
Я
пытаюсь
вспомнить
свои
лучшие
шутки
For
jeg
vil
se
dit
strålende
smil
Потому
что
я
хочу
увидеть
твою
лучезарную
улыбку
Jeg
hælder
op,
lad
os
skåle
med
stil
Я
наливаю,
давай
выпьем
стильно
Du
ka'
li'
vitser
Ты
любишь
шутки
Før
var
du
trist
og
Раньше
ты
грустила,
а
Nu
slår
det
gnister
Теперь
летят
искры
Baby,
baby
jeg
vil
se
dig
le!
Детка,
детка,
я
хочу
видеть,
как
ты
смеешься!
Du'
begavet
og
akavet
Ты
талантливая
и
немного
неуклюжая
Din
beklædning
er
hjemmelavet
Твоя
одежда
сшита
своими
руками
For
du
er
en
supercool
fashionista
Ведь
ты
суперкрутая
модница
Med
øreringe
af
tørret
pizza
С
серьгами
из
сушеной
пиццы
Hey
hey
girl
du'
crazy
cute
Эй,
эй,
девочка,
ты
такая
милая
I
dine
waders,
klippet
om
om
til
daisy
dukes
В
своих
вейдерсах,
обрезанных
до
шортиков
Og
jeg
vil
så
gerne
se
dig
le
И
я
так
хочу
увидеть,
как
ты
смеешься
Hvordan
kan
jeg
egentlig
få
det
til
at
ske?
Как
же
мне
этого
добиться?
Ka'
du
li'
humor,
så
lad
mig
snuppe
Если
ты
любишь
юмор,
то
дай
мне
взять
Bogen
jeg
har
om
en
flue
i
min
suppe
Книгу
о
мухе
в
моем
супе
1000
jokes
der
aldrig
fejler
1000
шуток,
которые
никогда
не
подводят
Jeg
håber
også
de
denne
gang
ta'r
kegler
Надеюсь,
на
этот
раз
они
тоже
сработают
Jeg
står
på
gaden
med
en
ghettoblaster
Я
стою
на
улице
с
геттобластером
Venstre
hånd
skriver
5 autografer
Левой
рукой
раздаю
автографы
Lyden
af
min
stemme
er
som
engleharper
Звук
моего
голоса
подобен
ангельским
арфам
Jeg
har
et
bassin
japanske
karper
У
меня
есть
пруд
с
японскими
карпами
Men
jeg
vil
hellere
se
på
dit
smil
Но
я
лучше
буду
смотреть
на
твою
улыбку
Er
jeg
mon
ramt
af
Amors
pil?
Неужели
меня
поразила
стрела
Амура?
Når
jeg
ser
dig
forstår
du
at
friste
Когда
я
вижу
тебя,
ты
искушаешь
меня
Som
Marilyn
Monroe
ovenpå
riste
Как
Мэрилин
Монро
на
тосте
At
høre
jokes
har
du
ikk'
lyst
til
Ты
больше
не
хочешь
слушать
шутки
Nu
vil
du
ha
noget
musik
vi
kan
kys'
til
Теперь
ты
хочешь
музыку,
под
которую
мы
могли
бы
целоваться
Jeg
sætter
båndet
i
og
trykker
play
Я
вставляю
кассету
и
нажимаю
кнопку
воспроизведения
Så
'der
party,
det
helt
okay!
Так
что
вечеринка
начинается,
все
в
порядке!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morten Sell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.