Текст и перевод песни Marvin Game, Robo & Holy Modee - Gewinner
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Komm,
wir
gehen
smoken
Come
on,
let's
go
smoke
Komm,
wir
gehen
smoken
Come
on,
let's
go
smoke
Komm,
wir
gehen
smoken
Come
on,
let's
go
smoke
Komm,
wir
gehen
smoken
Come
on,
let's
go
smoke
Ich
war
grade
5 Wochen
nicht
in
der
Stadt
I
was
out
of
town
for
5 weeks
Habe
nix
verpasst,
also
hau
ich
wieder
ab
Didn't
miss
anything,
so
I'm
heading
out
again
Alle
immer
ready
und
for
real
in
meim'
Team
Everybody
always
ready
and
for
real
in
my
team
Ich
gewinne
oder
lerne,
ich
kann
nie
mehr
verlieren
I
win
or
I
learn,
I
can't
lose
anymore
Nie
wieder
trink'
ich
Jim
Beam
I'll
never
drink
Jim
Beam
again
Bruder,
nie
wieder
werd'
ich
schlecht
verdienen
Brother,
I'll
never
earn
bad
money
again
Hole
mir
das
Geld
von
Overseas
nach
Westberlin
I'm
getting
the
money
from
overseas
to
West
Berlin
Alles
real,
meine
Jungs
sind
stabil,
ja
man
Everything
real,
my
boys
are
solid,
yeah
man
Nie
wieder
ein
Schluck
Bacardi
Never
again
a
sip
of
Bacardi
Alkohol
nur
exquisit,
in
meiner
Hand
frisches
Weed
Alcohol
only
exquisite,
fresh
weed
in
my
hand
Nur
das
Feinste,
unsere
Ware,
gib
mir
Schweizer
Schokolade
Only
the
finest,
our
product,
give
me
Swiss
chocolate
Zwanzig
Joints
in
mein
Gesicht
ist
so
wie
Lean
Twenty
joints
in
my
face
is
like
Lean
Trotzdem
aktiv,
so
wie
du
noch
nie
Still
active,
like
you've
never
been
before
Mit
meinem
Team
kann
ich
nie
mehr
verlieren
With
my
team,
I
can
never
lose
again
Gewinner
gewinnen,
Verlierer
passieren
Winners
win,
losers
happen
Kann
mir
nicht
passieren,
komm
wir
gehen
smoken
Can't
happen
to
me,
come
on
let's
go
smoke
Ich
bin
ein
Gewinner,
kann
mich
nicht
erinnern
I'm
a
winner,
I
can't
remember
Wann
ich
mal
verloren
hab
When
I
lost
Bevor
ich
dich
kannte,
war
das
Wort
Verlieren
Before
I
knew
you,
the
word
lose
Nichtmal
in
meim'
Wortschatz
Wasn't
even
in
my
vocabulary
Das
letzte
Mal
als
ich
verloren
hab,
ist
so
lange
her
The
last
time
I
lost
was
so
long
ago
Das
muss
damals
gewesen
sein
It
must
have
been
back
then
Als
du
noch
nichtmal
geboren
warst,
check
When
you
weren't
even
born
yet,
check
Ich
hab
alles
gemacht
I
did
everything
Von
dem
ich
mal
behauptet
hab,
dass
ich
es
mach
That
I
ever
claimed
I
would
do
Und
hab
alles
geschafft
And
accomplished
everything
Von
dem
ich
mal
behauptet
hab,
dass
ich
es
schaff
That
I
ever
claimed
I
would
accomplish
Aber
da
geht
noch
viel
mehr
But
there's
so
much
more
to
come
In
jede
Richtung,
und
alle
nach
oben
In
every
direction,
and
all
upwards
Ich
bin
für
immer
ready
und
ich
werde
niemals
lügen
I'm
forever
ready
and
I'll
never
lie
Man,
das
hab
ich
mir
geschworen
Man,
I
swore
that
to
myself
Du
gibst
auf
oder
stirbst,
wenn
du
kein
Gewinner
bist
You
give
up
or
die
if
you're
not
a
winner
Ich
bin
nur
down,
wenn
es
um
Geld
geht
oder
es
für
immer
ist
I'm
only
down
if
it's
about
money
or
it's
forever
Für
immer,
immer?
Ha?
Haa
Forever,
ever?
Ha?
Haa
Alles
was
ich
mach
ist
laut
Everything
I
do
is
loud
Alles
was
ich
hab
ist
alles
was
ich
brauch
Everything
I
have
is
everything
I
need
Box'
ein
Joint
für
meine
Echten
I'll
roll
a
joint
for
my
real
ones
Alle
anderen
könnt
ihr
vergessen
You
can
forget
about
everyone
else
Uh,
für
meine
Echten
Uh,
for
my
real
ones
Kanns
nicht
oft
genug
sagen,
sind
schon
immer
ready
für
Action
Can't
say
it
often
enough,
they're
always
ready
for
action
Längst
dabei
zu
überholen,
auf
dem
Weg
nach
oben
Been
overtaking
for
a
while
now,
on
the
way
to
the
top
Hab
alles
gemacht,
was
ich
muss,
Bruder
I've
done
everything
I
had
to
do,
brother
Komm
wir
gehen
smoken
Come
on,
let's
go
smoke
Ich
bin
ein
Gewinner,
kann
mich
nicht
erinnern
I'm
a
winner,
I
can't
remember
Wann
ich
mal
verloren
hab
When
I
lost
Bevor
ich
dich
kannte,
war
das
Wort
Verlieren
Before
I
knew
you,
the
word
lose
Nichtmal
in
meim'
Wortschatz
Wasn't
even
in
my
vocabulary
Das
letzte
Mal
als
ich
verloren
hab,
ist
so
lange
her
The
last
time
I
lost
was
so
long
ago
Das
muss
damals
gewesen
sein
It
must
have
been
back
then
Als
du
noch
nichtmal
geboren
warst,
check
When
you
weren't
even
born
yet,
check
Komm,
wir
gehen
smoken
Für
meine
Jungs,
die
mit
mir
durch
die
Hölle
gehen
Come
on,
let's
go
smoke
For
my
boys,
who
go
through
hell
with
me
Mach
ich
eines
Tages
den
Himmel
auf
One
day
I'll
open
heaven
Ist
nicht
immer
leicht
zu
glauben,
dass
es
alles
gut
wird
It's
not
always
easy
to
believe
that
everything
will
be
alright
Aber
sah
auch
schon
mal
schlimmer
aus
But
it's
looked
worse
before
Ich
hab
mir
ein
paar
Versprechen
gegeben
I
made
myself
a
few
promises
Jeder
Tag
bringt
mich
näher
an
ein
besseres
Leben
Every
day
brings
me
closer
to
a
better
life
Ich
muss
mir
den
Stress
nicht
mehr
geben
I
don't
have
to
stress
myself
out
anymore
Die
Zukunft
ist
da,
lass
mal
jetzt
was
erleben
The
future
is
here,
let's
experience
something
now
Ich
hab
Freunde
verloren,
Geld
und
die
Frau
die
mich
liebt
I
lost
friends,
money
and
the
woman
who
loves
me
War
kurz
davor,
mein'
Verstand
zu
verlieren
Was
close
to
losing
my
mind
Aber
ich
verbrenne
nie,
nein
ich
flieg
But
I
never
burn,
no,
I
fly
Ich
lass
mir
von
keinem
was
nehmen,
egal
was
die
sagen
I
don't
let
anyone
take
anything
from
me,
no
matter
what
they
say
Die
machen
mich
nicht
still
They
don't
silence
me
Ich
kann
nicht
verlieren,
solang
ich
nur
mach
was
ich
will
I
can't
lose
as
long
as
I
do
what
I
want
Ich
bin
nie
wieder
broke,
ja
ja
I'm
never
broke
again,
yeah
yeah
Ich
bin
nie
wieder
broke
I'm
never
broke
again
Ich
bin
nie
wieder
broke,
nie
wieder
broke
I'm
never
broke
again,
never
broke
again
Ich
bin
ein
Gewinner,
kann
mich
nicht
erinnern
I'm
a
winner,
I
can't
remember
Wann
ich
mal
verloren
hab
When
I
lost
Ist
schon
verdammt
lange
her,
Baby
It's
been
a
damn
long
time,
baby
Komm
wir
gehen
smoken,
dis
is
kein
Ding
Come
on
let's
go
smoke,
this
is
no
big
deal
Komm
wir
gehen
smoken,
nein,
dis
is
kein
Ding
Come
on
let's
go
smoke,
no,
this
is
no
big
deal
Komm
wir
gehen
smoken,
Grüße
an
Marvin
Game
Come
on
let's
go
smoke,
greetings
to
Marvin
Game
Komm
wir
gehen
smoken,
nein
Come
on
let's
go
smoke,
no
Komm
wir
gehen
smoken,
sag
dein
Freundinnen
Bescheid
Come
on
let's
go
smoke,
tell
your
girlfriends
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.