Marvin Game feat. Adesse - Kryptonit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marvin Game feat. Adesse - Kryptonit




Kryptonit
Криптонит
Yeah, wenn du ehrlich bist, vermisst du mich
Да, если ты честна, ты скучаешь по мне
Ich weiß, was für dich wichtig ist
Я знаю, что для тебя важно
Du sagst, du bist glücklich
Ты говоришь, что счастлива
Aber bist du dis?
Но так ли это?
Du hast Angst, dass ich dich veränder′
Ты боишься, что я тебя изменю
Die Bilder, die du siehst, sind für mich nicht erkennbar
Картины, которые ты видишь, мне не знакомы
In meiner Nähe wirst du schwach
Рядом со мной ты слабеешь
Deshalb rennst du vor mir weg und vor den Fehlern, die ich mach
Поэтому ты бежишь от меня и от ошибок, которые я совершаю
Du kannst nicht mit mir reden deshalb bist du still
Ты не можешь говорить со мной, поэтому молчишь
Du kannst mich nicht sehen doch weißt wo ich bin
Ты не можешь меня видеть, но знаешь, где я
Aber ich kann nicht so tun als ob es dich nicht gibt
Но я не могу притворяться, что тебя нет
Du bist in mich verliebt, doch ich bin dein Kryptonit
Ты влюблена в меня, но я твой криптонит
Sie sagt, ich bin ihr Kryptonit
Она говорит, что я её криптонит
Sie hält sich von mir fern denn ich bin ihr Kryptonit
Она держится от меня подальше, потому что я её криптонит
Ich geh, denn hinter deinem grünem Trip
Я ухожу, ведь за твоим зелёным трипом
Bist du so sehr verletzt
Ты так сильно ранена
Was hält uns noch fest?
Что нас ещё держит?
Wir brauchen einen Plan B
Нам нужен план Б
Denn hinter deinem grünem Trip
Ведь за твоим зелёным трипом
Versteckt sich alles, was mich schwächt
Скрывается всё, что меня ослабляет
Komm mal zurück wenn ich vergess'
Возвращайся, когда я забуду
Ich geh′
Я ухожу
Spät nachts, ich sitz allein bei mir daheim
Поздней ночью, я сижу один дома
An jedem anderen Ort würd ich grad lieber sein
В любом другом месте я бы сейчас предпочел быть
Zum Beispiel irgendwo mit dir allein
Например, где-нибудь с тобой наедине
Dann würdest du versteh'n, was ich dir sagen will
Тогда бы ты поняла, что я хочу тебе сказать
Ich will dich nicht zerstören, ganz im Gegenteil
Я не хочу тебя разрушить, совсем наоборот
Die Zukunft ist gewiss und ich steh allein
Будущее предопределено, и я стою один
Aber die Vergangenheit schläft nicht ein
Но прошлое не засыпает
Du wirst für immer ein Teil von meinem Leben sein
Ты навсегда останешься частью моей жизни
Doch du willst dir deine Schwachstelle nicht eingestehen
Но ты не хочешь признавать свою слабость
Ob mit oder ohne dich, es wird weiter gehen
С тобой или без тебя, жизнь продолжится
Warum tust du so als ob es mich nicht gibt?
Почему ты делаешь вид, что меня нет?
Du bist in mich verliebt, doch ich bin dein Kryptonit
Ты влюблена в меня, но я твой криптонит
Sie sagt, ich bin ihr Kryptonit
Она говорит, что я её криптонит
Sie hält sich von mir fern denn ich bin ihr Kryptonit
Она держится от меня подальше, потому что я её криптонит
Ich geh, denn hinter deinem grünem Trip
Я ухожу, ведь за твоим зелёным трипом
Bist du so sehr verletzt
Ты так сильно ранена
Was hält uns noch fest?
Что нас ещё держит?
Wir brauchen einen Plan B
Нам нужен план Б
Denn hinter deinem grünem Trip
Ведь за твоим зелёным трипом
Versteckt sich alles, was mich schwächt
Скрывается всё, что меня ослабляет
Komm mal zurück wenn ich vergess
Возвращайся, когда я забуду
Ich geh'
Я ухожу
Wie du dich verhältst, Mann, das bist nicht du
Как ты ведешь себя, это не ты
Mit dem, was ich getan hab hat das nichts zu tun
Это не имеет никакого отношения к тому, что я сделал
Doch solange ich mich nicht erklären kann
Но пока я не могу объясниться
Ist es klar, dass du mich nicht verstehen kannst
Понятно, что ты не можешь меня понять
Wie du dich verhältst, Mann, das bist nicht du
Как ты ведешь себя, это не ты
Mit dem, was ich getan hab hat das nichts zu tun
Это не имеет никакого отношения к тому, что я сделал
Doch solange ich mich nicht erklären kann
Но пока я не могу объясниться
Ist es klar, dass du mich nicht verstehen kannst
Понятно, что ты не можешь меня понять
Kryptonit
Криптонит
Ich bin die ganze Nacht wach, es ist hell
Я не сплю всю ночь, уже светло
Ich krieg′ die Zeit nicht mehr mit, ist schon halb neun
Я потерял счет времени, уже половина девятого
Ich will nicht schlafen denn die Frau meiner Träume
Я не хочу спать, потому что женщина моей мечты
Ist jetzt in meinen Alpträumen
Теперь в моих кошмарах
Ich kann nicht essen, kann nicht schlafen
Я не могу есть, не могу спать
Ich vergesse was wir waren
Я забываю, кем мы были
Du versetzt dich nicht in meine Lage
Ты не ставишь себя на мое место
Würdest du das tun gäbe es keine Frage
Если бы ты это сделала, вопросов бы не было
Du hörst mir nicht zu und das macht mich verrückt
Ты меня не слушаешь, и это сводит меня с ума
Ich hab dir alles gegeben und bekomme nichts zurück
Я отдал тебе всё, а взамен не получаю ничего
Warum kommst du nicht mit ins Glück?
Почему ты не разделишь со мной счастье?
Ich würde dich so gerne hassen aber nein, Mann
Я бы так хотел тебя ненавидеть, но нет
Ich weiß genau, wer du sein kannst
Я точно знаю, кем ты можешь быть
Wer du bist, wenn du die Maske wieder ablegst
Кто ты, когда снимаешь маску
Als ob dir alles egal war
Как будто тебе всё равно
Die Kälte in deinem Blick sagt mehr als du jemals gesagt hast
Холод в твоих глазах говорит больше, чем ты когда-либо говорила
Du machst genau die selben Fehler wie ich
Ты совершаешь те же ошибки, что и я
Und trotzdem verstehst du mich nicht
И всё равно ты меня не понимаешь
Ich kann unser Leben ändern doch du willst es nicht
Я могу изменить нашу жизнь, но ты этого не хочешь
Ich komm einfach nicht drauf klar auf was für′n Film du bist
Я просто не могу понять, что за фильм ты смотришь
Du suchst dir den einfachsten Weg vor mir wegzurenn
Ты выбираешь самый простой путь - убежать от меня
Wegzurenn, aber irgendwann werden deine Beine schwach
Убежать, но когда-нибудь твои ноги ослабеют
Dann wirst du es erkenn'
Тогда ты поймешь
Huh, wem willst du was beweisen außer dir?
Кому ты хочешь что-то доказать, кроме себя?
Huh, Mann, du weißt, dass du nichts verschweigen musst vor mir
Ты же знаешь, что тебе не нужно ничего скрывать от меня
Wenn du ehrlich bist dann weißt du
Если ты честна, то знаешь
Dass keiner dir das geben kann was du von mir bekommen hast
Что никто не может дать тебе то, что ты получила от меня
Gib mir das zurück, was du genommen hast
Верни мне то, что ты забрала
Ich komm nach Hause aber da ist keine Frau
Я прихожу домой, но там нет женщины
Die auf mich wartet und mir sagt, dass alles gut ist
Которая ждет меня и говорит, что всё хорошо
Niemand kann mir sagen, wo du bist
Никто не может мне сказать, где ты
Ich würde so gerne wissen, wo du bist
Я бы так хотел знать, где ты
Ich will wissen, wie es dir geht
Я хочу знать, как ты
Auch wenn dir gerade egal ist, wie es mir geht
Даже если тебе сейчас всё равно, как я
Du wärst nicht gegen mich und redest nicht
Ты бы не была против меня и не молчала бы
Ich hab das Gefühl, du hast vergessen wie meine Nähe ist
У меня такое чувство, что ты забыла, как это быть рядом со мной
Kannst du dich erinnern?
Помнишь?
Wollten wir das nicht für immer?
Разве мы не хотели этого навсегда?
Aber ich merke, wie ich schwach werde
Но я чувствую, как слабею
Wie es mir meine Energie raubt
Как это отнимает у меня энергию
Es war noch nie so intensiv
Это никогда не было так интенсивно
Doch ich hab jede irgendwann vergessen
Но я каждую в конце концов забывал
Und sie auch
И она тоже





Авторы: Marvin Trotzinski,, Morten Trotzinski,, Adesse Roessner,, Amadeus Nicolas Marquez,


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.