Marvin Game - Forbidden Fruit (Habana Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marvin Game - Forbidden Fruit (Habana Remix)




Uuh, forbidden fruit, forbidden fruit
Гораздо лучше, forbidden fruit, forbidden fruit
Forbidden fruit, forbidden fruit, forbidden fruit
Forbidden fruit, forbidden fruit, forbidden fruit
(Forbidden fruit) Rauch forbidden fruit sein Cousin, Bruder
(Forbidden fruit) дым forbidden fruit его двоюродного брата
(Uh) Was für Knollen (ja)
(Э-э) Какие клубни (да)
Meine Augen und meine Weste, die haben was gemein (was gemein)
Мои глаза и мой жилет, у них есть что-то злое (что подлое)
Sie werden nie wieder weiß sein (nein, nein, nein)
Вы никогда больше не будете белыми (нет, нет, нет)
Mach drei Gramm klein, in ein'n Joint rein (ja)
Сделай три грамма маленькими, в сустав (да)
Rauche mich mal wieder übertrieben high, nix neues
Снова кури меня чрезмерно высоко, ничего нового
Dreht sich immer wieder um das gleiche (um das gleiche)
Снова и снова вращается вокруг одного и того же (вокруг одного и того же)
Mary Jane, ja, ich liebe meine Kleine (meine Kleine)
Мэри Джейн, да, я люблю свою малышку (мою малышку)
Manche denken, dass ich übertrieben übertreibe
Некоторые думают, что я преувеличиваю
Doch guck mir zu und ich liefer dir Beweise, chill
Но посмотри на меня, и я предоставлю тебе доказательства, холод
Zwischen Weed-Pflanzen, die größer sind als ein Haus
Между сорняками, которые больше, чем дом
Schneide mir nur die schönsten Knollen raus
Просто отрежьте мне самые красивые клубни
Es gibt genug für jeden, also Baby bau
Там достаточно для всех, так что строительство ребенка
Und Blüten sind so lila, das ist schon fast blau
И цветы такие фиолетовые, что уже почти синие
Forbidden fruit, forbidden fruit (forbidden fruit, forbidden fruit)
Forbidden fruit, forbidden fruit (forbidden fruit, forbidden fruit)
Forbidden fruit, forbidden fruit (forbidden fruit)
Forbidden fruit, forbidden fruit (forbidden fruit)
Forbidden fruit, forbidden fruit, forbidden fruit (forbidden fruit)
Forbidden fruit, forbidden fruit, forbidden fruit (forbidden fruit)
Forbidden fruit (forbidden fruit), ja (ja)
Forbidden fruit (forbidden fruit), да (да)
For—bidden fruit (forbidden fruit, forbidden fruit)
For—bidden fruit (forbidden fruit, forbidden fruit)
Boah, geht's mir gut (forbidden fruit, forbidden fruit)
Boah, geht's mir gut (запретный плод, запретный плод)
Oh mein Gott, sieh mir zu (forbidden fruit, forbidden fruit) (smoke)
Боже мой, смотри на меня (forbidden fruit, forbidden fruit) (smoke)
For—bidden fruit (jaja) (fruit)
For—bidden fruit (jaja) (fruit)
Forbidden fruit (fruit), forbidden fruit (fruit)
Forbidden fruit (fruit), forbidden fruit (fruit)
Forbidden fruit, (fruit, fruit, fruit) fruit
Forbidden fruit, (fruit, fruit, fruit) fruit
Mein Leben und mein Joint, ja, die hab'n was gemein (was gemein)
Моя жизнь и мой сустав, да, у них есть что-то общее (что-то общее)
Beide könnt'n grad nicht schöner sein (nein, nein)
Оба они не могут быть красивее (нет, нет)
Komm mir nicht mit deiner Kippe, hau rein (was?)
Не приходи ко мне со своим косяком, заходи (что?)
Bitte bau ein (was?), it's about time (okay)
Пожалуйста строительства (что?), it's about time (okay)
Mehr Joints in der Runde als Menschen, mh
Больше суставов в раунде, чем людей, mh
Siebzehn Joints, keine Menschen
Семнадцать суставов, а не люди
Mhm, dreizehn Legenden
Ммм, тринадцать легенд
Yeah, keine Zeit mehr zum Denken (nein, nein, nein, nein)
Да, больше нет времени думать (нет, нет, нет, нет)
Lauf in die Dispensary rein (rein)
Бегите в диспансер (входите)
Treff ein paar Freunde, die Welt ist so klein (klein)
Познакомьтесь с несколькими друзьями, мир такой маленький (маленький)
Check mit der Gang ins Hotelzimmer ein (ein)
Проверьте с проходом в гостиничный номер (вкл.)
Minibar open, das Geld ist nicht meins (meins)
Мини-бар открыт, деньги не мои (мои)
Rauchmelder abdecken, kümmert (was?) sich einer drum? (was?)
Прикрывая детекторы дыма, (что?) заботится о барабане? (что?)
Bitte nicht rauchen, seh ich als 'ne Einladung
Пожалуйста, не курите, я рассматриваю это как приглашение
Wir rauchen Joints und wir rauchen kein Tabak
Мы курим суставы, и мы не курим табак
Also ist okay, wenn ich einen anmach, oder? (oder, oder?)
Так что ничего страшного, если я его надену, не так ли? (или, не так ли?)
Forbidden fruit, forbidden fruit (forbidden fruit)
Forbidden fruit, forbidden fruit (forbidden fruit)
Forbidden fruit, forbidden fruit (forbidden fruit)
Forbidden fruit, forbidden fruit (forbidden fruit)
Forbidden fruit, forbidden fruit, forbidden fruit (forbidden fruit)
Forbidden fruit, forbidden fruit, forbidden fruit (forbidden fruit)
Forbidden fruit, ja (forbidden fruit)
Запретный плод, ja (запретный плод)
For—bidden fruit (forbidden fruit, forbidden fruit)
For—bidden fruit (forbidden fruit, forbidden fruit)
Boah, geht's mir gut (forbidden fruit, forbidden fruit)
Boah, geht's mir gut (запретный плод, запретный плод)
Oh mein Gott, sieh mir zu (forbidden fruit) (smoke)
Боже мой, смотри на меня (запретный плод) (дым)
For—bidden fruit
For—bidden fruit
–Bidden, for–, for–, for–, for–
–Bidden, for, for, for, for–
For–, for–, for–, f–ooh
For, for, for, f–ooh





Авторы: Marvin Tortzinski, Pascal Coulon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.