Текст и перевод песни Marvin Game - Hussler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(IMMER.READY)
(ВСЕГДА.READY)
Wow,
immer,
immer,
ready,
immer
ready,
wow
Вау,
всегда,
всегда,
готов,
всегда
готов,
вау
Worauf
soll
ich
warten?
Warum
nicht
selber
starten?
Чего
мне
ждать?
Почему
бы
не
начать
самому?
Warum
überhaupt
fragen?
Sitz'
auf
heißen
Kohlen
seit
Jahren
Зачем
вообще
спрашивать?
Сиди'
на
горячих
углях
в
течение
многих
лет
Den
Scheiß,
den
ihr
heut
macht,
den
machten
wir
schon
damals
То
дерьмо,
которое
вы
делаете
сегодня,
мы
сделали
уже
тогда
Ich
zünde
mir
ein'n
Joint
an
und
mache
mir
kein
Drama
Я
зажигаю
свой
сустав
и
не
устраиваю
драму
Ich
zünde
mir
ein'n
Joint
an
und
mache
mir
kein
Drama
Я
зажигаю
свой
сустав
и
не
устраиваю
драму
Den
Scheiß,
den
ihr
heut
macht,
den
machten
wir
schon
damals,
uh
То
дерьмо,
которое
вы
делаете
сегодня,
мы
делали
уже
тогда,
э-э
2008,
mit
den
Atzen
auf
dem
Fahrrad
2008
год,
с
Atzen
на
велосипеде
Moabit
an
der
Ecke,
da
bei
Karstadt
Моабит
на
углу,
там,
у
Карштадта
Heute
häng'
ich
nicht
mehr
so
wirklich
da
ab
Сегодня
я
больше
не
зависаю
там
так
сильно
Du
würdest
Auge
machen,
wüsstest
du
Ты
бы
сделал
глаз,
если
бы
знал
Was
man
in
meiner
Gegend
so
mit
Gras
schafft
Что
в
моем
районе
так
получается
с
травой
Keiner
hier
hat
Liebe
für
die
Staatsmacht
Ни
у
кого
здесь
нет
любви
к
государственной
власти
Ist
egal
ob
illegal
oder
legal
war
Не
имеет
значения,
было
ли
это
незаконно
или
законно
Wenn
sie
wollen,
machst
du
dich
gerade
strafbar
Если
они
хотят,
вы
прямо
сейчас
наказываете
себя
Ich
brauch'
für
die
meisten
Sachen
Мне
нужно
для
большинства
вещей
Nur
halb
so
lange
wie
sonst
irgendwer
braucht
Только
вдвое
дольше,
чем
кому-либо
еще
нужно
Doch
bin
trotzdem
länger
auf
der
Strecke
Но
все
равно
я
на
трассе
дольше
Weil
ich
noch
paar
extra
Meilen
lauf'
Потому
что
я
пробегу
еще
несколько
лишних
миль'
Sag
mir,
wer
wär
ich
denn
wenn
ich
meine
Zeit
nur
verschwend'?
Скажи
мне,
кем
бы
я
был,
если
бы
я
просто
тратил
свое
время
впустую'?
Dis
is'
nix
neues,
doch
Zeit
wird
zu
Geld
Dis
is'
nix
neues,
ведь
время-это
деньги
Wenn
du
es
richtig
machst,
machst
du
dich
selbst
Если
вы
все
сделаете
правильно,
вы
сделаете
себя
Ich
quetsch'
mich
nicht
ins
Raster
Я
не
сжимаю
себя
в
сетку
Mir
egal,
was
ich
gemacht
hab'
Мне
все
равно,
что
я
сделал
Ich
hab's
gemacht
wie
ein
Hustler
Я
сделал
это,
как
хастлер
Wow,
ich
bin
kein
Zahnrad,
was
sich
dreht
Вау,
я
не
шестеренка,
которая
вращается
Brauch'
mein
eigenes
System
Нужна
моя
собственная
система
In
der
Zeit,
wo
keiner
mehr
lebt
В
то
время,
когда
никто
больше
не
живет
Und
nicht
nur
einer
seitdem
was
bewegt
И
не
только
один
с
тех
пор
что
двигалось
[Ich
bin
ein
Hustler
[Я
Hustler
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marvin Trotzinski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.