Текст и перевод песни Marvin Gaye & Tammi Terrell - If I Could Build My Whole World Around You - Mono Version
(Boy)
If
I
Could
Build
My
Whole
World
Around
You,
(Парень)
Если
Бы
Я
Мог
Построить
Весь
Свой
Мир
Вокруг
Тебя.
Darling,
first
I'd
put
heaven
by
your
side.
Дорогая,
сначала
я
поставлю
рай
на
твою
сторону.
Pretty
flowers
would
grow
where
ever
you
walk,
honey,
Красивые
цветы
будут
расти
там,
где
бы
ты
ни
гулял,
милый,
And
over
your
head
would
be
the
bluest
sky.
И
над
твоей
головой
будет
самое
голубое
небо.
Then
I'd
take
ev'ry
drop
of
rain,
and
wash
all
your
troubles
away.
Затем
я
бы
взял
каплю
дождя
и
смыл
все
твои
проблемы.
I'd
have
the
whole
world
wrapped
up
in
you,
darling,
Я
бы
завернул
весь
мир
в
тебя,
дорогая,
And
that
would
be
alright.
И
все
было
бы
хорошо.
(Girl)
If
I
Could
Build
My
Whole
World
Around
You,
Если
бы
я
мог
построить
вокруг
тебя
целый
мир,
I'd
make
your
eyes
the
morning
sun.
Я
бы
сделал
твои
глаза
утренним
солнцем.
I'd
put
so
much
love
where
there
is
sorrow,
Я
бы
вложил
столько
любви
туда,
где
есть
печаль,
I'd
put
joy
where
there's
never
been
none.
Я
бы
вложил
радость
туда,
где
ее
никогда
не
было.
Then
I'd
give
my
love
to
you,
Тогда
я
бы
отдал
свою
любовь
тебе,
For
you
to
keep
for
the
rest
of
your
life.
Чтобы
ты
хранила
ее
до
конца
своих
дней.
And
happiness
would
surely
be
ours,
И
счастье,
несомненно,
будет
нашим,
And
that
would
be
alright.
И
все
будет
хорошо.
(Boy)
If
I
Could
Build
My
Whole
World
Around
You,
Если
бы
я
мог
построить
вокруг
тебя
целый
мир,
I'd
give
you
the
greatest
gift
any
woman
could
possess.
Я
бы
подарил
тебе
величайший
дар,
которым
могла
бы
обладать
женщина.
(Girl)
And
I'd
step
into
this
world
you
created,
(Девочка)
и
я
войду
в
этот
мир,
который
ты
создала,
And
give
you
a
true
love
and
tenderness.
И
подарю
тебе
настоящую
любовь
и
нежность.
And
there'd
be
something
new
with
ev'ry
tomorrow
И
будет
что-то
новое
с
завтрашним
днем.
to
make
this
world
better
as
days
go
by.
сделать
этот
мир
лучше
с
каждым
днем.
(Boy)
That
is
If
I
could
Build
My
Whole
World
Around
You.
(Парень)
если
бы
я
мог
построить
вокруг
тебя
целый
мир.
(Girl)
If
I
Could
Build
My
Whole
World
Around
You,
(Девочка)
если
бы
я
мог
построить
весь
свой
мир
вокруг
тебя,
(Both)
That
would
be
all
right.
Oh
yeah
(оба)
это
было
бы
хорошо.
О
да!
(Boy)
That
is
If
I
could
Build
My
Whole
World
Around
You.
(Парень)
если
бы
я
мог
построить
вокруг
тебя
целый
мир.
(Girl)
If
I
Could
Build
My
Whole
World
Around
You,
(Девочка)
если
бы
я
мог
построить
весь
свой
мир
вокруг
тебя,
(Both)
That
would
be
all
right.
Oh
yeah
(оба)
это
было
бы
хорошо.
О
да!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BULLOCK VERNON O DEIL, BRISTOL JOHNNY WILLIAM, FUQUA HARVEY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.