Текст и перевод песни Marvin Gaye - A Funky Space Reincarnation (Live)
You
and
me
gon'
be
getting
down
Годы,
и
мы
с
тобой
будем
спускаться
вниз.
On
a
space
bed
На
космической
кровати
We
gon'
get
married
in
June
Мы
поженимся
в
июне.
We
gon'
be
getting
down
on
the
moon
Мы
спустимся
на
Луну.
Lightyears,
interplanetary
funk
Световые
годы,
межпланетный
фанк
Start
to
get
down
Начинайте
спускаться
Star
Wars
interplanetary
funk
Звездные
войны
межпланетный
фанк
Still
getting
down
Все
еще
спускаюсь
Music
won't
have
no
race
У
музыки
не
будет
гонки.
Only
space,
peaceful
space
Только
космос,
мирный
космос.
Now
it's
time,
what
a
trip!
Время
пришло,
вот
это
путешествие!
Step
inside
my
little
ship
Ступай
в
мой
маленький
корабль.
I
can
tell
by
your
way
Я
могу
судить
по
твоей
манере.
That
you
really
wanna
stay
Что
ты
действительно
хочешь
остаться
In
space,
funky
space
В
космосе,
фанковом
космосе
Peaceful
space
Мирное
пространство
Terrible
place
Ужасное
место
Wait
'til
I've
been
cool
Подожди,
пока
я
не
успокоюсь.
Oh,
baby,
let's
get
the
groove,
ooh
О,
детка,
давай
поймаем
ритм,
о-о-о!
(You
know,
you
look
like
somebody
I
met
a
long
time
ago,
baby)
(Знаешь,
ты
похожа
на
кого-то,
кого
я
встретил
давным-давно,
детка)
(I
mean,
I
know
I
never
met
you
and
all
but)
(Я
имею
в
виду,
я
знаю,
что
никогда
не
встречал
тебя
и
все
такое,
но...)
(This
experience
I'm
experiencing
right
now
is
kind
of
exhilarating,
yes,
it
is)
(Этот
опыт,
который
я
испытываю
прямо
сейчас,
в
некотором
роде
волнующий,
да,
это
так)
(I
mean,
I
don't
mean
to
be
wrapped
in
you,
baby,
but)
(Я
имею
в
виду,
я
не
хочу
быть
завернутой
в
тебя,
детка,
но...)
(I
think
the
reason
we're
together
here,
uh)
(Я
думаю,
причина,
по
которой
мы
здесь
вместе,
э-э-э...)
(It
has
to
be
'cause
we're
supposed
to
be
together,
baby,
aw!)
(Это
должно
быть
потому,
что
мы
должны
быть
вместе,
детка,
о!)
Come
on,
baby,
let's
go
peace-loving
Ну
же,
детка,
давай
жить
в
мире
и
согласии.
Check
out
this
new
smoke
Посмотрите
на
этот
новый
дым
No,
this
thing
I
got
Нет,
эта
штука
у
меня
есть.
It
ain't
classified
as
dope
Это
не
относится
к
категории
наркотиков.
Smoke
I
got
from
Venus
Дым,
который
я
получил
с
Венеры.
Have
had
it
all
week
У
меня
это
было
всю
неделю
It's
getting
old
Он
стареет.
Come
on
and
try
this
new
thing
with
me,
darling
Давай,
попробуй
эту
новую
штуку
со
мной,
дорогая.
It's
too
cold
Слишком
холодно.
Come
on
now,
baby
Ну
же,
детка
Let's
take
off
clean
Давай
начнем
с
чистого
листа
Get
in
this
here
machine
Залезай
в
эту
машину
And
rocket,
rocket,
rocket
И
ракета,
ракета,
ракета
...
Oh,
hey,
baby,
let's
magnetise
О,
Эй,
детка,
давай
притягиваться!
Magnet
makes
your
love
rise,
baby
Магнит
заставляет
твою
любовь
расти,
детка.
Ooh
baby,
let's
get
some
more
О,
детка,
давай
выпьем
еще
немного.
Why
do
I
feel
like
I
been
with
you
before?
Почему
мне
кажется,
что
я
был
с
тобой
раньше?
Shoot
me
with
the
great
gun
Стреляй
в
меня
из
большого
ружья
Shoot
the
people
and
lots
of
fun,
ooh
Стреляй
в
людей
и
много
веселья,
о-о-о
Everybody
deviated
Все
отклонились
от
курса.
Ya
having
lots
of
fun
Тебе
очень
весело
Let's
move
the
party
over
to
Star
One
Давай
перенесем
вечеринку
на
первую
звезду.
Let's
razzmattazz
all
that
jazz
Давай
раззматтаззаем
весь
этот
джаз
Let's
razzmattazz
all
that
jazz
Давай
раззматтаззаем
весь
этот
джаз
Let's
plug
ourselves
in
this,
ooh,
this
machine
in
the
ground
(razzmattazz)
Давайте
подключим
себя
к
этой,
ох,
этой
машине
в
земле
(раззматазз).
And
feel
each
other's
ass
И
пощупать
задницы
друг
друга.
Let's
razzmattazz
all
that
jazz
Давай
раззматтаззаем
весь
этот
джаз
Just
feel
each
other's
ass
Просто
пощупайте
задницы
друг
друга
Just
razzmattazz
all
that
jazz
Просто
раззматазз
весь
этот
джаз
Plug
ourselves
in
this
machine
Подключим
себя
к
этой
машине.
And
feel
each
other's
ass
И
пощупать
задницы
друг
друга.
Let's
razzmattazz
all
that
jazz,
oh,
baby
Давай
раззматаем
весь
этот
джаз,
О,
детка
All
that
jazz
(just
feel
each
other's
ass)
Весь
этот
джаз
(просто
пощупайте
задницы
друг
друга)
Razzmattazz
(oh,
baby)
all
that
jazz
Razzmattazz
(О,
детка)
весь
этот
джаз
Plug
ourselves
in,
ooh,
in
this
machine
Подключим
себя,
Ох,
к
этой
машине.
And
feel
each
other's
ass,
oh
И
пощупать
друг
друга
за
задницу,
о
Razzmattazz
all
that
jazz,
oh,
baby
Раззматазз,
весь
этот
джаз,
О,
детка
(Y'all
ready
for
the
countdown
like
that?)
(Вы
готовы
к
такому
обратному
отсчету?)
(I
can
hear
you
now,
that
y'all
ready
for
the
countdown)
(Теперь
я
слышу,
что
вы
все
готовы
к
обратному
отсчету)
(I
don't
know,
y'all
don't
look
like
y'all
ready
for
the
countdown,
are
you
ready
for
the
countdown?)
(Я
не
знаю,
вы
не
похожи
на
тех,
кто
готов
к
обратному
отсчету,
вы
готовы
к
обратному
отсчету?)
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
(Here
we
go,
y'all)
(ну
вот,
вы
все)
I
say
one
(yeah)
fun
(yeah)
Я
говорю
одно
(да)
весело
(да)
Two
(yeah)
you
(yeah)
Два
(да)
ты
(да)
Three
(yeah)
me
(yeah)
Три
(да)
я
(да)
Four
(yeah)
more
(yeah)
Четыре
(да)
больше
(да)
Five,
no
jive
(yeah)
Пять,
никакого
джайва
(да).
Six,
no
tricks
(yeah)
Шесть,
никаких
фокусов
(да).
Seven,
we
in
heaven
(yeah)
Семь,
мы
на
небесах
(да).
Eight,
everything
is
straight
(yeah)
Восемь,
все
в
порядке
(да).
Nine,
fine
(yeah)
Девять,
отлично
(да).
Ten,
next
week
(yeah)
Десять,
на
следующей
неделе
(да).
We'll
do
it
again,
aw!
Мы
сделаем
это
снова,
о!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARVIN GAYE, MICHAEL STANTON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.