Текст и перевод песни Marvin Gaye - Ain't That Peculiar (Single) [Mono]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't That Peculiar (Single) [Mono]
Разве это не странно (Сингл) [Моно]
Honey,
you
do
me
wrong
but
still
I'm
crazy
about
you
Милая,
ты
поступаешь
со
мной
плохо,
но
я
всё
равно
без
ума
от
тебя
Stay
away
too
long
and
I
can't
do
without
you
Пропадаешь
слишком
долго,
и
я
не
могу
без
тебя
жить
Every
chance
you
get,
you
seem
to
hurt
me
more
and
more
Каждый
раз,
когда
у
тебя
появляется
шанс,
ты,
кажется,
ранишь
меня
всё
сильнее
и
сильнее
But
each
hurt
makes
my
love
stronger
than
before
Но
каждая
боль
делает
мою
любовь
сильнее,
чем
прежде
I
know
flowers
grow
through
rain
Я
знаю,
что
цветы
растут
под
дождем
But
how
can
love
grow
through
pain
Но
как
любовь
может
расти
сквозь
боль
Ain't
that
peculiar
Разве
это
не
странно
A
peculiarity
Просто
странность
Ain't
that
peculiar,
baby
Разве
это
не
странно,
малышка
Peculiar
as
can
be,
oh
Невероятно
странно,
о
You
tell
me
lies
that
should
be
obvious
to
me
Ты
говоришь
мне
ложь,
которая
должна
быть
для
меня
очевидной
But
I'm
so
much
in
love
with
you
baby
'til
I
don't
want
to
see
Но
я
так
сильно
влюблен
в
тебя,
детка,
что
не
хочу
видеть
But
that
things
you
do
and
say
are
designed
to
make
me
blue
Что
всё,
что
ты
делаешь
и
говоришь,
предназначено
для
того,
чтобы
сделать
меня
несчастным
It's
a
dog
gone
shame
my
love
for
you
makes
all
your
lies
seem
true
Чертовски
стыдно,
что
моя
любовь
к
тебе
делает
всю
твою
ложь
правдоподобной
But
if
the
truth
makes
love
last
longer
Но
если
правда
делает
любовь
крепче
Why
do
lies
make
my
love
stronger
Почему
ложь
делает
мою
любовь
сильнее
Ain't
that
peculiar,
baby
Разве
это
не
странно,
малышка
Peculiar
as
can
be
Невероятно
странно
Ain't
that
peculiar
Разве
это
не
странно
A
peculiarity,
yeah
yeah
Просто
странность,
да-да
I
cried
so
much
just
like
a
child
that's
lost
his
toy
Я
плакал
так
сильно,
как
ребенок,
потерявший
свою
игрушку
Maybe
baby,
you
think
these
tears
I
cry
are
tears
of
joy
Может
быть,
малышка,
ты
думаешь,
что
эти
слезы,
которые
я
проливаю,
— слезы
радости
A
child
can
cry
so
much
until
you
do
everything
they
say
Ребенок
может
плакать
так
много,
пока
ты
не
сделаешь
всё,
что
он
хочет
But
unlike
a
child,
my
tears
don't
help
me
to
get
my
way
Но
в
отличие
от
ребенка,
мои
слезы
не
помогают
мне
добиться
своего
I
know
love
can
last
through
years
Я
знаю,
что
любовь
может
длиться
годами
But
how
can
love
last
through
tears
Но
как
любовь
может
выдержать
слезы
Ain't
that
peculiar,
baby
Разве
это
не
странно,
малышка
Peculiar
as
can
be
Невероятно
странно
Ain't
that
peculiar,
honey
Разве
это
не
странно,
милая
Peculiar
as
can
be
Невероятно
странно
Said,
"I
don't
understand
it,
baby"
Говорю:
"Я
не
понимаю
этого,
малышка"
It's
so
strange
sometimes
Это
так
странно
иногда
Ain't
that
peculiar,
darlin'
Разве
это
не
странно,
дорогая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robinson William, Moore Warren, Tarplin Marvin, Rogers Robert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.