Marvin Gaye - Ego Tripping Out - перевод текста песни на немецкий

Ego Tripping Out - Marvin Gayeперевод на немецкий




Ego Tripping Out
Egotrip
Hey homeboy how come everywhere you go you have to go by limousine man
Hey Kumpel, warum musst du überall, wo du hingehst, mit der Limousine fahren, Mann?
Hey man that's my thing
Hey Mann, das ist mein Ding.
I know its your thing
Ich weiß, das ist dein Ding.
Every time I see you you are awful clean you got your rings generally
Jedes Mal, wenn ich dich sehe, bist du top gestylt, hast deine Ringe an, generell.
Y'know
Weißt du.
Flash the cash is what I need
Mit Geld protzen, das ist, was ich brauche.
I can understand it
Ich kann es verstehen.
I got the baddest cool,
Ich bin der Coolste,
Could never be the fool,
Könnte niemals der Narr sein,
The ladies wait to get down with me
Die Damen warten darauf, mit mir abzuhängen.
The love I make superb,
Die Liebe, die ich mache, ist superb,
To doubt me is absurd, the ladies say I'm the greatest you see
An mir zu zweifeln ist absurd, die Damen sagen, ich bin der Größte, siehst du.
I want to have your spot,
Ich will deinen Platz haben,
And more than what you got,
Und mehr als das, was du hast,
I bought the baddest house I could find
Ich habe das krasseste Haus gekauft, das ich finden konnte.
All it must be said
Alles muss gesagt werden,
I'm greatest in the bed and when I love a lady she's mine
Ich bin der Größte im Bett und wenn ich eine Dame liebe, gehört sie mir.
I know I'm really hot,
Ich weiß, ich bin echt heiß,
My diamonds shine a lot,
Meine Diamanten glänzen sehr,
Check out here this 450 SE babe
Schau dir hier diesen 450 SE an, Babe.
I'm what's its all about
Ich bin das, worum es geht.
Ego tripping out
Egotrip.
(Tripping out, tripping out,
(Auf dem Trip, auf dem Trip,
Your tripping out,
Du bist auf dem Trip,
Your tripping out)
Du bist auf dem Trip)
Ahh ha hey hey
Ahh ha hey hey
Without a doubt,
Ohne Zweifel,
I know we ego tripping out,
Ich weiß, wir sind auf 'nem Egotrip,
Sometimes it's a shame
Manchmal ist es eine Schande,
But it caused so much pain,
Aber es verursachte so viel Schmerz,
Don't want you baby
Will dich nicht, Baby.
I know you ego tripping out, '
Ich weiß, du bist auf 'nem Egotrip, '
Times it's a shame but it can't do without
Manchmal ist es eine Schande, aber man kann nicht ohne.
Without a doubt,
Ohne Zweifel,
I know your ego tripping out,
Ich weiß, du bist auf 'nem Egotrip,
Hey she don't know it
Hey, sie weiß es nicht.
Ain't it a shame all the pain to come
Ist es nicht eine Schande, all der Schmerz, der kommen wird.
I'm better than the rest,
Ich bin besser als der Rest,
Check out the way I dress and got a lot of money to spend
Schau dir an, wie ich mich kleide und viel Geld zum Ausgeben habe.
The best club in town,
Der beste Club der Stadt,
Is where I get down,
Ist, wo ich abfeiere,
Your lucky if I choose you my friend
Du hast Glück, wenn ich dich wähle, meine Freundin.
Walk the greatest walk,
Gehe den großartigsten Gang,
I got to be the talk,
Ich muss das Gesprächsthema sein,
I've got the greatest show in town
Ich habe die größte Show der Stadt.
Woo hoo rock with other men
Woo hoo, rocke mit anderen Männern,
Then roll over to me so I can trill your soul baby
Dann komm zu mir rüber, damit ich deine Seele erregen kann, Baby.
Aw check out the love mink
Aw, schau dir den Liebes-Nerz an.
Standing tall in bold can fulfill your needs into the cold baby
Stolz und kühn dastehend, kann deine Bedürfnisse in der Kälte stillen, Baby.
Needless to say I'm your greatest play
Unnötig zu sagen, ich bin dein bestes Spiel.
Ego tripping out, oh, ego tripping out,
Egotrip, oh, Egotrip,
Yeah, ego tripping out
Ja, Egotrip.
In my mind what it's for
In meinem Kopf, worum es geht.
Got a sweet tooth for the chick on the floor
Hab' ein Auge auf die Süße auf der Tanzfläche geworfen.
Walking in my shoes
In meinen Schuhen laufen.
Walking to the beat
Zum Beat laufen.
Still got some love inside
Habe immer noch etwas Liebe in mir.
Some good old body heat
Etwas gute alte Körperwärme.
Oh baby
Oh Baby.
Spread the news
Verbreite die Nachricht.
Only here to deepen my soul
Nur hier, um meine Seele zu vertiefen.
No it ain't about money
Nein, es geht nicht um Geld.
Turn the fear into energy
Verwandle die Angst in Energie.
'Cause the toot and the smoke
Denn der Stoff und der Rauch
Won't fulfill the need
Werden das Bedürfnis nicht stillen.
Only one way, only one way
Nur ein Weg, nur ein Weg.
Feel the feeling, energy of a kiss
Fühl das Gefühl, die Energie eines Kusses.





Авторы: Marvin Gaye


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.