Текст и перевод песни Marvin Gaye - I Heard It Through The Grapevine - Live In Miami / 1981
I Heard It Through The Grapevine - Live In Miami / 1981
Я услышал это по сарафанному радио - Концерт в Майами / 1981
Ooh
I
bet
you're
wonderin'
how
I
knew
О,
держу
пари,
тебе
интересно,
откуда
я
узнал
'Bout
your
plans
to
make
me
blue
О
твоих
планах
сделать
мне
больно
With
some
other
guy
you
knew
before
С
каким-то
другим
парнем,
которого
ты
знала
раньше
Between
the
two
of
us
guys
you
know
I
love
you
more
Между
нами,
ты
же
знаешь,
я
люблю
тебя
больше
It
took
me
by
surprise
I
must
say
Должен
сказать,
это
застало
меня
врасплох
(took
me
by
surprise
I
must
say)
(Застало
меня
врасплох,
должен
сказать)
When
I
found
out
yesterday
Когда
я
узнал
вчера
(when
I
found
out
yesterday)
(Когда
я
узнал
вчера)
Don'tcha
know
that
I
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
Heard
it
through
the
grapevine
Услышал
это
по
сарафанному
радио
(woo...
woo...)
Not
much
longer
would
you
be
mine
(Уу...
уу...)
Что
ты
больше
не
будешь
моей
Oh
I
heard
it
through
the
grapevine
О,
я
услышал
это
по
сарафанному
радио
Oh
(woo...
woo)
I'm
just
about
to
lose
my
mind
О
(уу...
уу),
я
просто
схожу
с
ума
Honey
honey
yeah
Милая,
милая,
да
(heard
it
through
the
grapevine)
(Услышал
это
по
сарафанному
радио)
not
much
longer
would
you
be
my
baby
(ooh-ooh-ooh)
Ты
больше
не
будешь
моей
малышкой
(уу-уу-уу)
I
know
a
man
ain't
supposed
to
cry
Я
знаю,
что
мужчина
не
должен
плакать
But
these
tears
(ooh...)
I
can't
hold
inside
Но
эти
слёзы
(уу...)
Я
не
могу
сдержать
Losin'
you
would
end
my
life
you
see
Потерять
тебя
- конец
моей
жизни,
понимаешь
'Cause
you
mean
(ooh...)
that
much
to
me
Потому
что
ты
значишь
(уу...)
Так
много
для
меня
You
could
have
told
me
yourself
Ты
могла
бы
сказать
мне
сама
you
could
have
told
me
yourself
Ты
могла
бы
сказать
мне
сама
That
you
love
someone
else
Что
ты
любишь
другого
(that
you
love
someone
else)
(Что
ты
любишь
другого)
Heard
it
through
the
grapevine
Услышал
это
по
сарафанному
радио
Not
much
(ooh...
ooh...
ooh...)
longer
would
you
be
mine
Что
ты
больше
не
будешь
моей
(уу...
уу...
уу...)
Oh
I
heard
it
through
the
grapevine
О,
я
услышал
это
по
сарафанному
радио
And
I'm
(ooh...
ooh...
ooh...)
just
about
to
lose
my
mind
И
я
(уу...
уу...
уу...)
просто
схожу
с
ума
Honey
honey
yeah
Милая,
милая,
да
(heard
it
through
the
grapevine)
(Услышал
это
по
сарафанному
радио)
(not
much
longer
would
you
be
my
baby
(ooh-ooh
doo-doo)
(Ты
больше
не
будешь
моей
малышкой
(уу-уу
ду-ду)
People
say
believe
half
of
what
you
see
Son
and
none
of
what
you
hear
Люди
говорят:
"Верь
половине
того,
что
видишь,
сынок,
и
ничему
из
того,
что
слышишь"
But
I
can't
help
bein'
confused
Но
я
не
могу
не
быть
сбитым
с
толку
If
it's
true
please
tell
me
dear
Если
это
правда,
пожалуйста,
скажи
мне,
дорогая
Do
you
plan
to
let
me
go
Ты
планируешь
бросить
меня
(do
you
plan
to
let
me
go)
(Ты
планируешь
бросить
меня)
For
the
other
guy
you
loved
before
Ради
того
парня,
которого
ты
любила
раньше?
Don'tcha
know
I
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
Heard
it
through
the
grapevine
Услышал
это
по
сарафанному
радио
Not
much
longer
would
you
be
mine
Что
ты
больше
не
будешь
моей
Baby
I
heard
it
through
the
grapevine
Малышка,
я
услышал
это
по
сарафанному
радио
Ooh
I'm
just
about
to
lose
my
mind
О,
я
просто
схожу
с
ума
Honey
honey
yeah
Милая,
милая,
да
(heard
it
through
the
grapevine)
(Услышал
это
по
сарафанному
радио)
not
much
longer
would
you
be
my
baby
(yeah-yeah-yeah-yeah)
Ты
больше
не
будешь
моей
малышкой
(да-да-да-да)
Honey
honey
I
know
that
you're
lettin'
me
go
Милая,
милая,
я
знаю,
ты
бросаешь
меня
Said
I
heard
it
through
the
grapevine
Сказал,
что
я
услышал
это
по
сарафанному
радио
Heard
it
through
the
grapevine
Услышал
это
по
сарафанному
радио
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norman Whitfield, Barrett Strong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.