Marvin Gaye - I Heard It Through the Grapevine (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marvin Gaye - I Heard It Through the Grapevine (Live)




I Heard It Through the Grapevine (Live)
Я услышал это по сарафанному радио (концертная запись)
Whew!
Фух!
(Come on, man, let's work out something)
(Давай, мужик, давай что-нибудь придумаем)
I have got the tool
У меня есть инструмент
Hello (hello, Marvin)
Привет (привет, Марвин)
Yeah, who is this? Frankie, what's happening?
Да, кто это? Фрэнки, что происходит?
Yeah, man, look here
Да, чувак, слушай сюда
Something funky is going down, man
Что-то неладное творится, мужик
What do you mean something funky is going down?
Что ты имеешь в виду под "что-то неладное творится"?
I'm over here working (oh, man, something funky is going down, look here)
Я тут работаю (о, мужик, что-то неладное творится, слушай)
I just saw your lady go in the motel room, man, with one of your best friends
Я только что видел, как твоя девушка зашла в номер мотеля, чувак, с одним из твоих лучших друзей
And it just didn't look right, mama
И это выглядело как-то не очень, детка
Speak up, man, what you gonna say about it, man?
Говори, мужик, что ты скажешь на это, мужик?
Try to let you know what's happening
Пытаюсь дать тебе знать, что происходит
Say what, Frankie?
Что ты сказал, Фрэнки?
Don't tell me that
Не говори мне этого
What'd you say?
Что ты сказал?
It's true, hommie, it's true, funky
Это правда, дружище, это правда, ужасно
Oh, Frankie, don't tell me my lady is like that, man (oh, man)
О, Фрэнки, не говори мне, что моя девушка такая, мужик (о, мужик)
Listen, huh?
Слушай, а?
She-she-she just don't love you no more, man
Она-она-она просто тебя больше не любит, мужик
I guess she don't love you no more
Полагаю, она тебя больше не любит
Look here, I got to go now, man
Слушай, мне нужно идти, мужик
I got to go, I'll talk to you later, all right?
Мне пора, я поговорю с тобой позже, хорошо?
Frankie, don't hang up
Фрэнки, не вешай трубку
Don't hang up, Frankie
Не вешай трубку, Фрэнки
Ooh, I bet you're wondering how I knew
О, держу пари, тебе интересно, откуда я знаю
'Bout your plans to make me blue
О твоих планах сделать мне больно
With some other guy you knew before
С каким-то другим парнем, которого ты знала раньше
Between the two of us guys you know I love you more
Между нами двумя, ты знаешь, я люблю тебя больше
It took me by surprise I must say
Должен сказать, это застало меня врасплох
When I found out yesterday
Когда я узнал вчера
Dontcha know that I
Разве ты не знаешь, что я
Heard it through the grapevine
Услышал это по сарафанному радио
Not much longer would you be mine
Ты больше не будешь моей
Oh, I heard it through the grapevine
О, я услышал это по сарафанному радио
Oh, I'm just about to lose my mind
О, я вот-вот сойду с ума
Honey, honey yeah
Милая, милая, да
(I heard it through the grapevine)
услышал это по сарафанному радио)
(Not much longer would you be my baby, ooh, ooh, ooh)
(Ты больше не будешь моей малышкой, о, о, о)
Now I know a man ain't supposed to cry
Я знаю, мужчина не должен плакать
But these tears I can't hold inside
Но эти слезы я не могу сдержать
Losing you would end my life you see
Потеря тебя положит конец моей жизни, понимаешь
'Cause you mean that much to me
Потому что ты так много значишь для меня
Now you should have told me yourself (should have told me yourself)
Ты должна была сказать мне сама (должна была сказать мне сама)
That you love someone else
Что ты любишь кого-то другого
Instead I
Вместо этого я
Heard it through the grapevine
Услышал это по сарафанному радио
Not much longer would you be mine
Ты больше не будешь моей
Oh, I heard it through the grapevine
О, я услышал это по сарафанному радио
Now I'm just about to lose my mind
Теперь я вот-вот сойду с ума
Honey, honey yeah
Милая, милая, да
(I heard it through the grapevine)
услышал это по сарафанному радио)
(Not much longer would you be my baby, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ты больше не будешь моей малышкой, о, о, о, о, о)
(I heard it through the grapevine)
услышал это по сарафанному радио)
(Not much longer would you be my baby, yeah, yeah, yeah)
(Ты больше не будешь моей малышкой, да, да, да)
(I heard it through the grapevine)
услышал это по сарафанному радио)
(Not much longer would you be my baby, yeah, yeah, yeah)
(Ты больше не будешь моей малышкой, да, да, да)
When I heard the news, baby (I heard it through the grapevine)
Когда я услышал новости, малышка услышал это по сарафанному радио)
I didn't know what to do, baby (I heard it through the grapevine)
Я не знал, что делать, малышка услышал это по сарафанному радио)
It started to feel real (I heard it through the grapevine)
Это начало казаться реальным услышал это по сарафанному радио)
Broken up in my heart, baby (I heard it through the grapevine)
Разбитое сердце, малышка услышал это по сарафанному радио)
I didn't know how to handle the feeling, baby (I heard it through the grapevine)
Я не знал, как справиться с этим чувством, малышка услышал это по сарафанному радио)
I don't wanna believe it, baby (I heard it through the grapevine), no, I don't
Я не хочу верить в это, малышка услышал это по сарафанному радио), нет, не хочу
I broke down and began to feel awful, baby (I heard it through the grapevine)
Я сломался и начал чувствовать себя ужасно, малышка услышал это по сарафанному радио)
I broke down on me and the world (I heard it through the grapevine)
Я сломался из-за тебя и этого мира услышал это по сарафанному радио)
Why, baby? (I heard it through the grapevine)
Почему, малышка? услышал это по сарафанному радио)
Oh, why? (I heard it through the grapevine)
О, почему? услышал это по сарафанному радио)
Don't you love me no more? (I heard it through the grapevine)
Ты меня больше не любишь? услышал это по сарафанному радио)
Don't you love me no more? (I heard it through the grapevine)
Ты меня больше не любишь? услышал это по сарафанному радио)
Oh, baby (I heard it through the grapevine)
О, малышка услышал это по сарафанному радио)
Oh, baby (I heard it through the grapevine)
О, малышка услышал это по сарафанному радио)
Ooh, what can you do? (I heard it through the grapevine)
Ох, что поделать? услышал это по сарафанному радио)
Hey! Ah! Oh, no, listen
Эй! Ах! О, нет, послушай
I know I'm in it all the time
Я знаю, я всегда в этом по уши
But these tears I can't hold inside
Но эти слезы я не могу сдержать
Ooh, you're in my life, you see
О, ты в моей жизни, понимаешь
Don't you mean that much to me, baby?
Разве ты не так много значишь для меня, малышка?
You should've told yourself (you should've told yourself)
Ты должна была сказать себе (ты должна была сказать себе)
That you loved somebody else (that you loved somebody else)
Что ты любишь кого-то другого (что ты любишь кого-то другого)
But instead I
Но вместо этого я
Heard it through the grapevine
Услышал это по сарафанному радио
Not much longer would you be mine
Ты больше не будешь моей
I heard it through the grapevine
Я услышал это по сарафанному радио
Oh, I'm just about to lose my mind
О, я вот-вот сойду с ума
Honey, honey yeah
Милая, милая, да
(I heard it through the grapevine)
услышал это по сарафанному радио)
(Not much longer would you be my baby, ooh, ooh, ooh)
(Ты больше не будешь моей малышкой, о, о, о)
Nearly broke with you babe
Чуть не сломался из-за тебя, детка
(I heard it through the grapevine)
услышал это по сарафанному радио)
Not much longer would you be mine
Ты больше не будешь моей
(I heard it through the grapevine)
услышал это по сарафанному радио)
Heard it through the grapevine, whew!
Услышал это по сарафанному радио, фух!





Авторы: NORMAN WHITFIELD, BARRETT STRONG


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.