Текст и перевод песни Marvin Gaye - I'll Be Doggone
Well,
I'll
be
doggone
if
I
wouldn't
work
all
day
Что
ж,
я
стану
доггоном,
если
не
буду
работать
весь
день.
And
I'll
be
doggone
if
I
wouldn't
bring
you
my
pay
И
я
стану
доггоном,
если
не
принесу
тебе
свою
зарплату.
But
if
I
ever
caught
you
running
around
Но
если
я
когда-нибудь
поймаю,
как
ты
бегаешь.
Blowing
my
money
all
over
this
town
Я
трачу
свои
деньги
по
всему
городу.
Then
I
wouldn't
be
doggone
Тогда
я
бы
не
стал
таким
упрямым.
Hey,
Hey!
I'd
be
long
gone
Эй,
эй!
меня
бы
уже
давно
не
было.
Then
I
wouldn't
be
doggone
Тогда
я
бы
не
стал
таким
упрямым.
I'd
be
long
gone
Я
бы
давно
ушел.
Now
hey,
hey,
hey!
Эй,
эй,
эй,
эй!
I'll
be
doggone
if
you
ain't
a
pretty
thing
Я
стану
доггоном,
если
ты
не
красавица.
And
I'll
be
doggone
if
you
ain't
warm
as
a
breath
of
spring
И
я
стану
доггоном,
если
ты
не
согреешься,
как
дыхание
весны.
And
if
we
live
to
be
a
hundred
years
old
И
если
мы
доживем
до
ста
лет
...
If
you
ever
let
that
spring
turn
cold
Если
ты
когда-нибудь
позволишь
этой
весне
остыть
...
Then
I
wouldn't
be
doggone
Тогда
я
бы
не
стал
таким
упрямым.
Hey!
I'd
be
long
gone
Эй!
я
бы
давно
ушел.
Oh
I
wouldn't
be
doggone
О,
я
бы
не
стал
таким
упрямым.
I'd
be
long
gone
Я
бы
давно
ушел.
Now
did
you
hear
what
I
say?
Теперь
ты
слышал,
что
я
говорю?
Well
now
what
I
say
Что
ж,
теперь
я
скажу
...
Oh,
believe
me
Well,
every
woman
should
try
О,
поверь
мне,
каждая
женщина
должна
попытаться.
To
be
what
ever
has
man
wants
her
to
be
Быть
тем,
кем
когда-либо
хотел
мужчина.
And
I
don't
want
much
И
я
не
хочу
многого.
All
I
want
from
you
is
for
you
to
be
true
to
me
Все,
чего
я
хочу
от
тебя-чтобы
ты
была
верна
мне.
Well,
I'd
be
doggone
if
love
ain't
a
man's
best
friend
Что
ж,
я
бы
давно
ушел,
если
бы
любовь
не
была
лучшим
другом
мужчины.
Oh,
baby,
And
I'll
be
doggone
if
you
ain't
the
loving
end
О,
детка,
и
я
стану
доггоном,
если
ты
не
конец
любви.
Though
I
know
you
make
me
feel
like
no
baby
could
Хотя
я
знаю,
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
что
ни
один
ребенок
не
сможет.
If
I
ever
found
out
that
you're
no
good
Если
я
когда-нибудь
узнаю,
что
ты
не
хороша.
Then
I
wouldn't
be
doggone
Тогда
я
бы
не
стал
таким
упрямым.
Hey,
hey,
hey,
I'd
be
long
gone
Эй,
эй,
эй,
я
бы
давно
ушел.
Well
I
wouldn't
de
doggone
baby
Что
ж,
я
бы
не
стал
таким
упрямым,
малыш.
I'd
be
long
gone
Я
бы
давно
ушел.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROBINSON SMOKEY, MOORE WARREN THOMAS, MOORE WARREN THOMAS, ROBINSON SMOKEY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.