Текст и перевод песни Marvin Gaye & Tammi Terrell - If I Could Build My Whole World Around You
Oh,
if
I
could
build
my
whole
world
around
you,
darling
О,
если
бы
я
мог
построить
весь
мой
мир
вокруг
тебя,
дорогая!
First
I'd
put
heaven
by
your
side
Во
первых
я
бы
поставил
рай
рядом
с
тобой
Pretty
flowers
would
grow
wherever
you
walk,
honey
Прелестные
цветы
будут
расти
везде,
куда
бы
ты
ни
пошла,
милая.
And
over
your
head
would
be
the
bluest
sky
И
над
твоей
головой
было
бы
самое
голубое
небо.
Then
I'd
take
every
drop
of
rain
Тогда
я
бы
принял
каждую
каплю
дождя.
And
wash
all
your
troubles
away
И
смой
все
свои
беды
прочь.
I'd
have
the
whole
world
wrapped
up
in
you,
darling
Весь
мир
был
бы
окутан
тобой,
дорогая.
And
that
would
be
alright,
oh
yes
it
will
И
это
было
бы
хорошо,
о
да,
так
и
будет
If
I
could
build
my
whole
world
around
you
Если
бы
я
мог
построить
весь
мой
мир
вокруг
тебя
...
I'd
make
your
eyes
the
morning
sun
Я
бы
сделал
твои
глаза
утренним
солнцем.
I'd
put
so
much
love
where
there
is
sorrow
Я
бы
вложил
так
много
любви
туда,
где
есть
печаль.
I'd
put
joy
where
there's
never
been
none
Я
бы
поместил
радость
туда,
где
ее
никогда
не
было.
Then
I'd
give
my
love
to
you
Тогда
я
отдам
тебе
свою
любовь.
For
you
to
keep
for
the
rest
of
your
life
Чтобы
ты
сохранил
его
на
всю
оставшуюся
жизнь.
Oh,
and
happiness
would
surely
be
ours
О,
и
счастье,
несомненно,
будет
нашим.
And
that
would
be
alright,
oh,
yes
it
would
И
это
было
бы
хорошо,
о,
да,
это
было
бы
хорошо.
Do-do-do-doo-doo
Ду-ду-ду-ду-ду
Do-do-do-doo-doo
Ду-ду-ду-ду-ду
Do-do-do-doo-doo
-ду-ду-ду-ду-ду-ду
Do-do-do-doo-doo
Ду-ду-ду-ду-ду
Oh,
If
I
could
build
my
whole
world
around
you
О,
если
бы
я
мог
построить
весь
свой
мир
вокруг
тебя!
I'd
give
you
the
greatest
gift
any
woman
could
possess
Я
сделаю
тебе
величайший
подарок,
какой
только
может
быть
у
женщины.
And
I'd
step
into
this
world
you
created
И
я
войду
в
этот
мир,
который
ты
создал.
And
give
you
a
true
love
and
tenderness
И
подарить
тебе
настоящую
любовь
и
нежность.
And
there'd
be
something
new
with
every
tomorrow
И
с
каждым
завтрашним
днем
будет
что-то
новое.
To
make
this
world
better
as
days
go
by
Чтобы
сделать
этот
мир
лучше
с
течением
времени
That
is,
if
I
could
build
my
whole
world
around
you
То
есть,
если
бы
я
мог
построить
весь
свой
мир
вокруг
тебя.
If
I
could
build
my
whole
world
around
you
Если
бы
я
мог
построить
весь
мой
мир
вокруг
тебя
...
That
would
be
all
right,
oh
yeah
Все
будет
в
порядке,
О
да
If
I
could
build
my
whole
world
around
you
Если
бы
я
мог
построить
весь
мой
мир
вокруг
тебя
...
If
I
could
build
my
whole
world
around
you
Если
бы
я
мог
построить
весь
мой
мир
вокруг
тебя
...
Then
that
would
be
all
right,
oh
yeah
Тогда
все
будет
в
порядке,
О
да
If
I
could
just
build
my
world,
baby
Если
бы
я
только
мог
построить
свой
мир,
детка
...
If
I
could
build
it,
build
it,
all
around
you
(And
that
would
be
alright)
Если
бы
я
мог
построить
его,
построить
его
вокруг
тебя
(и
это
было
бы
хорошо).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. BRISTOL, H. FUQUA, V. BULLOCK
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.