Текст и перевод песни Marvin Gaye & Tammi Terrell - Little Ole Boy, Little Ole Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Ole Boy, Little Ole Girl
Маленький паренек, маленькая девчушка
TT:
I'm
just
a
little
ole
girl
ТТ:
Я
всего
лишь
маленькая
девчушка,
& I'm
lookin'
for
a
little
ole
boy
И
я
ищу
маленького
паренька,
'Cause
I
need
someone,
did
you
hear
me
say
someone,
someone
to
love
Потому
что
мне
нужен
кто-то,
ты
слышал,
я
сказала,
кто-то,
кто-то,
кого
можно
любить.
MG:
Oh
oh
I'm
a
little
ole
boy
МG:
О,
о,
я
маленький
паренек,
Oh
lookin'
for
a
little
ole
girl
О,
ищу
маленькую
девчушку,
& I'm
hope
I'm
that
someone,
oh
baby,
you're
lookin'
for
И
я
надеюсь,
что
я
тот
самый,
о,
детка,
которого
ты
ищешь.
Oh
oh
baby,
did
you
hear
me
say
maybe,
baby
О,
о,
детка,
ты
слышала,
я
сказал,
может
быть,
детка,
We
2 can
get
along
Мы
вдвоем
можем
поладить.
TT:
Oh
but
you
gotta
hug
me
every
mornin'
ТТ:
О,
но
ты
должен
обнимать
меня
каждое
утро,
Kiss
me
every
night
& love
me
all
night
long
Целовать
меня
каждую
ночь
и
любить
меня
всю
ночь
напролет.
MG:
Oh
I'm
a
little
ole
boy
МG:
О,
я
маленький
паренек,
TT:
Oh
I'm
just
a
little
ole
girl
ТТ:
О,
я
всего
лишь
маленькая
девчушка,
MG:
Now
we've
found--BOTH:
someone,
uh
huh
yeah,
someone
to
love
МG:
Теперь
мы
нашли
- ОБА:
кого-то,
угу,
да,
кого-то,
кого
можно
любить.
MG:
Wo
oh
oh
oh
oh
oh
МG:
Во
о
о
о
о
о
(instrumental)
(инструментал)
TT:
Wo
say
baby,
did
you
hear
me
say
maybe,
baby
ТТ:
Во,
скажи,
детка,
ты
слышал,
я
сказала,
может
быть,
детка,
We
2,
we
2 can
get
along
Мы
вдвоем,
мы
вдвоем
можем
поладить.
MG:
Oh
you
got
to
hug
me
every
mornin'
МG:
О,
ты
должна
обнимать
меня
каждое
утро,
Kiss
me
every
night,
love
me
all
night
long
Целовать
меня
каждую
ночь,
любить
меня
всю
ночь
напролет.
TT:
I'm
just
a
little
ole
girl
ТТ:
Я
всего
лишь
маленькая
девчушка,
MG:
I'm,
I'm
a
little
ole
boy
МG:
Я,
я
маленький
паренек,
Now
we've
found--BOTH:
someone,
uh
huh
yeah,
someone
to
love
Теперь
мы
нашли
- ОБА:
кого-то,
угу,
да,
кого-то,
кого
можно
любить.
(repeat
& fade):
(повтор
и
затухание):
TT:
Uh
huh,
I'm
so
glad
that
I've
found
me--BOTH:
someone
to
love
ТТ:
Угу,
я
так
рада,
что
нашла
- ОБА:
кого-то,
кого
можно
любить.
MG:
Won't
you
put
your
lovin'
arms
around
me?
BOTH:
Someone
to
love
МG:
Обними
меня
своими
любящими
руками.
ОБА:
Кого-то,
кого
можно
любить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B. BENTON, E. JAMES, H. FUQUA
Альбом
United
дата релиза
29-08-1967
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.