Текст и перевод песни Marvin Jouno - L'avalanche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
vient
la
nuit
de
dimanche
à
lundi
When
Sunday
night
becomes
Monday
J'm'occupe,
je
trace
des
axes
de
symétrie
I
keep
myself
busy,
drawing
lines
of
symmetry
J'fais
ça
sur
mon
lit
I
do
it
on
my
bed,
Depuis
tout
petit
Since
I
was
a
little
kid.
Oui
quand
l'ennui
des
dimanche
m'envahit
Yes,
when
the
boredom
of
Sunday
engulfs
me
J'm'agace
et
menace
les
veilleurs
de
nuit
I
get
annoyed
and
threaten
the
night
watchmen.
J'efface
à
l'envie
I
erase
with
envy
Toutes
mes
autre
vies
All
my
other
lives.
J'avais
le
choix
mais
j'ai
décidé
noir
I
had
a
choice,
but
I
chose
black
J'en
couvre
les
parois
de
mes
nuits
blanches
ivoires
I
cover
the
walls
of
my
sleepless
ivory
nights
with
it.
Je
n'dors
toujours
pas
I
still
don't
sleep,
Je
n'dors
toujours
pas
I
still
don't
sleep
Et
demain
est
là
And
tomorrow
is
here
Derrière
le
rideau
Behind
the
curtain.
La
nuit
sera
immense,
par
dépit,
j'y
ai
élu
résidence
The
night
will
be
immense,
out
of
spite,
I
have
taken
up
residence
in
it.
Pourquoi
demain
est
toujours
en
avance
Why
is
tomorrow
always
ahead?
Comment
n'ai-je
pas
vu
venir
l'avalanche
How
did
I
not
see
the
avalanche
coming?
La
nuit
sera
immense,
par
dépit,
j'y
ai
élu
résidence
The
night
will
be
immense,
out
of
spite,
I
have
taken
up
residence
in
it.
Pourquoi
demain
est
toujours
en
avance
Why
is
tomorrow
always
ahead?
Comment
n'ai-je
pas
vu
venir
l'avalanche
How
did
I
not
see
the
avalanche
coming?
J'ai
pas
fini
voyage
au
bout
d'l'ennui
I
haven't
finished
journeying
to
the
end
of
boredom
Trop
occupé
à
rêver
à
mardi
Too
busy
dreaming
of
Tuesday.
Les
mardi
passés
The
past
Tuesdays
Et
celui
qui
suit
And
the
one
to
come.
La
symétrie
c'est
deux
semaines
en
une
nuit
Symmetry
is
two
weeks
in
one
night.
C'est
croire
encore
que
tout
n'est
pas
écrit
It's
still
believing
that
not
everything
is
written.
Non
plus
rien
ne
s'oppose
à
l'ennui
No,
nothing
can
stand
against
boredom.
J'ai
fait
le
choix,
j'aurai
des
idées
noires
I
made
the
choice,
I
will
have
dark
thoughts
J'en
couvre
les
parois
de
mes
nuits
blanches
ivoires
I
cover
the
walls
of
my
sleepless
ivory
nights
with
them.
Je
n'dors
toujours
pas
I
still
don't
sleep,
Je
n'dors
toujours
pas
I
still
don't
sleep
Et
demain
est
là
And
tomorrow
is
here
Derrière
le
rideau
Behind
the
curtain.
La
nuit
sera
immense,
par
dépit,
j'y
ai
élu
résidence
The
night
will
be
immense,
out
of
spite,
I
have
taken
up
residence
in
it.
Pourquoi
demain
est
toujours
en
avance
Why
is
tomorrow
always
ahead?
Comment
n'ai-je
pas
vu
venir
l'avalanche
How
did
I
not
see
the
avalanche
coming?
La
nuit
sera
immense,
par
dépit,
j'y
ai
élu
résidence
The
night
will
be
immense,
out
of
spite,
I
have
taken
up
residence
in
it.
Pourquoi
demain
est
toujours
en
avance
Why
is
tomorrow
always
ahead?
Comment
n'ai-je
pas
vu
venir
l'avalanche
How
did
I
not
see
the
avalanche
coming?
La
nuit
sera
immense
The
night
will
be
immense,
Pourquoi
demain
est
toujours
en
avance
Why
is
tomorrow
always
ahead?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marvin Jouno, Agnes Imbault
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.