Текст и перевод песни Marvin Jouno - Panorama
C'est
peut-être
sans
toit
Это
может
быть
без
крыши
Que
la
réponse
viendra
Что
ответ
придет
Quel
est
le
moi
le
plus
froid?
Какой
я
самый
холодный?
Mon
ombre
ou
moi
Моя
тень
или
я
Je
vois
bien
que
cents
toits
Я
вижу
только
сотни
крыш.
C'est
la
vue
que
l'on
a
Это
было
Quelque
part
sur
le
toit
de
Paris
Где-то
на
крыше
Парижа
Où
je
dis
que
mardi
je
m'enfuie
Где
я
говорю,
что
во
вторник
я
убегаю
Sûre
de
toi
tu
paries
Уверен
в
себе,
ты
делаешь
ставки
Qu'on
ne
peut
pas
tomber
Что
мы
не
можем
упасть
Sur
ce,
moi
je
vérifie
На
этом
я
проверяю
La
rambarde
est
cassée
Перила
сломаны
Oh
mens
moi,
О,
лги
мне.,
Même
si
c'est
faux
- dis
moi
Даже
если
это
неправда-скажи
мне
Même
s'il
le
faut
- 10
fois
Даже
если
потребуется
- в
10
раз
Comment
tu
veux
que
je
t'en
veuille
si
tu
m'en
veux
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
злился
на
тебя,
если
ты
злишься
на
меня?
Sauve
toi
- prends
tout,
même
plus
si
tu
veux
Спаси
Себя
- бери
все,
даже
больше,
если
хочешь
Prends
tout
sauf
moi,
tu
vaux
mieux
Бери
все,
кроме
меня,
тебе
лучше.
Comment
tu
veux
que
je
t'en
veuille
si
tu
m'en
veux
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
злился
на
тебя,
если
ты
злишься
на
меня?
Comment
nos
voeux
se
sont
tirés
sans
dire
adieu
Как
наши
пожелания
сбылись,
не
попрощавшись
Comment
nous
deux
n'avons
pas
su
être
plus
fort
qu'eux
Как
мы
оба
не
смогли
быть
сильнее
их?
Comment
tu
veux
que
je
t'en
veuille
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
винил?
Si
tu
m'en
veux
Если
ты
злишься
на
меня
Je
crois
bien
que
sans
toi
Я
думаю,
что
без
тебя
J'
vivrai
sans
foi
ni
loi
Я
буду
жить
без
веры
и
закона
Je
ferai
n'importe
quoi
Я
сделаю
что
угодно
Sans
abri,
sans
toi
Бездомный,
без
тебя
Sur
ce
moi
je
te
dis
Об
этом
я
тебе
говорю
Le
grand
pari
m'ennuie
Мне
надоела
большая
ставка
La
lumière
affaiblie
Ослабленный
свет
Nos
visages
ont
vieilli
Наши
лица
постарели.
Oh
rends
moi
О,
верни
меня.
La
promesse
à
ton
doigt
Обещание
твоему
пальцу
à
l'issue
du
combat
по
окончании
боя
Faisons
comme
il
se
doit
Делаем
как
надо
Comment
tu
veux
que
je
t'en
veuille
si
tu
m'en
veux
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
злился
на
тебя,
если
ты
злишься
на
меня?
Sauve
toi
- prends
tout,
même
plus
si
tu
veux
Спаси
Себя
- бери
все,
даже
больше,
если
хочешь
Prends
tout
sauf
moi,
tu
vaux
mieux
Бери
все,
кроме
меня,
тебе
лучше.
Comment
tu
veux
que
je
t'en
veuille
si
tu
m'en
veux
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
злился
на
тебя,
если
ты
злишься
на
меня?
Comment
nos
voeux
se
sont
tirés
sans
dire
adieu
Как
наши
пожелания
сбылись,
не
попрощавшись
Comment
nous
deux
n'avons
pas
su
être
plus
fort
qu'eux
Как
мы
оба
не
смогли
быть
сильнее
их?
Comment
tu
veux
que
je
t'en
veuille
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
винил?
Si
tu
m'en
veux
Если
ты
злишься
на
меня
Ça
doit
faire
bien
100
mois
Должно
быть,
прошло
100
месяцев
Depuis
peu
j'fais
des
croix
В
последнее
время
я
делаю
кресты
Toi
tu
serais
mieux
sans
moi
Тебе
было
бы
лучше
без
меня.
Je
me
venge
sur
mon
foie
Я
отомщу
за
свою
печень
Oui
100
mois
j'ai
compté
Да,
100
месяцев
я
насчитал
ça
fait
8 ans
et
demi
прошло
8 с
половиной
лет
Oui
tu
peux
vérifier
Да,
ты
можешь
проверить
C'est
3050
nuits
Это-3050
ночей
Oh
venge
toi
О,
отомсти
за
себя.
Même
si
c'est
faux
- dis
moi
Даже
если
это
неправда-скажи
мне
Même
s'il
le
faut
- 10
fois
Даже
если
потребуется
- в
10
раз
Comment
tu
veux
que
je
t'en
veuille
si
tu
m'en
veux
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
злился
на
тебя,
если
ты
злишься
на
меня?
Sauve
toi
- prends
tout,
même
plus
si
tu
veux
Спаси
Себя
- бери
все,
даже
больше,
если
хочешь
Prends
tout
sauf
moi,
tu
vaux
mieux
Бери
все,
кроме
меня,
тебе
лучше.
Comment
tu
veux
que
je
t'en
veuille
si
tu
m'en
veux
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
злился
на
тебя,
если
ты
злишься
на
меня?
Comment
nos
voeux
se
sont
tirés
sans
dire
adieu
Как
наши
пожелания
сбылись,
не
попрощавшись
Comment
nous
deux
n'avons
pas
su
être
plus
fort
qu'eux
Как
мы
оба
не
смогли
быть
сильнее
их?
Comment
tu
veux
que
je
t'en
veuille
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
винил?
Si
tu
m'en
veux
Если
ты
злишься
на
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marvin Jouno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.