Marvin Jouno - Quitte à me quitter (Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marvin Jouno - Quitte à me quitter (Remastered)




Je craque et l'allumette lèche le vent
Я потрескиваю, и спичка лижет ветер
Je me brûle et j'incendie nos printemps
Я горю собой и поджигаю наши весны.
Je souffre dernier dîner, dernière cène
Я страдаю от последнего ужина, Тайной вечери
J'étouffe l'odeur de mon cœur occis gène
Я задыхаюсь от запаха своего сердца.
Je pleure il fait noir tout est teint
Я плачу, темно, все окрашено.
Je meurs je dessers nos demain
Я умираю, я ослабляю наши завтра
J'ai peur de grandir en les singeant
Я боюсь расти, когда пою их.
J'ai peur de me mentir, de faire semblant
Я боюсь лгать себе, притворяться.
Quitte à me quitter tu te souviens:
Оставь меня в покое, ты помнишь:
'Va, vis mais reviens'
'Иди, живи, но возвращайся'
Tatoué sur ton dos, sur le mur mitoyen
Татуировка на твоей спине, на смежной стене
De mon abri sous tes reins.
Из моего убежища под твоими чреслами.
J'ai cru voir les confins de nos liens
Я думал, что вижу границы наших связей.
Oublier en chemin
Забыть по пути
Que le tien c'est le mien
Что твое - это мое.
Qu'à nous deux on ne fait qu'un.
Только для нас двоих мы всего лишь один человек.
J'ai cru Bruxelles plus belle et ma peine capitale
Я думал, что Брюссель прекраснее и моя смертная казнь
J'ai vu l'échappée belle, je capitule sans escales
Я видел прекрасный побег, я капитулирую без остановок
Malgré ce que l'on tint pour un an blême
Несмотря на то, что мы провели в течение одного болезненного года
Peut-être plus même, peut-être plus même
Может быть, даже больше, может быть, даже больше
Je n'ai pas vu qu'enlevant l'encre je t'empreintais
Я не видел, чтобы, снимая чернила, я печатал тебя
J'étais perdu dans l'aversion du t'aime
Я был потерян в отвращении к любви к тебе.
Puis j'ai relu ces quelques notes juste à côté d'un V.T
Затем я перечитал эти несколько заметок рядом с редактором.
C'est pas comme ça qu'on sème
Это не то, как мы сеем
C'est pas comme ça qu'on sème
Это не то, как мы сеем
Quitte à me quitter tu te souviens:
Оставь меня в покое, ты помнишь:
'Va, vis mais reviens'
'Иди, живи, но возвращайся'
Tatoué sur ton dos, sur le mur mitoyen
Татуировка на твоей спине, на смежной стене
De mon abri sous tes reins.
Из моего убежища под твоими чреслами.
J'ai cru voir les confins de nos liens
Я думал, что вижу границы наших связей.
Oublier en chemin
Забыть по пути
Que le tien c'est le mien
Что твое - это мое.
Qu'à nous deux on ne fait qu'un.
Только для нас двоих мы всего лишь один человек.
Quitte à me quitter tu te souviens:
Оставь меня в покое, ты помнишь:
'Va, vis mais reviens'
'Иди, живи, но возвращайся'
Tu m'as dit:
Ты сказал мне:
'Va, vis mais reviens'
'Иди, живи, но возвращайся'
'Va, vis mais reviens'
'Иди, живи, но возвращайся'





Авторы: Robert Angelo Foley, Marvin Jouno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.