Текст и перевод песни Marvin Jouno - Si le vous vous plait
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si le vous vous plait
If You Please
Je
cours
je
me
rue
j'ai
rendez-vous
à
l'autre
bout
de
la
vie
tant
pis
je
me
dévoue
I
run,
I
rush,
I
have
an
appointment
on
the
other
side
of
life.
No
matter
what,
I
will
devote
myself
À
travers
champs
et
marais
chauds
je
remonte
le
temps
en
route
pour
l'Est
et
le
sommeil,
le
vent
j'ai
le
soleil
en
sac
à
dos
Through
fields
and
warm
marshes,
I
go
back
in
time
on
my
way
to
the
East
and
sleep,
the
wind
I
have
the
sun
in
my
backpack
Si
le
vous
vous
plait,
je
vous
dirai
vous
If
you
please,
I
will
call
you
You
Ou
bien
comme
font
les
anglais,
je
vous
dirai
You.
Or
as
the
English
do,
I
will
call
you
You.
J'estomperai
le
trait,
le
rideau
entre
nous
I
will
blur
the
line,
the
curtain
between
us
Je
repeindrai
pour
vous
la
place
acajou
I
will
repaint
the
mahogany
square
for
you
Si
le
vous
vous
plait,
je
vous
dirai
vous
If
you
please,
I
will
call
you
You
Ou
bien
comme
font
les
anglais,
je
vous
dirai
You.
Or
as
the
English
do,
I
will
call
you
You.
J'estomperai
le
trait,
le
rideau
entre
nous
I
will
blur
the
line,
the
curtain
between
us
Je
me
dévouerai,
je
vous
dirai
tout
I
will
devote
myself,
I
will
tell
you
everything
Je
me
tue
le
feriez-vous?
pour
revoir
une
amie
un
amour
flou
I
kill
myself.
Would
you
do
it?
To
see
a
friend
again,
a
hazy
love
J'efface
les
barbelés,
les
miradors
je
doute,
la
boue
au
sol
m'indique
la
route
I
erase
the
barbed
wire,
the
watchtowers
I
doubt,
the
mud
on
the
ground
shows
me
the
way
Et
si
jamais
tu
dors
il
restera
qu'on
s'aima
fort
And
if
you
ever
sleep,
it
will
remain
that
we
loved
each
other
very
much
Si
le
vous
vous
plait,
je
vous
dirai
vous
If
you
please,
I
will
call
you
You
Ou
bien
comme
font
les
anglais,
je
vous
dirai
You.
Or
as
the
English
do,
I
will
call
you
You.
J'estomperai
le
trait,
le
rideau
entre
nous
I
will
blur
the
line,
the
curtain
between
us
Je
me
dévouerai,
je
vous
dirai
tout
I
will
devote
myself,
I
will
tell
you
everything
Serez-vous
là?
Will
you
be
there?
Serrons
nous
fort
je
n'ai
pas
pu
me
libérer
à
temps
Let's
hug
each
other
tightly.
I
couldn't
get
away
in
time
Je
fais
des
rêves
où
tu
m'attends
I
have
dreams
where
you
are
waiting
for
me
Si
le
vous
vous
plait,
je
vous
dirai
vous
If
you
please,
I
will
call
you
You
Ou
bien
comme
font
les
anglais,
je
vous
dirai
You.
Or
as
the
English
do,
I
will
call
you
You.
J'estomperai
le
trait,
le
rideau
entre
nous
I
will
blur
the
line,
the
curtain
between
us
Je
repeindrai
pour
vous,
la
place
acajou
I
will
repaint
the
mahogany
square
for
you
Si
le
vous
vous
plait,
je
vous
dirai
vous
If
you
please,
I
will
call
you
You
Ou
bien
comme
font
les
anglais,
je
vous
dirai
You.
Or
as
the
English
do,
I
will
call
you
You.
J'estomperai
le
trait,
le
rideau
entre
nous
I
will
blur
the
line,
the
curtain
between
us
Je
me
dévouerai,
je
vous
dirai
tout
I
will
devote
myself,
I
will
tell
you
everything
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marvin Jouno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.