Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He Was There (Live)
Он был рядом (Живое исполнение)
Just
take
one
moment
Просто
задумайся
на
миг
One
moment
and
think
back
over
your
life
(all
of
your
trials)
Один
миг,
вспомни
свою
жизнь
(все
испытания)
In
the
hardest
of
trials
(did
you
know?)
В
самые
тяжкие
времена
(знала
ли
ты?)
Did
you
know
He
was
with
you
all
of
those
times
(right
there
beside
you)
Знала
ли,
что
Он
был
с
тобой
всё
это
время
(рядом
с
тобой)
Right
there
beside
(He
would
never)
Прямо
рядом
(Он
никогда)
He
would
never
leave
you
alone,
oh
(you're
His
child)
Он
никогда
не
оставил
одну,
ведь
(ты
Его
дитя)
You're
His
child,
and
He
still
sits
on
the
throne
(pain
or
no
pain)
Твоё
Его
дитя,
и
Он
всё
правит
миром
(в
горести
и
радости)
Pain
or
no
pain
(sunshine
or
rain)
В
горести
и
радости
(в
солнце
и
дождь)
Sunshine
or
rain
Солнце
или
дождь
You
are
here
today
simply
because
He
was
there
Ты
здесь
сегодня
лишь
потому,
что
Он
был
рядом
That's
a
good
place
to
lift
up
your
hands
and
give
Him
glory
Хороший
момент
воздеть
руки
и
восславить
Его!
When
He
said
go,
you
thought
He
was
damaging
you
Когда
Он
говорил
"Иди",
ты
думала,
Он
ломает
тебя
When
He
said
no,
mm,
you
thought
He
was
punishing
you
Когда
говорил
"Нет",
мм,
ты
считала
это
наказанием
Your
steps
were
ordered
by
God
(that's
how
you
made
it)
Твои
шаги
направлял
Бог
(так
ты
выстояла)
That's
how
you
came
this
far
(pain
or
no
pain)
Так
ты
дошла
сюда
(в
горести
и
радости)
Pain
or
no
pain
(sunshine
or
rain)
В
горести
и
радости
(в
солнце
и
дождь)
Sunshine
or
rain
Солнце
или
дождь
You
are
here
today
simply
because
He
was
there
(did
you
know)
Ты
здесь
сегодня
лишь
потому,
что
Он
был
рядом
(знала
ли?)
Did
you
know
(He
was
blessing)
Знала
ли
(Он
благословлял)
He
was
blessing
you?
(Hallelujah!)
Он
благословлял
тебя?
(Аллилуйя!)
Hallelujah!
(Did
you
know?)
Аллилуйя!
(Знала
ли?)
Did
you
know
(He
was
stressing
you)
Знала
ли
(Он
испытывал
тебя)
He
was
stressing
you
(for
your
future)
Он
испытывал
тебя
(для
твоего
будущего)
For
the
future
(pain
or
no
pain)
Для
будущего
(в
горести
и
радости)
Pain
or
no
pain
(sunshine
or
rain)
В
горести
и
радости
(в
солнце
и
дождь)
Sunshine
or
rain
Солнце
или
дождь
You
are
here
today
simply
because
Ты
здесь
сегодня
лишь
потому
что
He
was
there
(He
was
there)
Он
был
рядом
(Он
был
рядом)
He
was
there
(He
was
there)
Он
был
рядом
(Он
был
рядом)
He
was
there
(He
was
there)
Он
был
рядом
(Он
был
рядом)
All
the
time
you
thought
it
was
over
(He
was
there)
Всё
время,
когда
казалось
– конец
(Он
был
рядом)
He
was
building
you
and
making
you
stronger
(He
was
there)
Он
строил
тебя,
делал
сильней
(Он
был
рядом)
When
you
couldn't
see,
you
couldn't
see
your
way
(He
was
there)
Когда
не
видела
выхода
из
тьмы
(Он
был
рядом)
He
was
watching
you,
keeping
you
safe
(He
was
there)
Он
оберегал,
хранил
тебя
(Он
был
рядом)
He
was
there
(He
was
there)
Он
был
рядом
(Он
был
рядом)
Yes,
He
was
(He
was
there)
Да,
был!
(Он
был
рядом)
When
you
had
no
reason
to
live
(He
was
there)
Когда
не
видела
смысла
жить
(Он
был
рядом)
He
said,
"You're
my
child,
I
am
here"
(He
was
there)
Сказал:
"Дитя
моё,
Я
с
тобой"
(Он
был
рядом)
The
struggle
is
over,
yes,
it
is
over
(He
was,
He
was
there)
Борьба
окончена,
да,
окончена
(Он
был,
Он
был
рядом)
Yes,
He
was
(you're
still
here
because
of
Him)
Да,
был
ты!
(ты
всё
ещё
здесь
благодаря
Ему)
And
you're
still
here
because
of
Him
(you're
still
here
because
of
Him)
И
ты
здесь
лишь
из-за
Него
(ты
здесь
лишь
из-за
Него)
You're
still
in
your
right
mind
(you're
still
here
because
of
Him)
Ты
всё
в
здравом
рассудке
(ты
здесь
благодаря
Ему)
You're
still
here
because
of
Him
(you're
still
here
because
He
was
there)
Ты
здесь
через
Него
(ты
здесь,
потому
что
Он
был
рядом)
Yes,
He
was
(that's
how
you
made
it
this
far)
Да,
был!
(так
ты
дошла
сюда)
That's
how
you
made
it
this
far,
yeah
(that's
how
you
made
it
this
far)
Вот
как
ты
добралась
сюда,
да
(вот
как
добралась)
That's
how
you
made
it,
that's
how
you
made
it
Вот
как
ты
выстояла,
вот
как
(That's
how
you
made
it,
that's
how
you
made
it)
(Вот
как
выстояла,
вот
как)
That's
how
you
made
it
this
far
(that's
how
you
made
it)
Вот
как
ты
дошла
сюда
(вот
как
ты
выстояла)
He
was
there
(He
was
there)
Он
был
рядом
(Он
был
рядом)
Said
He
was
there
(that's
how
you
made
it
this
far)
Скажи:
был
рядом
(вот
как
ты
дошла)
Said
that's
how
you
made
it
this
far,
y'all
(that's
how
you
made
it
this
far)
Скажи:
"Так
я
добралась!"
друзья
(так
ты
дошла)
That's
how
you
made
it,
that's
how
you
made
it
(that's
how
you
made
it,
that's
how
you
made
it)
Вот
как
ты
выстояла,
вот
выстояла
(вот
как,
вот
как)
That's
how
you
made
it
this
far
(that's
how
you
made
it)
Вот
как
добралась
сюда
(вот
как)
He
was
there
(He
was
there)
Он
был
рядом
(Он
был
рядом)
Yes,
He
was
(that's
how
you
made
it
this
far)
Да,
был!
(вот
как
ты
добралась)
Said
that's
how
you
made
it
this
far,
yeah
(that's
how
you
made
it
this
far)
Скажи:
"Вот
так
я
дошла!"
да
(вот
как
добралась)
Say,
"That's
how
you
made
it,
that's
how
you
made
it"
Скажи:
"Вот
как
выстояла
я,
вот
как"
(That's
how
you
made
it,
that's
how
you
made
it)
(Вот
как
выстояла,
вот
как)
That's
how
you
made
it
this
far
(that's
how
you
made
it)
Вот
как
дошла
ты
сюда
(вот
как)
He
was
there
when
times
were
really
rough
Он
был
рядом
в
кромешной
тьме
Kept
you
through
all
kinds
of
stuff
Через
всё
прошёл
с
тобой
Сам
See,
He
was
there,
oh
Он
был
рядом,
о
да!
That's
how
you
made
it,
that's
how
you
made
it
Вот
как
ты
выстояла,
вот
как
Tell
somebody,
"The
only
reason
I
made
is
'cause
He
was
there"
Скажи
кому:
"Я
выжила
лишь
потому,
что
Он
был
рядом"
That's
how
you
made
it,
that's
how
you
made
it
(that's
how
you
made
it)
Вот
как
ты
выстояла,
вот
выстояла
(вот
как
ты)
That's
how
you
made
it
this
far
Вот
как
ты
добралась
сюда
Said
that's
how
you
made
it
this
far
(that's
how
you
made
it
this
far)
Скажи:
"Вот
как
я
дошла!"
(вот
как
добралась)
That's
how
you
made
it,
that's
how
you
made
it
Вот
как
ты
выстояла,
вот
как
(That's
how
you
made
it,
that's
how
you
made
it)
(Вот
как
выстояла,
вот
как)
That's
how
you
made
it
this
far
(that's
how
you
made
it)
Вот
как
добралась
ты
сюда
(вот
как)
He
was
there
(He
was
there)
Он
был
рядом
(Он
был
рядом)
Yeah!
(That's
how
you
made
it
this
far)
О
да!
(вот
как
ты
дошла!)
Said
that's
how
you
made
it,
that's
how
you
made
it
Скажи:
"Вот
как
я
выстояла,
вот
как"
(That's
how
you
made
it
this
far)
(Вот
как
ты
добралась!)
Through
trials,
through
troubles
(that's
how
you
made
it,
that's
how
you
made
it)
Через
скорбь,
через
горе
(вот
как
ты,
вот
как
ты)
Through
hikes
and
struggles
(that's
how
you
made
it)
Через
боль,
хворобы
(вот
как
выстояла)
He
was
there
Он
был
рядом
That's
how
you
made
it
(that's
how
you
made
it
this
far)
Вот
как
ты
выстояла
(вот
как
ты
дошла)
Said
that's
how
you
made
it
this
far,
y'all
(that's
how
you
made
it
this
far)
Скажи:
"Вот
как
мы
добрались!"
(вот
как
добрались)
Say,
"That's
how
you
made
it,
that's
how
you
made
it"
Скажи:
"Вот
как
ты
выстояла,
вот
как"
(That's
how
you
made
it,
that's
how
you
made
it)
(Вот
как
выстояла,
вот
как)
That's
how
you
made
it
this
far
(that's
how
you
made
it)
Вот
как
ты
добралась
сюда
(вот
как)
He
was
there
(He
was
there)
Он
был
рядом
(Он
был
рядом)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marvin L Sapp, Stan Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.