Текст и перевод песни Marvin Sapp - Beloved
Beloved
when
you
think
of
what
the
Lord
has
done
Возлюбленная,
когда
ты
думаешь
о
том,
что
сделал
Господь,
Every
victory
that
he
has
won
О
каждой
победе,
которую
он
одержал,
The
fact
that
you
did
not
make
it
here
on
your
own
О
том,
что
ты
не
достигла
этого
сама,
It
ought
to
make
you
say
(thank
you)
Тебе
стоит
сказать
(спасибо).
Beloved
when
you
think
about
the
price
you
paid
Возлюбленная,
когда
ты
думаешь
о
той
цене,
что
он
заплатил,
How
on
cavalry
your
soul
he
saved
Как
он
спас
твою
душу,
The
fact
that
he
suffered,
bled
and
died
for
your
sin
О
том,
что
он
страдал,
истекал
кровью
и
умер
за
твои
грехи,
It
ought
to
make
you
say
(thank
you)
Тебе
стоит
сказать
(спасибо).
Thanks
not
expresses
no
thanks
at
all
Молчание
не
выражает
благодарности,
Every
now
and
then
you
ought
to
testify
Время
от
времени
тебе
следует
свидетельствовать,
Cause
we
overcome
by
the
blood
of
the
lamb
Ведь
мы
побеждаем
кровью
Агнца
And
the
word
of
our
testimony
И
словом
нашего
свидетельства.
He
saved
me
(he
saved
me),
he
raised
me
(he
saved
me)
Он
спас
меня
(он
спас
меня),
он
поднял
меня
(он
спас
меня),
He
healed
me
(he
healed
me)
and
he
felt
me
(he
felt
me)
Он
исцелил
меня
(он
исцелил
меня)
и
он
почувствовал
меня
(он
почувствовал
меня),
I
love
him
(I
love
him),
I
love
him
(I
love
him),
I
love
him
Я
люблю
его
(я
люблю
его),
я
люблю
его
(я
люблю
его),
я
люблю
его.
Lift
everything
(your
last
breath,
lift
your
voice
and
say)
Подними
все
(свой
последний
вздох,
подними
свой
голос
и
скажи):
You
ought
to
tell
him
(Lord
I
thank
you)
Ты
должна
сказать
ему
(Господь,
благодарю
тебя).
Beloved,
I
don't
know
what
you
been
going
through
Возлюбленная,
я
не
знаю,
через
что
ты
проходишь,
But
I
know
that
he's
been
good
to
you
Но
я
знаю,
что
он
был
добр
к
тебе,
Because
you're
still
alive
today,
that's
enough
Потому
что
ты
все
еще
жива
сегодня,
этого
достаточно,
To
open
up
your
mouth
and
say
(thank
you)
Чтобы
открыть
рот
и
сказать
(спасибо).
Beloved,
yes
he
did
it
once
and
he'll
do
it
again
Возлюбленная,
да,
он
сделал
это
однажды,
и
он
сделает
это
снова,
Because
he's
always
been
the
type
of
friend
Потому
что
он
всегда
был
таким
другом.
He's
the
same
yesterday,
today
and
forever
Он
тот
же
вчера,
сегодня
и
во
веки
веков,
You
really
ought
to
say
(thank
you)
Тебе
действительно
стоит
сказать
(спасибо).
(Thanks
not
expresses
no
thanks
at
all)
(Молчание
не
выражает
благодарности),
(And
every
now
and
then
you
ought
to
testify)
(И
время
от
времени
тебе
следует
свидетельствовать),
(We
overcome
by
the
blood
of
the
lamb)
(Мы
побеждаем
кровью
Агнца)
(And
the
word
of
our
testimony)
(И
словом
нашего
свидетельства).
He
saved
me
(he
saved
me),
and
he
raised
me
(he
saved
me)
Он
спас
меня
(он
спас
меня),
и
он
поднял
меня
(он
спас
меня),
Man
he
healed
me
(he
healed
me)
and
he
felt
me
(he
felt
me)
Он
исцелил
меня
(он
исцелил
меня)
и
он
почувствовал
меня
(он
почувствовал
меня),
I
love
him
(I
love
him),
I
love
him
(I
love
him),
I
love
him
Я
люблю
его
(я
люблю
его),
я
люблю
его
(я
люблю
его),
я
люблю
его.
Lift
everything
(your
last
breath,
lift
your
voice
and
say)
Подними
все
(свой
последний
вздох,
подними
свой
голос
и
скажи):
Lord
I
thank
you
(Lord
I
thank
you)
Господь,
благодарю
тебя
(Господь,
благодарю
тебя).
He
saved
me
(he
saved
me),
and
he
raised
me
(he
saved
me)
Он
спас
меня
(он
спас
меня),
и
он
поднял
меня
(он
спас
меня),
Man
he
healed
me
(he
healed
me)
and
he
felt
me
(he
felt
me)
Он
исцелил
меня
(он
исцелил
меня)
и
он
почувствовал
меня
(он
почувствовал
меня),
Said
I
love
him
(I
love
him),
I
love
him
(I
love
him),
say
I
love
him
Скажи,
я
люблю
его
(я
люблю
его),
я
люблю
его
(я
люблю
его),
скажи,
я
люблю
его.
And
everything
(your
last
breath,
lift
your
voice
and
say)
И
все
(свой
последний
вздох,
подними
свой
голос
и
скажи):
Now
tell
the
lord
(Lord
I
thank
you)
Теперь
скажи
Господу
(Господь,
благодарю
тебя).
(Thank
you
for
your
love)
I
gotta
thank
this
time
to
tell
you
thank
you
(Благодарю
тебя
за
твою
любовь)
Я
должен
поблагодарить
в
этот
раз,
сказать
тебе
спасибо.
(Thank
you)
Because
you
made
the
way
of
the
[?]
(Спасибо
тебе)
Потому
что
ты
проложила
путь
к
[?]
(Thank
you
for
your
love)
You
loved
me
when
I
didn't
have
anybody
to
love
me
(Благодарю
тебя
за
твою
любовь)
Ты
любила
меня,
когда
меня
было
некому
любить.
(Thank
you)
That's
why
I've
got
to
tell
you
(Спасибо
тебе)
Вот
почему
я
должен
сказать
тебе
(Thank
you
for
your
grace)
I
thank
you
for
the
grace
that
I
did
not
deserve
(Благодарю
тебя
за
твою
милость)
Я
благодарю
тебя
за
милость,
которой
я
не
заслужила.
(Thank
you)
Thank
you
for
your
grace
(Спасибо
тебе)
Спасибо
тебе
за
твою
милость.
(Thank
you
for
your
grace)
Lord
I
thank
you
(Благодарю
тебя
за
твою
милость)
Господи,
благодарю
тебя.
(Lord
I
thank
you)
I
want
to
thank
you
(Господи,
благодарю
тебя)
Я
хочу
поблагодарить
тебя.
(Thank
you
for
your
blessings)
Blessings,
not
just
once
but
uh
(Благодарю
тебя
за
твои
благословения)
Благословения,
не
только
раз,
но
и
эээ
(Thank
you)
Not
just
twice
but
uh,
you
blessed
me
all
over
(Спасибо
тебе)
Не
только
дважды,
но
эээ,
ты
благословила
меня
с
ног
до
головы.
(Thank
you
for
your
blessings)
And
all
over
again,
that's
why
I
love
you
(Благодарю
тебя
за
твои
благословения)
И
снова,
и
снова,
вот
почему
я
люблю
тебя.
(Thank
you)
Favors
(Спасибо
тебе)
Милости.
(Thank
you
for
favors)
I
love
you
because
you
favored
me
(Благодарю
тебя
за
милости)
Я
люблю
тебя,
потому
что
ты
была
милостива
ко
мне.
(Thank
you
for
favors)
I'm
so
[?]
(Благодарю
тебя
за
милости)
Я
так
[?]
(Thank
you
for
favors)
Lord
I
give
you
all
the
glory
(Благодарю
тебя
за
милости)
Господи,
тебе
вся
слава.
So
lift
everything
(your
last
breath,
lift
your
voice
and
say)
Так
подними
все
(свой
последний
вздох,
подними
свой
голос
и
скажи):
Lord
I
thank
you
(Lord
I
thank
you)
Господь,
благодарю
тебя
(Господь,
благодарю
тебя).
You
don't
understand,
you
think
I'm
here
because
of
who
I
am
Ты
не
понимаешь,
ты
думаешь,
я
здесь
из-за
того,
кто
я
есть.
But
I
understand
that
the
favor
that
he
gave
me
ain't
because
of
who
I
am
Но
я
понимаю,
что
милость,
которую
он
мне
оказал,
не
из-за
того,
кто
я
есть,
But
it's
because
of
who
I
know
А
из-за
того,
кого
я
знаю.
(Thank
you
for
favors)
I
thank
you
for
a
favor
(Благодарю
тебя
за
милости)
Благодарю
тебя
за
милость,
(Thank
you
for
favors)
A
melody
favor
(Благодарю
тебя
за
милости)
Милость
мелодий,
(Thank
you
for
favors)
[?]
favor
(Благодарю
тебя
за
милости)
[?]
милость,
(Thank
you
for
favors)
You
never
left
me
(Благодарю
тебя
за
милости)
Ты
никогда
не
покидала
меня.
(You
never
left
me)
When
my
mother
and
father
forsake
me
(Ты
никогда
не
покидала
меня)
Когда
мои
мать
и
отец
оставили
меня,
(You
never
left
me)
You
were
with
me
all
the
time
(Ты
никогда
не
покидала
меня)
Ты
была
со
мной
все
время,
(You
never
left
me)
To
love
me,
to
cradle
me
(Ты
никогда
не
покидала
меня)
Чтобы
любить
меня,
чтобы
баюкать
меня.
Lift
everything
(your
last
breath)
Подними
все
(свой
последний
вздох).
If
you've
got
breath
in
your
body,
lift
your
voice
and
sing
(Lord
I
thank
you)
Если
у
тебя
есть
дыхание
в
теле,
подними
свой
голос
и
пой
(Господь,
благодарю
тебя).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Lindsey, Marvin Sapp, Jarmone Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.