Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glory to God
Ehre sei Gott
Rejoice
all
ye
nations
Jauchzet,
all
ihr
Nationen
Rejoice
all
ye
people
Jauchzet,
all
ihr
Völker
Isles
sing
(trees
clap
their
hands
to
the
lamb)
Inseln
singt
(Bäume
klatschen
in
die
Hände
für
das
Lamm)
Who
for
(sinners
slain)
Das
für
(Sünder
geschlachtet
wurde)
He
proved
that
He
loved
us
Er
bewies,
dass
Er
uns
liebte
When
He
lived
among
us
Als
Er
unter
uns
lebte
That
night
(Bethlehem
hills,
angels
sing)
In
jener
Nacht
(Bethlehems
Hügel,
Engel
singen)
Peace
on
Earth
(yeah)
Frieden
auf
Erden
(ja)
Good
will
toward
man
Wohlgefallen
an
den
Menschen
Glory,
glory
to
God
in
the
highest
Ehre,
Ehre
sei
Gott
in
der
Höhe
Glory,
glory
to
God
Ehre,
Ehre
sei
Gott
Times
aren′t
so
different
Die
Zeiten
sind
nicht
so
anders
From
the
one
fore
mentioned
Als
die
zuvor
erwähnten
We
seek
(the
loving
face
of
the
King)
Wir
suchen
(das
liebevolle
Antlitz
des
Königs)
Who
for
(sinners
slain)
Der
für
(Sünder
geschlachtet
wurde)
From
around
the
world
they're
coming
Aus
aller
Welt
kommen
sie
I
see
multitudes
running
Ich
sehe
Scharen
rennen
Hands
raised
Hände
erhoben
Giving
all
praise
to
the
Lamb
Allen
Lobpreis
dem
Lamm
gebend
(Seated
upon
His
throne
well)
(Sitzend
auf
Seinem
Thron)
(Making
His
glory
known)
(Seine
Herrlichkeit
kundtuend)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.