Marvin - Ma vie sans toi (feat. Phyllisia Ross) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marvin - Ma vie sans toi (feat. Phyllisia Ross)




Tant pis si tout le monde s'éloigne de moi
Очень плохо, если все уйдут от меня.
Dommage, mais tant pis, si peu à peu je perds la foi
Жаль, но тем не менее, так мало-помалу я теряю веру
Mais je t'interdis de vivre loin de moi, loin de moi
Но я запрещаю тебе жить вдали от меня, вдали от меня.
I'm sorry
Мне жаль
I make it so hard for you to get close to me
Из-за меня тебе так трудно приблизиться ко мне.
But I really have to go
Но мне действительно нужно идти.
Because life gets so complicated sometimes
Потому что иногда жизнь становится такой сложной
But I love you, I love you
Но я люблю тебя, я люблю тебя.
J'en ai connu des hivers, j'ai connu le froid
Я пережил несколько зим, я испытал холод.
J'ai traversé des déserts
Я прошел через пустыни
Mais la vie sans toi, c'est comme un jour sans lumière
Но жизнь без тебя-это как День без света
Un monde je n'existe pas
Мир, в котором меня нет
No life without you
Без тебя нет жизни
Oh je survivrais
О, я бы выжил.
Si tu t'en vas, dis-moi je deviens quoi moi?
Если ты уйдешь, скажи мне, кем я стану?
Ça va dans ma vie?
Как дела в моей жизни?
Je ne suis plus sûre, j'ai perdu un peu foi
Я больше не уверена, я немного потеряла веру.
I'll never let you, never, never let you
Я никогда не позволю тебе, никогда, никогда не позволю тебе
Never, never let you go
Никогда, никогда не отпускай тебя.
I'll never let you, never, never let you
Я никогда не позволю тебе, никогда, никогда не позволю тебе
Never, never let you go
Никогда, никогда не отпускай тебя.
J'en ai connu des hivers, j'ai connu le froid
Я пережил несколько зим, я испытал холод.
J'ai traversé des déserts
Я прошел через пустыни
Mais la vie sans toi, c'est comme un jour sans lumière
Но жизнь без тебя-это как День без света
Un monde je n'existe pas
Мир, в котором меня нет
No life without you
Без тебя нет жизни
Si le bonheur dépend de toi, l'égoïsme est mon seul atout
Если счастье зависит от тебя, эгоизм - мой единственный актив
Together in this you and I, our love will see us through
Вместе в этом ты и я, наша любовь увидит нас насквозь
Si tu n'appartenais qu'à moi, alors je chanterais l'amour
Если бы ты принадлежал только мне, тогда я бы пел любовь
I know in life there's no one for me but you
Я знаю, что в жизни для меня нет никого, кроме тебя.
J'en ai connu des hivers, j'ai connu le froid
Я пережил несколько зим, я испытал холод.
J'ai traversé des déserts
Я прошел через пустыни
Mais la vie sans toi, c'est comme un jour sans lumière
Но жизнь без тебя-это как День без света
Un monde je n'existe pas
Мир, в котором меня нет
I'll never let you, never, never let you
Я никогда не позволю тебе, никогда, никогда не позволю тебе
Never, never let you go
Никогда, никогда не отпускай тебя.
I have a love that I'll never, never let go
У меня есть любовь, которую я никогда, никогда не отпущу
Never, never, never let go
Никогда, никогда, никогда не отпускай
J'en ai connu des hivers, j'ai connu le froid
Я пережил несколько зим, я испытал холод.
J'ai traversé des déserts
Я прошел через пустыни
Mais la vie sans toi, c'est comme un jour sans lumière
Но жизнь без тебя-это как День без света
Un monde je n'existe pas
Мир, в котором меня нет
Un monde je n'existe pas
Мир, в котором меня нет





Авторы: Phyllisia Deleana Ross, Kevin Hubert, Marvin Yesso, Samuel Stanislas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.