Marvin feat. Priscillia - Tu me manqueras toujours - перевод текста песни на немецкий

Tu me manqueras toujours - Marvin , Priscillia перевод на немецкий




Tu me manqueras toujours
Du wirst mir immer fehlen
Mmh
Mmh
Ouh
Ouh
Hey yeah mhm
Hey yeah mhm
Mhm
Mhm
Mhmm
Mhmm
Je serais là, près de toi
Ich werde da sein, nah bei dir
Même si je sais, qu'tu n'me vois pas
Auch wenn ich weiß, dass du mich nicht siehst
Je marcherais, dans tes pas
Ich werde in deinen Schritten gehen
Même dans le ciel tout contre toi
Sogar im Himmel, ganz nah bei dir
Ton ange gardien le jours, la nuit
Dein Schutzengel bei Tag, bei Nacht
Ton âme sœur au paradis
Dein Seelenverwandter im Paradies
Je t'aimerais même dans la mort
Ich werde dich lieben, selbst im Tod
Car mon amour est bien trop fort
Denn meine Liebe ist viel zu stark
Pourquoi la vie nous a fait ça?
Warum hat das Leben uns das angetan?
Pourquoi tu n'est plus auprès de moi
Warum bist du nicht mehr bei mir?
J'ai tant pleurer, j'ai tant crier
Ich habe so viel geweint, ich habe so viel geschrien
Priant les cieux de te laisser
Betend zum Himmel, dich mir zu lassen
Me dire encore une fois
Mir noch einmal zu sagen
Que toute la vie tu n'aimerais que moi
Dass du dein ganzes Leben nur mich lieben würdest
Je viendrai tous les soir te parler
Ich werde jeden Abend kommen, um mit dir zu sprechen
Dans tous tes rêves mon adorée
In all deinen Träumen, meine Angebetete
Tu es parti, tu m'as laisser que des souvenir mon adoré
Du bist gegangen, du hast mir nur Erinnerungen hinterlassen, meine Angebetete
Je me rappelle de tes baisers
Ich erinnere mich an deine Küsse
Comme si tu venais de m'embrasser
Als ob du mich gerade geküsst hättest
Dans le silence de ton absence
In der Stille deiner Abwesenheit
Je crois toujoirs t'entendre chanter
Glaube ich immer noch, dich singen zu hören
Cette mélodie que t'adorais
Diese Melodie, die du liebtest
Elle emplie ma vie et mon esprit, de ta gaité
Sie erfüllt mein Leben und meinen Geist mit deiner Fröhlichkeit
Tu me manqueras toujours
Du wirst mir immer fehlen
Tu me manqueras toujours
Du wirst mir immer fehlen
Tu me manqueras toujours
Du wirst mir immer fehlen
Mon amour, à jamais
Meine Liebe, für immer
Tu me manqueras toujours
Du wirst mir immer fehlen
Tu me manqueras toujours
Du wirst mir immer fehlen
Tu me manqueras toujours
Du wirst mir immer fehlen
Mon amour
Meine Liebe
Les souvenirs des premiers jours
Die Erinnerungen an die ersten Tage
Que nous passions à faire l'amour
Die wir damit verbrachten, uns zu lieben
Les émotions, les mots d'amours
Die Emotionen, die Liebesworte
Que nous faisions rimer avec toujours
Die wir auf 'immer' reimten
Je me rappelle de tes plaisirs
Ich erinnere mich an deine Freuden
De bons moments, de pur délire
An gute Momente, an reinen Wahnsinn
Baby j'ne veux garder de toi
Baby, ich will von dir nur behalten
Que le meilleur dans ma mémoire
Das Beste in meiner Erinnerung
Tu me manqueras toujours
Du wirst mir immer fehlen
Tu me manqueras toujours
Du wirst mir immer fehlen
Tu me manqueras toujours
Du wirst mir immer fehlen
Mon amour, à jamais
Meine Liebe, für immer
Tu me manqueras toujours
Du wirst mir immer fehlen
Tu me manqueras toujours
Du wirst mir immer fehlen
Tu me manqueras toujours
Du wirst mir immer fehlen
Mon amour
Meine Liebe
Yeah
Yeah
Tu me manqueras toujours
Du wirst mir immer fehlen
Mon amour, ouh, mmmh
Meine Liebe, ouh, mmmh
(Tu me manques) Tu me manques
(Du fehlst mir) Du fehlst mir
(Tu me manques) Tu me manques
(Du fehlst mir) Du fehlst mir
(Tu me manques) Tu me manques
(Du fehlst mir) Du fehlst mir
Yeeah yeah yeah
Yeeah yeah yeah
(Tu me manques) Tu me manques
(Du fehlst mir) Du fehlst mir
(Tu me manques) Tu me manques
(Du fehlst mir) Du fehlst mir
(Tu me manques) Baby
(Du fehlst mir) Baby
(Tu me manques) Tu me manques
(Du fehlst mir) Du fehlst mir
Ooh
Ooh
(Tu me manques)
(Du fehlst mir)
Tu me manqueras toujours mon amour
Du wirst mir immer fehlen, meine Liebe





Авторы: Nichols Stephane, Wurtz Frederic Pierre Marie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.