Marvin feat. Priscillia - Tu me manqueras toujours - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marvin feat. Priscillia - Tu me manqueras toujours




Tu me manqueras toujours
Ты будешь всегда мне не хватать
Mmh
Ммм
Ouh
Оу
Hey yeah mhm
Хей, да, ммм
Mhm
Ммм
Mhmm
Мммм
Je serais là, près de toi
Я буду рядом, близко к тебе
Même si je sais, qu'tu n'me vois pas
Даже если знаю, что ты меня не видишь
Je marcherais, dans tes pas
Я буду идти по твоим следам
Même dans le ciel tout contre toi
Даже на небесах, рядом с тобой
Ton ange gardien le jours, la nuit
Твой ангел-хранитель днем и ночью
Ton âme sœur au paradis
Твоя родственная душа в раю
Je t'aimerais même dans la mort
Я буду любить тебя даже после смерти
Car mon amour est bien trop fort
Потому что моя любовь слишком сильна
Pourquoi la vie nous a fait ça?
Почему жизнь так с нами обошлась?
Pourquoi tu n'est plus auprès de moi
Почему тебя больше нет рядом со мной?
J'ai tant pleurer, j'ai tant crier
Я так много плакал, я так много кричал
Priant les cieux de te laisser
Моля небеса оставить тебя
Me dire encore une fois
Сказать мне еще раз
Que toute la vie tu n'aimerais que moi
Что всю жизнь ты будешь любить только меня
Je viendrai tous les soir te parler
Я буду приходить каждый вечер, чтобы поговорить с тобой
Dans tous tes rêves mon adorée
Во всех твоих снах, моя любимая
Tu es parti, tu m'as laisser que des souvenir mon adoré
Ты ушла, оставив мне лишь воспоминания, моя любимая
Je me rappelle de tes baisers
Я помню твои поцелуи
Comme si tu venais de m'embrasser
Как будто ты только что меня поцеловала
Dans le silence de ton absence
В тишине твоего отсутствия
Je crois toujoirs t'entendre chanter
Мне все еще кажется, что я слышу, как ты поешь
Cette mélodie que t'adorais
Эту мелодию, которую ты так любила
Elle emplie ma vie et mon esprit, de ta gaité
Она наполняет мою жизнь и мой разум твоей радостью
Tu me manqueras toujours
Ты будешь всегда мне не хватать
Tu me manqueras toujours
Ты будешь всегда мне не хватать
Tu me manqueras toujours
Ты будешь всегда мне не хватать
Mon amour, à jamais
Моя любовь, навеки
Tu me manqueras toujours
Ты будешь всегда мне не хватать
Tu me manqueras toujours
Ты будешь всегда мне не хватать
Tu me manqueras toujours
Ты будешь всегда мне не хватать
Mon amour
Моя любовь
Les souvenirs des premiers jours
Воспоминания о первых днях
Que nous passions à faire l'amour
Которые мы проводили, занимаясь любовью
Les émotions, les mots d'amours
Эмоции, слова любви
Que nous faisions rimer avec toujours
Которые мы рифмовали со словом "всегда"
Je me rappelle de tes plaisirs
Я помню твои наслаждения
De bons moments, de pur délire
Прекрасные моменты, чистое безумие
Baby j'ne veux garder de toi
Детка, я хочу сохранить о тебе
Que le meilleur dans ma mémoire
Только лучшее в своей памяти
Tu me manqueras toujours
Ты будешь всегда мне не хватать
Tu me manqueras toujours
Ты будешь всегда мне не хватать
Tu me manqueras toujours
Ты будешь всегда мне не хватать
Mon amour, à jamais
Моя любовь, навеки
Tu me manqueras toujours
Ты будешь всегда мне не хватать
Tu me manqueras toujours
Ты будешь всегда мне не хватать
Tu me manqueras toujours
Ты будешь всегда мне не хватать
Mon amour
Моя любовь
Yeah
Да
Tu me manqueras toujours
Ты будешь всегда мне не хватать
Mon amour, ouh, mmmh
Моя любовь, оу, ммм
(Tu me manques) Tu me manques
(Мне тебя не хватает) Мне тебя не хватает
(Tu me manques) Tu me manques
(Мне тебя не хватает) Мне тебя не хватает
(Tu me manques) Tu me manques
(Мне тебя не хватает) Мне тебя не хватает
Yeeah yeah yeah
Да, да, да
(Tu me manques) Tu me manques
(Мне тебя не хватает) Мне тебя не хватает
(Tu me manques) Tu me manques
(Мне тебя не хватает) Мне тебя не хватает
(Tu me manques) Baby
(Мне тебя не хватает) Детка
(Tu me manques) Tu me manques
(Мне тебя не хватает) Мне тебя не хватает
Ooh
Оу
(Tu me manques)
(Мне тебя не хватает)
Tu me manqueras toujours mon amour
Ты будешь всегда мне не хватать, моя любовь





Авторы: Nichols Stephane, Wurtz Frederic Pierre Marie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.