Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos
sentimientos
a
la
vez,
perdidos
Zwei
Gefühle
zugleich,
verloren
Tu
nueva
vieja
vida
está
Dein
neues
altes
Leben
ist
da
Esperando
que
Wartet
darauf,
dass
En
el
aeropuerto
de
Madrid
nos
dijiste
adiós
Am
Flughafen
von
Madrid
hast
du
uns
Lebewohl
gesagt
Nunca
pensé
que
este
día
fuera
a
llegar
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
dieser
Tag
kommen
würde
Voy
a
reír,
ya
verás
Ich
werde
lachen,
du
wirst
sehen
Nos
volveremos
a
encontrar
Wir
werden
uns
wiedersehen
Y
otra
vez
subirás
Und
wieder
wirst
du
aufsteigen
Con
nosotros
a
cantar
Mit
uns,
um
zu
singen
Nos
contagiaste
esa
visión
optimista
Du
hast
uns
mit
dieser
optimistischen
Sicht
angesteckt
Y
esa
manía
de
pensar
sólo
en
los
demás
Und
dieser
Angewohnheit,
nur
an
andere
zu
denken
Parece
que
has
estado
aquí
desde
siempre
Es
scheint,
als
wärst
du
schon
immer
hier
gewesen
Ahora
las
noches
de
concierto
no
son
igual
Jetzt
sind
die
Konzertnächte
nicht
mehr
dieselben
Voy
a
reír,
ya
verás
Ich
werde
lachen,
du
wirst
sehen
Nos
volveremos
a
encontrar
Wir
werden
uns
wiedersehen
Y
otra
vez
subirás
Und
wieder
wirst
du
aufsteigen
Con
nosotros
a
cantar
Mit
uns,
um
zu
singen
Vuelve,
vuelve,
vuelve
ya
Komm
zurück,
komm
zurück,
komm
schon
zurück
Lo
que
esta
música
nos
dio
Was
diese
Musik
uns
gab
Es
imposible
de
arrancar
Ist
unmöglich
auszureißen
Espéranos...
Warte
auf
uns...
Espéranos...
Warte
auf
uns...
Vuelve,
vuelve,
vuelve
ya
Komm
zurück,
komm
zurück,
komm
schon
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ladd Carlock Mitchell, Miles Logan Parkhill, Justin Valenti, Timothy Costello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.