Marvin - Est-ce que tu viens - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marvin - Est-ce que tu viens




Est-ce que tu viens
Come with me
Est-ce que tu viens avec moi (avec moi) x 4
Are you coming with me (with me) x 4
Est-ce que tu viens avec moi si on part loin d'ici?
Are you coming with me if we leave this place?
Je t'emmène là-bas dans un coin de paradis
I'll take you there, to a corner of paradise
Est-ce que tu viens avec moi si on part loin d'ici?
Are you coming with me if we leave this place?
Oh, est-ce que tu viens avec moi, est-ce que tu viens?
Oh, are you coming with me, are you coming?
Est-ce que tu viens avec moi, est-ce que tu viens?
Are you coming with me, are you coming?
Juste partir loin (partir loin)
Just leave far away (leave far away)
Se détacher de ce qui nous retient (nous retient)
Detach ourselves from what holds us back (holds us back)
Sans se retourner, changer du quotidien (quotidien)
Without turning around, changing our daily routine (daily routine)
Si je m'en vais est-ce que tu viens? (viens loin d'ici)
If I leave, will you come (come far away)?
Si je t'emmène à Madinina, qu'je fais découvrir Bala
If I take you to Madinina, I'll show you Bala
Est-ce que tu viens avec moi? Est-ce que tu viens avec moi, oh, oh
Are you coming with me? Are you coming with me, oh, oh
Si je t'emmène à Baya, danser le zouk, paqui zumba
If I take you to Baya, to dance zouk, paqui zumba
Est-ce que tu viens avec moi? Est-ce que tu viens avec moi?
Are you coming with me? Are you coming with me?
Est-ce que tu viens avec moi si on part loin d'ici?
Are you coming with me if we leave this place?
Je t'emmène là-bas, dans un coin de paradis
I'll take you there, to a corner of paradise
Est-ce que tu viens avec moi si on part loin d'ici?
Are you coming with me if we leave this place?
Oh, est-ce que tu viens avec moi, est-ce que tu viens?
Oh, are you coming with me, are you coming?
Est-ce que tu viens avec moi, est-ce que tu viens?
Are you coming with me, are you coming?
Plus, plus rien ne te retiens ici ...
No more, nothing holds you back here ...
Ni le spit, ni la grisaille de Paris, ... le métro
Neither the spit, nor the grayness of Paris, ... the metro
Te propose de changer de vie, comme dans tes idéaux
I offer you to change your life, as in your ideals
Viens, viens partons loin d'ici
Come on, come on let's go far away from here
Si je t'emmène à Madinina, qu'je fais découvrir Bala
If I take you to Madinina, I'll show you Bala
Est-ce que tu viens avec moi? Est-ce que tu viens avec moi
Are you coming with me? Are you coming with me
Si je t'emmène à Baya, danser le zouk, paqui zumba
If I take you to Baya, to dance zouk, paqui zumba
Est-ce que tu viens avec moi? Est-ce que tu viens avec moi?
Are you coming with me? Are you coming with me?
Est-ce que tu viens avec moi si on part loin d'ici?
Are you coming with me if we leave this place?
Je t'emmène là-bas dans un coin de paradis
I'll take you there to a corner of paradise
Est-ce que tu viens avec moi si on part loin d'ici?
Are you coming with me if we leave this place?
Oh, est-ce que tu viens avec moi, est-ce que tu viens?
Oh, are you coming with me, are you coming?
Est-ce que tu viens avec moi, est-ce que tu viens?
Are you coming with me, are you coming?
Est-ce que tu viens avec moi (avec moi) x4
Are you coming with me (with me) x4
Est-ce que tu viens avec moi si on part loin d'ici?
Are you coming with me if we leave this place?
Je t'emmène là-bas dans un coin de paradis
I'll take you there to a corner of paradise
Est-ce que tu viens avec moi si on part loin d'ici?
Are you coming with me if we leave this place?
Oh, est-ce que tu viens avec moi, est-ce que tu viens?
Oh, are you coming with me, are you coming?
Est-ce que tu viens avec moi, est-ce que tu viens?
Are you coming with me, are you coming?
Est-ce que tu viens avec moi (avec moi) x3
Are you coming with me (with me) x3
Est-ce que tu viens avec moi si on part loin d'ici?
Are you coming with me if we leave this place?
Je t'emmène là-bas dans un coin de paradis
I'll take you there to a corner of paradise
Est-ce que tu viens avec moi si on part loin d'ici?
Are you coming with me if we leave this place?
Oh, est-ce que tu viens avec moi, est-ce que tu viens?
Oh, are you coming with me, are you coming?
Est-ce que tu viens avec moi, est-ce que tu viens?
Are you coming with me, are you coming?





Авторы: Nestoret Guillaume Mathieu, Yesso Marvin, Rioux Pierre Luc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.