Текст и перевод песни Marvin - Est-ce que tu viens
Est-ce
que
tu
viens
avec
moi
(avec
moi)
x
4
Ты
идешь
со
мной
(со
мной)
x
4
Est-ce
que
tu
viens
avec
moi
si
on
part
loin
d'ici?
Ты
пойдешь
со
мной,
если
мы
уедем
далеко
отсюда?
Je
t'emmène
là-bas
dans
un
coin
de
paradis
Я
отвезу
тебя
туда,
в
райский
уголок
Est-ce
que
tu
viens
avec
moi
si
on
part
loin
d'ici?
Ты
пойдешь
со
мной,
если
мы
уедем
далеко
отсюда?
Oh,
est-ce
que
tu
viens
avec
moi,
est-ce
que
tu
viens?
О,
ты
идешь
со
мной,
ты
идешь?
Est-ce
que
tu
viens
avec
moi,
est-ce
que
tu
viens?
Ты
идешь
со
мной,
ты
идешь?
Juste
partir
loin
(partir
loin)
Просто
уходи
далеко
(уходи
далеко)
Se
détacher
de
ce
qui
nous
retient
(nous
retient)
Оторваться
от
того,
что
удерживает
нас(удерживает
нас)
Sans
se
retourner,
changer
du
quotidien
(quotidien)
Не
оборачиваясь,
менять
повседневную
(повседневную)
Si
je
m'en
vais
est-ce
que
tu
viens?
(viens
loin
d'ici)
Если
я
уйду,
ты
придешь?
(иди
отсюда
подальше)
Si
je
t'emmène
à
Madinina,
qu'je
fais
découvrir
Bala
Если
я
отвезу
тебя
в
Мадинину,
пусть
познакомит
с
бала
Est-ce
que
tu
viens
avec
moi?
Est-ce
que
tu
viens
avec
moi,
oh,
oh
Ты
пойдешь
со
мной?
Ты
пойдешь
со
мной,
о,
о?
Si
je
t'emmène
à
Baya,
danser
le
zouk,
paqui
zumba
Если
я
отвезу
тебя
в
Байю,
Потанцуй
на
Зук,
паки
зумба.
Est-ce
que
tu
viens
avec
moi?
Est-ce
que
tu
viens
avec
moi?
Ты
пойдешь
со
мной?
Ты
пойдешь
со
мной?
Est-ce
que
tu
viens
avec
moi
si
on
part
loin
d'ici?
Ты
пойдешь
со
мной,
если
мы
уедем
далеко
отсюда?
Je
t'emmène
là-bas,
dans
un
coin
de
paradis
Я
отвезу
тебя
туда,
в
райский
уголок.
Est-ce
que
tu
viens
avec
moi
si
on
part
loin
d'ici?
Ты
пойдешь
со
мной,
если
мы
уедем
далеко
отсюда?
Oh,
est-ce
que
tu
viens
avec
moi,
est-ce
que
tu
viens?
О,
ты
идешь
со
мной,
ты
идешь?
Est-ce
que
tu
viens
avec
moi,
est-ce
que
tu
viens?
Ты
идешь
со
мной,
ты
идешь?
Plus,
plus
rien
ne
te
retiens
ici
...
Больше,
больше
тебя
здесь
ничто
не
удерживает
...
Ni
le
spit,
ni
la
grisaille
de
Paris,
...
le
métro
Ни
косы,
ни
Парижской
серости
...
метро
Te
propose
de
changer
de
vie,
comme
dans
tes
idéaux
Предложи
тебе
изменить
свою
жизнь,
как
в
твоих
идеалах
Viens,
viens
partons
loin
d'ici
Давай,
давай
уйдем
отсюда
подальше.
Si
je
t'emmène
à
Madinina,
qu'je
fais
découvrir
Bala
Если
я
отвезу
тебя
в
Мадинину,
пусть
познакомит
с
бала
Est-ce
que
tu
viens
avec
moi?
Est-ce
que
tu
viens
avec
moi
Ты
пойдешь
со
мной?
Ты
пойдешь
со
мной?
Si
je
t'emmène
à
Baya,
danser
le
zouk,
paqui
zumba
Если
я
отвезу
тебя
в
Байю,
Потанцуй
на
Зук,
паки
зумба.
Est-ce
que
tu
viens
avec
moi?
Est-ce
que
tu
viens
avec
moi?
Ты
пойдешь
со
мной?
Ты
пойдешь
со
мной?
Est-ce
que
tu
viens
avec
moi
si
on
part
loin
d'ici?
Ты
пойдешь
со
мной,
если
мы
уедем
далеко
отсюда?
Je
t'emmène
là-bas
dans
un
coin
de
paradis
Я
отвезу
тебя
туда,
в
райский
уголок
Est-ce
que
tu
viens
avec
moi
si
on
part
loin
d'ici?
Ты
пойдешь
со
мной,
если
мы
уедем
далеко
отсюда?
Oh,
est-ce
que
tu
viens
avec
moi,
est-ce
que
tu
viens?
О,
ты
идешь
со
мной,
ты
идешь?
Est-ce
que
tu
viens
avec
moi,
est-ce
que
tu
viens?
Ты
идешь
со
мной,
ты
идешь?
Est-ce
que
tu
viens
avec
moi
(avec
moi)
x4
Ты
идешь
со
мной
(со
мной)
x4
Est-ce
que
tu
viens
avec
moi
si
on
part
loin
d'ici?
Ты
пойдешь
со
мной,
если
мы
уедем
далеко
отсюда?
Je
t'emmène
là-bas
dans
un
coin
de
paradis
Я
отвезу
тебя
туда,
в
райский
уголок
Est-ce
que
tu
viens
avec
moi
si
on
part
loin
d'ici?
Ты
пойдешь
со
мной,
если
мы
уедем
далеко
отсюда?
Oh,
est-ce
que
tu
viens
avec
moi,
est-ce
que
tu
viens?
О,
ты
идешь
со
мной,
ты
идешь?
Est-ce
que
tu
viens
avec
moi,
est-ce
que
tu
viens?
Ты
идешь
со
мной,
ты
идешь?
Est-ce
que
tu
viens
avec
moi
(avec
moi)
x3
Ты
идешь
со
мной
(со
мной)
x3
Est-ce
que
tu
viens
avec
moi
si
on
part
loin
d'ici?
Ты
пойдешь
со
мной,
если
мы
уедем
далеко
отсюда?
Je
t'emmène
là-bas
dans
un
coin
de
paradis
Я
отвезу
тебя
туда,
в
райский
уголок
Est-ce
que
tu
viens
avec
moi
si
on
part
loin
d'ici?
Ты
пойдешь
со
мной,
если
мы
уедем
далеко
отсюда?
Oh,
est-ce
que
tu
viens
avec
moi,
est-ce
que
tu
viens?
О,
ты
идешь
со
мной,
ты
идешь?
Est-ce
que
tu
viens
avec
moi,
est-ce
que
tu
viens?
Ты
идешь
со
мной,
ты
идешь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nestoret Guillaume Mathieu, Yesso Marvin, Rioux Pierre Luc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.