Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro Marvin Style
Intro Marvin Style
Minsan
ko
ng
pinangarap
Ich
habe
einmal
davon
geträumt
Na
ikay
aking
mahanap
Dass
ich
dich
finden
würde
Kahit
na
malayo
ikaw
ay
aking
hinagilap
Auch
wenn
du
weit
weg
warst,
habe
ich
nach
dir
gesucht
Hawak
ka
sa
aking
kamay
ng
hindi
ka
maligaw
Ich
halte
dich
an
meiner
Hand,
damit
du
dich
nicht
verirrst
At
pangako
sa
pagkapit
sayo
di
na
bibitaw
Und
ich
verspreche,
dich
festzuhalten
und
nicht
mehr
loszulassen
Ikaw
lang
ang
ilaw
na
sa
buhay
ko
nagpaliwanag
Du
bist
das
einzige
Licht,
das
mein
Leben
erhellt
hat
Agawin
ka
ng
iba
di
ako
makakapayag
Dass
andere
dich
mir
wegnehmen,
werde
ich
nicht
zulassen
Kahit
ano
man
problema
ay
kasama
mo
ako
Egal
welches
Problem,
ich
bin
bei
dir
Taglay
mo
ang
lahat
ng
hinahanap
kong
katangian
Du
besitzt
alle
Eigenschaften,
nach
denen
ich
gesucht
habe
Ligayang
dulot
mo
para
kong
nasa
kalangitan
Die
Freude,
die
du
bringst,
lässt
mich
fühlen,
als
wäre
ich
im
Himmel
Ikay
wag
nang
mabahala
Du
brauchst
dir
keine
Sorgen
zu
machen
Malinis
aking
hangarin
Meine
Absichten
sind
rein
Hindi
ka
mawawala
sa
aking
bawat
panalangin
Du
wirst
in
keinem
meiner
Gebete
fehlen
Malayo
man
agwat
natin
Auch
wenn
die
Entfernung
zwischen
uns
groß
ist
Di
ito
naging
hadlang
War
das
kein
Hindernis
Sa
pag
dalaw
ko
sa
bahay
nyo
ikaw
ay
mag
abang
Wenn
ich
dich
zu
Hause
besuche,
erwarte
mich
Ang
iyong
pangalan
na
hazel
ay
nakatatak
na
sa
aking
puso
Dein
Name
Hazel
ist
in
mein
Herz
eingeprägt
Kaya
itong
kanatang
ito
ay
aking
isinasapuso
Deshalb
nehme
ich
dieses
Lied
zu
Herzen
Ikaw
na
ang
nag
sisilbing
buhay
Du
bist
nun
mein
Leben
Binigyan
mo
ng
halaga
at
kulay
Du
hast
ihm
Bedeutung
und
Farbe
gegeben
Ang
aking
katauhan
sayo
ko
natutunan
Wer
ich
bin,
habe
ich
durch
dich
gelernt
Habang
buhay
ko
na
pag
titibayin
ating
pag
mamahalan
Mein
Leben
lang
werde
ich
unsere
Liebe
stärken
Sana
di
kana
kunin
sakin
ng
iba
Ich
hoffe,
andere
nehmen
dich
mir
nicht
weg
Ipag
lalaban
kita
sa
gustong
agawin
ka
Ich
werde
um
dich
kämpfen,
gegen
die,
die
dich
mir
wegnehmen
wollen
Dahil
diko
papayagan
dahil
sa
akin
ka
Denn
ich
werde
es
nicht
zulassen,
weil
du
mein
bist
Ikaw
ang
bisyo
ko
na
hindi
ko
kayang
iwanan
Du
bist
meine
Sucht,
die
ich
nicht
aufgeben
kann
Ikaw
ang
kayamanan
na
aking
pag
iingatan
Du
bist
der
Schatz,
den
ich
hüten
werde
Ang
tunay
na
pag
ibig
na
sayo
ko
nadama
Die
wahre
Liebe,
die
ich
bei
dir
gefühlt
habe
Walang
ibang
hinahangad
kun
di
ikaw
ay
makasama
Ich
wünsche
mir
nichts
anderes,
als
mit
dir
zusammen
zu
sein
Ikaw
ang
reyna
ko
sa
aking
mga
panaginip
Du
bist
meine
Königin
in
meinen
Träumen
Sana
wag
kana
mawala
sa
aking
mga
bisig
Ich
hoffe,
du
verschwindest
nicht
mehr
aus
meinen
Armen
Sa
ating
panginoon
ikaw
lang
ang
hinihiling
at
pinag
pala
nga
ako
dahil
ikaw
ay
dumating
Von
unserem
Herrn
erbitte
ich
nur
dich,
und
ich
wurde
gesegnet,
denn
du
bist
gekommen
Ang
aking
pag
mamahal
sayo
lamang
ibibigay
Meine
Liebe
werde
ich
nur
dir
geben
Aalagaan
ka
habang
nabubuhay
Ich
werde
für
dich
sorgen,
solange
ich
lebe
Di
kita
pababayaan
Ich
werde
dich
nicht
vernachlässigen
At
pang
hawakan
mo
ang
salitang
hindi
ka
iiwan
Und
halte
fest
an
den
Worten,
dass
ich
dich
nicht
verlassen
werde
Sa
bawat
oras
na
ikay
masisilayan
ko
Jede
Stunde,
in
der
ich
dich
erblicken
kann
Ikaw
ang
ninanais
na
mayakap
ko
Bist
du
diejenige,
die
ich
umarmen
möchte
Ikaw
ang
laman
ng
isip
mapa
gabi
man
ito
o
mapa
araw
Du
bist
in
meinen
Gedanken,
sei
es
Nacht
oder
Tag
Lahat
ay
kaya
kong
gawin.
wag
kalang
sakin
maagaw
Ich
kann
alles
tun,
solange
du
mir
nicht
weggenommen
wirst
Laging
itaktak
sa
isip
na
nag
iisa
kalang
Denk
immer
daran,
dass
du
die
Einzige
bist
Walang
panahon
sa
mga
tao
na
sakin
ay
hadlang
Keine
Zeit
für
Leute,
die
uns
im
Weg
stehen
Ikaw
ang
dahilan
kung
baket
ako
nabuhay
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
lebe
Ang
aking
hinihiling
ay
makasama
ka
sa
habang
buhay
Mein
Wunsch
ist
es,
ein
Leben
lang
mit
dir
zusammen
zu
sein
Sa
awit
kong
ito
sana
iyong
maramdaman
In
diesem
meinem
Lied,
hoffe
ich,
spürst
du
Pag
mamahal
ko
sayo
ay
tunay
at
walang
hangan
Meine
Liebe
zu
dir
ist
wahr
und
grenzenlos
Marami
mang
hadlang
Auch
wenn
es
viele
Hindernisse
gibt
Handa
kong
harapin
kahit
anong
pagsubok
ay
aking
gagawin
Bin
ich
bereit,
jede
Prüfung
anzunehmen,
ich
werde
es
tun
Akoy
bigla
mong
napaamo
Du
hast
mich
plötzlich
gezähmt
Ikaw
ang
dahilan
kung
kayat
nakuha
kong
magbago
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
es
geschafft
habe,
mich
zu
ändern
Ang
pagdanas
ng
kalungkutan
iyong
tinuldukan
Dem
Erleben
von
Traurigkeit
hast
du
ein
Ende
gesetzt
Ikaw
ang
tipo
ng
babae
na
hindi
ko
kaya
na
iwanan
Du
bist
die
Art
von
Frau,
die
ich
nicht
verlassen
kann
Sabay
tayong
mag
lalakad
upang
abutin
ang
mga
pangarap
Wir
werden
zusammen
gehen,
um
unsere
Träume
zu
erreichen
Lilibutin
ang
mundo
habang
tayo
ay
mag
kayakap
Wir
werden
die
Welt
bereisen,
während
wir
uns
umarmen
Tumitig
ka
saking
mata
Schau
mir
in
die
Augen
Upang
iyong
mapuna
kung
gaano
ka
kahalag
Damit
du
bemerkst,
wie
wichtig
du
bist
Ikaw
ang
nag
silbing
biyaya
na
binigay
sakin
ng
langit
Du
bist
der
Segen,
der
mir
vom
Himmel
gegeben
wurde
Na
hindi
ko
bibitawan
kahit
na
akoy
mangawit
Den
ich
nicht
loslassen
werde,
selbst
wenn
ich
müde
werde
Ang
isang
katulad
ko
ay
tuluyan
mong
nabihag
Jemanden
wie
mich
hast
du
vollständig
gefangen
genommen
Madilim
ko
na
mundo
ikaw
ang
nag
bigay
liwanag
Meiner
dunklen
Welt
hast
du
Licht
gegeben
Pag
hawak
ko
iyong
kamay
ayaw
ko
nang
bumitaw
Wenn
ich
deine
Hand
halte,
will
ich
nicht
mehr
loslassen
Gusto
ko
nang
isigaw
sana
ako
na
ngat
ikaw
Ich
möchte
hinausschreien,
dass
wir
zusammengehören
Ang
ating
mga
pangarap
na
sabay
na
binubuo
Unsere
Träume,
die
wir
gemeinsam
aufbauen
Hindi
ito
matatapos
pag
ikaw
ay
lumayo
Sie
werden
nicht
enden,
wenn
du
weggehst
Kaya
susundan
kita
kahit
saang
lugar
Deshalb
werde
ich
dir
überallhin
folgen
Dahil
ang
pangarap
ko
maiharap
ka
sa
altar.
Denn
mein
Traum
ist
es,
dich
vor
den
Altar
zu
führen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.