Marvin - Je T'ai Dans La Peau - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marvin - Je T'ai Dans La Peau




Je T'ai Dans La Peau
У тебя под кожей
Je t'ai dans la peau bae, tu me rend accro, girl
Ты у меня под кожей, детка, ты сводишь меня с ума, девочка
Je t'ai dans la peau (Hey)
Ты у меня под кожей (Эй)
Je t'ai dans la peau bae, tu me rend accro, girl (Je t'ai dans la peau)
Ты у меня под кожей, детка, ты сводишь меня с ума, девочка (Ты у меня под кожей)
Je t'ai dans la peau (Hey)
Ты у меня под кожей (Эй)
Quand on est tous les deux (oh oh) elle me fait vibrer alors pourquoi lui mentir
Когда мы вместе (о-о), она заставляет меня трепетать, так зачем ей лгать?
Je le vois dans ses yeux (oh oh) la même attirance cette sorte de désir
Я вижу это в ее глазах (о-о), то же влечение, эта своего рода страсть
Alors pourquoi (pourquoi) ne pas lui parler, ne pas juste lui dire
Так почему (почему) бы не поговорить с ней, не сказать ей прямо
Faire le premier pas (pourquoi), je t'ai dans la peau baby tu me rends accro
Сделать первый шаг (почему), ты у меня под кожей, детка, ты сводишь меня с ума
C'est fou comme je t'ai dans la peau (je t'ai dans la peau)
Это безумие, как ты у меня под кожей (ты у меня под кожей)
Je suis love tu me rends accro (tu me rends accro)
Я влюблен, ты сводишь меня с ума (ты сводишь меня с ума)
J'avoue, je t'ai dans la peau
Признаюсь, ты у меня под кожей
Je suis accro (de toi, de toi)
Я зависим (от тебя, от тебя)
C'est fou comme je t'ai dans la peau (je t'ai dans la peau)
Это безумие, как ты у меня под кожей (ты у меня под кожей)
Je suis love tu me rends accro (tu me rends accro)
Я влюблен, ты сводишь меня с ума (ты сводишь меня с ума)
J'avoue, je t'ai dans la peau
Признаюсь, ты у меня под кожей
Je suis accro (de toi, de toi)
Я зависим (от тебя, от тебя)
On se connaît si peu (oh oh)
Мы так мало знаем друг друга (о-о)
On est si différent et c'est c'qui nous attire
Мы такие разные, и это то, что нас влечет
Ce n'est plus un jeu (oh oh)
Это больше не игра (о-о)
Quand le poids des mots prends le poids sur le désir
Когда вес слов перевешивает желание
C'est toi (c'est toi)
Это ты (это ты)
Toi seule que je veux pour construire mon avenir
Только ты нужна мне, чтобы построить свое будущее
C'est toi
Это ты
Qui arrive à me faire oublier le pire
Кто помогает мне забыть о худшем
C'est fou comme je t'ai dans la peau (je t'ai dans la peau)
Это безумие, как ты у меня под кожей (ты у меня под кожей)
Je suis love tu me rends accro (tu me rends accro)
Я влюблен, ты сводишь меня с ума (ты сводишь меня с ума)
J'avoue, je t'ai dans la peau
Признаюсь, ты у меня под кожей
Je suis accro (de toi, de toi)
Я зависим (от тебя, от тебя)
C'est fou comme je t'ai dans la peau (je t'ai dans la peau)
Это безумие, как ты у меня под кожей (ты у меня под кожей)
Je suis love tu me rends accro (tu me rends accro)
Я влюблен, ты сводишь меня с ума (ты сводишь меня с ума)
J'avoue, je t'ai dans la peau
Признаюсь, ты у меня под кожей
Je suis accro (de toi, de toi)
Я зависим (от тебя, от тебя)
Tu ne quittes plus mes pensées, tu m'as appris le verbe aimer
Ты не выходишь из моих мыслей, ты научила меня глаголу любить
Avec toi tout est si pure, si différent avant jamais
С тобой все так чисто, так иначе, чем когда-либо прежде
Je n'aurai pu me dévoiler dans ce parfum d'éternité
Я никогда не смог бы раскрыться в этом аромате вечности
C'est toi, toi seule qui est ma destinée
Это ты, только ты - моя судьба
Je t'ai dans la peau
Ты у меня под кожей
Je t'ai dans la peau, baby
Ты у меня под кожей, детка
Tu me rends accro je le chanterai pour toi
Ты сводишь меня с ума, я буду петь это для тебя
Des heures s'il le faut
Часами, если потребуется
Je t'ai dans la peau baby
Ты у меня под кожей, детка
Tu me rends accro girl (Tu me rends accro)
Ты сводишь меня с ума, девочка (Ты сводишь меня с ума)
Je t'ai dans la peau (t'ai dans la peau)
Ты у меня под кожей меня под кожей)
C'est fou comme je t'ai dans la peau (je t'ai dans la peau)
Это безумие, как ты у меня под кожей (ты у меня под кожей)
Je suis love tu me rends accro (tu me rends accro)
Я влюблен, ты сводишь меня с ума (ты сводишь меня с ума)
J'avoue, je t'ai dans la peau (je t'ai dans la peau)
Признаюсь, ты у меня под кожей (ты у меня под кожей)
C'est fou comme je t'ai dans la peau (je t'ai dans la peau)
Это безумие, как ты у меня под кожей (ты у меня под кожей)
Je suis love tu me rends accro (tu me rends accro)
Я влюблен, ты сводишь меня с ума (ты сводишь меня с ума)
J'avoue, je t'ai dans la peau (je t'ai dans la peau)
Признаюсь, ты у меня под кожей (ты у меня под кожей)
C'est fou comme je t'ai dans la peau (je t'ai dans la peau)
Это безумие, как ты у меня под кожей (ты у меня под кожей)
Je suis love tu me rends accro (tu me rends accro)
Я влюблен, ты сводишь меня с ума (ты сводишь меня с ума)
J'avoue, je t'ai dans la peau
Признаюсь, ты у меня под кожей
Je suis accro (de toi, de toi)
Я зависим (от тебя, от тебя)





Авторы: Yesso Marvin, Marie Anne Sidney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.