Notre histoire - Marvinперевод на русский
Cette
fois,
c'est
trop
На
этот
раз
всё
кончено.
Encore
et
encore,
notre
histoire
tombe
à
l'eau
Снова
и
снова
наша
история
идет
ко
дну.
Disons
nous
au
revoir
cette
fois
je
craque
Давай
попрощаемся,
на
этот
раз
я
сдаюсь.
Car
c"est
trop,
encore
et
encore
notre
histoire
tombe
à
l'eau
Потому
что
это
слишком,
снова
и
снова
наша
история
идет
ко
дну.
On
s'est
rencontrés,
on
s'est
aimés
puis
séparés
Мы
встретились,
полюбили
друг
друга,
потом
расстались.
On
a
recommencé
dix
fois,
cent
fois
sans
compter
Мы
начинали
сначала
десять
раз,
сто
раз,
не
считая.
De
l'amour
à
la
haine,
des
insultes
aux
je
t'aime
От
любви
до
ненависти,
от
оскорблений
до
"я
люблю
тебя".
Toi
& moi
cette
fois
c'est
sûr
c'est
terminé
Ты
и
я,
на
этот
раз
это
точно
конец.
On
a
joué
le
tout
pour
le
tout
(ouh
ouh)
Мы
сделали
всё,
что
могли
(у-у-у).
Ça
ne
marche
pas
un
point
c'est
tout
Это
не
работает,
и
точка.
Mais
ça
ne
m'empêche
pas
de
t'aimer,
baby
Но
это
не
мешает
мне
любить
тебя,
детка.
Cette
fois,
c'est
trop
На
этот
раз
всё
кончено.
Encore
et
encore
notre
histoire
tombe
à
l'eau
Снова
и
снова
наша
история
идет
ко
дну.
Disons
nous
au
revoir
cette
fois
je
craque
Давай
попрощаемся,
на
этот
раз
я
сдаюсь.
Car
c'est
trop
Потому
что
это
слишком.
Encore
et
encore
notre
histoire
tombe
à
l'eau
Снова
и
снова
наша
история
идет
ко
дну.
Toi
et
moi,
tout
n'est
plus
que
passé
Ты
и
я,
всё
в
прошлом.
On
a
tout
essayé
donc
rien
à
regretter
Мы
всё
перепробовали,
так
что
не
о
чем
жалеть.
Et
si
j'ai
tord,
dis
moi
si
tu
le
sais
И
если
я
не
прав,
скажи
мне,
если
знаешь.
Dis
moi
où
ça
irait
Скажи
мне,
куда
бы
это
привело,
Si
tout
recommençait
Если
бы
всё
началось
сначала?
Je
t'aime
trop
(je
t'aime
trop)
Я
люблю
тебя
слишком
сильно
(я
люблю
тебя
слишком
сильно).
Cette
fois
c'est
trop
(cette
fois
c'est
trop)
На
этот
раз
это
слишком
(на
этот
раз
это
слишком).
Tu
n'es
pas
celle
qu'il
me
faut
(Tu
n'es
pas
celui
qu'il
me
faut)
Ты
не
та,
кто
мне
нужен
(Ты
не
тот,
кто
мне
нужен).
Notre
amour
tombe
à
l'eau
ohoh
Наша
любовь
идет
ко
дну,
о-о-о.
Je
m'en
vais
loin
de
tes
bras
Я
ухожу
от
твоих
объятий.
Je
veux
juste
ne
plus
penser
à
toi
Я
просто
хочу
больше
не
думать
о
тебе.
Non,
ça
ne
marche
pas
Нет,
это
не
работает.
On
a
tout
essayé
déjà
Мы
уже
всё
перепробовали.
Les
sentiments
sont
toujours
là
Чувства
всё
ещё
здесь.
Non
ça
ne
marche
pas
Нет,
это
не
работает.
Cette
fois,
c'est
trop
На
этот
раз
всё
кончено.
Encore
et
encore
notre
histoire
tombe
à
l'eau
Снова
и
снова
наша
история
идет
ко
дну.
Disons
nous
au
revoir
cette
fois
je
craque
Давай
попрощаемся,
на
этот
раз
я
сдаюсь.
Car
c'est
trop
Потому
что
это
слишком.
Encore
et
encore
notre
histoire
tombe
à
l'eau
Снова
и
снова
наша
история
идет
ко
дну.
Cette
fois,
c'est
trop
На
этот
раз
всё
кончено.
Encore
et
encore
notre
histoire
tombe
à
l'eau
Снова
и
снова
наша
история
идет
ко
дну.
Disons
nous
au
revoir
cette
fois
je
craque
Давай
попрощаемся,
на
этот
раз
я
сдаюсь.
Car
c'est
trop
Потому
что
это
слишком.
Encore
et
encore
notre
histoire
tombe
à
l'eau
Снова
и
снова
наша
история
идет
ко
дну.
Оцените перевод
1 Marny
2 Facebook
3 Celui
4 Nah Let Go
5 Okay (Remix)
6 Work It Out
7 Pour le meilleur
8 Allez
9 Vem Dancar Kuduro - Radio Edit
10 Reviens Moi (feat. Daddy Killa)
11 Bootyshake
12 Soirée Arrosée
13 Good Girl Gone Bad
14 En Chair Et En Os
15 Lanmou Ideal - Radio Edit
16 Le Cæur A Ses Raisons
17 Confidence
18 Notre histoire
19 Enme Mwen En Kreyol
20 Sweet Love
21 Love de vou
22 Un Bout De Mon Amour (feat. Alan Cave)
23 On Dôt'
24 Mon amour
25 Si tu veux
26 Celle Que Tu Ne Vois Pas
27 Je M'Imagine
28 Méné mwen
29 Comme un trésor
30 Angel
31 Bo Mwen (feat. Marvin)
32 Parler ou me taire
33 Laisse Moi Faire
34 Histoire D'Amour
35 Ton Ange
36 A Tort Ou a Raison
37 Au Soleil
38 Elle Est Spéciale
39 Je suis accro
40 Danse Avec Moi
41 Vini
42 Saucisse son la
43 Qui Est T'Elle
44 If You Don't Know
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.