Marvin - Trop Jaloux - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marvin - Trop Jaloux




Trop Jaloux
Too Jealous
Je sais parfois je suis trop jaloux
I know sometimes I'm too jealous
Car je t'aime comme un fou
Because I love you like crazy
Je sais parfois je te pousse à bout
I know sometimes I push you to the edge
Je t'aime malgré tout
I love you in spite of it all
J'ai trouvé mon paradis (en toi)
I found my paradise (in you)
L'amour intense sans répit (avec toi)
Intense love without respite (with you)
Je tiens à toi (je tiens à toi)
I care about you (I care about you)
Et je prends sur moi, mais la jalousie m'envahit (m'envahit)
And I try to control myself, but jealousy consumes me (consumes me)
Ça me rend dingue, dingue, dingue
It drives me crazy, crazy, crazy
De t'imaginer dans les bras d'un bras d'un autre
To imagine you in the arms of another
Ça me rend dingue, dingue, dingue
It drives me crazy, crazy, crazy
Même si tu n'est pas comme les autres
Even though you're not like the others
Ça me rend dingue, dingue, dingue, dingue, dingue
It drives me crazy, crazy, crazy, crazy, crazy
Pourtant je suis dingue, dingue, dingue, dingue, dingue de toi (de toi)
Yet I'm crazy, crazy, crazy, crazy, crazy about you (about you)
Baby
Baby
Je sais
I know
Je sais parfois je suis trop jaloux
I know sometimes I'm too jealous
Car je t'aime comme un fou
Because I love you like crazy
Je sais parfois je te pousse à bout
I know sometimes I push you to the edge
Je t'aime malgré tout
I love you in spite of it all
Je sais parfois je suis trop jaloux
I know sometimes I'm too jealous
Car je t'aime comme un fou
Because I love you like crazy
Je sais parfois je te pousse à bout
I know sometimes I push you to the edge
Je t'aime malgré tout
I love you in spite of it all
Comme tout le monde j'ai mes défauts
Like everyone, I have my flaws
Même si je sais, parfois c'est trop
Even though I know, sometimes it's too much
Tu m'as connu comme ça
You met me like this
Je ne changerai pas
I won't change
Moi je suis juste accro de tes bras
I'm just addicted to your embrace
Si je suis trop jaloux, c'est que tu me rends fou, baby
If I'm too jealous, it's because you drive me crazy, baby
Si je te pousse à bout c'est que tu me rends fou, baby
If I push you to the edge, it's because you drive me crazy, baby
Je donnerais tout pour être avec toi, tout
I would give everything to be with you, everything
Si je suis si jaloux, c'est que tu me rends fou
If I'm so jealous, it's because you drive me crazy
Je donnerais tout pour être avec toi, tout
I would give everything to be with you, everything
Si je te pousse à bout, c'est que je t'aime comme un fou
If I push you to the edge, it's because I love you like crazy
Je donnerais tout pour être avec toi, tout
I would give everything to be with you, everything
Si je suis si jaloux, c'est que tu me rends fou
If I'm so jealous, it's because you drive me crazy
Je donnerais tout pour être avec toi, tout
I would give everything to be with you, everything
Si je te pousse à bout, c'est que je t'aime comme un fou
If I push you to the edge, it's because I love you like crazy
Je suis dingue, je suis accro, je suis love, je suis mordu de toi
I'm crazy, I'm addicted, I'm in love, I'm smitten with you
Tu me rends fou (fou, fou), tu me rends fou (fou, fou de toi)
You drive me crazy (crazy, crazy), you drive me crazy (crazy, crazy about you)
Tu es en moi, je t'ai dans la peau, seule toi me rends marteau
You're in me, I have you under my skin, only you make me go wild
Tu me rends fou (fou, fou) tu me rends fou
You drive me crazy (crazy, crazy) you drive me crazy
Je donnerais tout pour être avec toi, tout
I would give everything to be with you, everything
Si je suis si jaloux, c'est que tu me rends fou
If I'm so jealous, it's because you drive me crazy
Je donnerais tout pour être avec toi, tout
I would give everything to be with you, everything
Si je te pousse à bout, c'est que je t'aime comme un fou
If I push you to the edge, it's because I love you like crazy
Je donnerais tout pour être avec toi, tout
I would give everything to be with you, everything
Si je suis si jaloux, c'est que tu me rends fou
If I'm so jealous, it's because you drive me crazy
Je donnerais tout pour être avec toi, tout
I would give everything to be with you, everything
Si je te pousse à bout, c'est que je t'aime comme un fou
If I push you to the edge, it's because I love you like crazy
Si je suis si jaloux
If I'm so jealous
C'est que je t'aime comme un fou, fou
It's because I love you like crazy, crazy
Je donnerais tout pour être avec toi, tout
I would give everything to be with you, everything
Si je suis si jaloux, c'est que tu me rends fou
If I'm so jealous, it's because you drive me crazy
Si je suis si jaloux
If I'm so jealous
C'est que je t'aime comme fou, je donnerais tout
It's because I love you like crazy, I would give everything
Je donnerais tout pour être avec toi, tout
I would give everything to be with you, everything
Si je suis si jaloux, c'est que tu me rends fou
If I'm so jealous, it's because you drive me crazy
(C'est que je t'aime comme un fou) je donnerais tout pour être avec toi, tout
(It's because I love you like crazy) I would give everything to be with you, everything
Si je suis si jaloux, c'est que tu me rends fou
If I'm so jealous, it's because you drive me crazy
Je donnerais tout pour être avec toi, tout
I would give everything to be with you, everything
Si je te pousse à bout, c'est que je t'aime comme un fou
If I push you to the edge, it's because I love you like crazy
Je donnerais tout pour être avec toi, tout
I would give everything to be with you, everything
Si je suis si jaloux, c'est que tu me rends fou
If I'm so jealous, it's because you drive me crazy
Je donnerais tout pour être avec toi, tout
I would give everything to be with you, everything
Si je te pousse à bout, c'est que je t'aime comme un fou
If I push you to the edge, it's because I love you like crazy
Je donnerais tout pour être avec toi, tout
I would give everything to be with you, everything
Si je suis si jaloux, c'est que tu me rends fou
If I'm so jealous, it's because you drive me crazy
Je donnerais tout pour être avec toi, tout
I would give everything to be with you, everything
Si je te pousse à bout, c'est que je t'aime comme un fou
If I push you to the edge, it's because I love you like crazy
Je donnerais tout pour être avec toi, tout
I would give everything to be with you, everything
Si je suis si jaloux, c'est que tu me rends fou
If I'm so jealous, it's because you drive me crazy
Je donnerais tout pour être avec toi, tout
I would give everything to be with you, everything
Si je te pousse à bout, c'est que je t'aime comme un fou, fou
If I push you to the edge, it's because I love you like crazy, crazy





Авторы: Bruno Courcet, Marvin Yesso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.