Marvin - Tu Me Manqueras Toujours - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marvin - Tu Me Manqueras Toujours




Tu Me Manqueras Toujours
Я всегда буду по тебе скучать
Je serais près de toi,
Я буду рядом с тобой,
Même si je sais qu'tu n'me vois pas,
Даже если ты меня не видишь,
Je marcherai dans tes pas
Я буду идти по твоим стопам,
Même dans le ciel tout contre toi
Даже на небесах, рядом с тобой.
Ton ange gardien le jour la nuit
Твой ангел-хранитель днем и ночью,
Ton âme soeur au paradis
Твоя родственная душа в раю.
Je t'aimerai même dans la mort
Я буду любить тебя даже после смерти,
Car mon amour est bien trop fort
Потому что моя любовь слишком сильна.
Pourquoi la vie nous a fait ça
Почему жизнь так с нами обошлась?
Pourquoi tu n'es plus auprès de moi
Почему тебя больше нет рядом?
J'ai tant pleuré j'ai tant crié
Я так много плакал, я так много кричал,
Priant les cieux de te laisser
Моля небеса оставить тебя,
Me dire encore une fois
Сказать мне еще раз,
Que toute la vie tu n'aimerais que moi.
Что всю жизнь ты будешь любить только меня.
Je viendrai tout les soirs te parler
Я буду приходить каждый вечер, чтобы поговорить с тобой,
Dans tout tes rêves oh mon adorée...
Во всех твоих снах, о моя любимая...
Tu es parti tu n'as laissé
Ты ушел, оставив после себя
Que des souvenirs qu'on adorait
Только воспоминания, которые мы так любили.
Je me rapelle de tes baisers
Я помню твои поцелуи,
Comme si tu venais de m'embrasser
Как будто ты только что обнял меня.
Dans le silence de ton absence
В тишине твоего отсутствия
Je crois toujours t'entendre chanter
Я все еще слышу, как ты поешь
Cette mélodie que t'adorais
Эту мелодию, которую ты так любил.
Elle emplie ma vie et mon esprit de ta gaïté.
Она наполняет мою жизнь и мой разум твоей радостью.
Tu me manqueras toujours
Я всегда буду по тебе скучать,
Tu me manqueras toujours
Я всегда буду по тебе скучать,
Tu me manqueras toujours mon amour à jamais
Я всегда буду по тебе скучать, моя любовь, навсегда,
Tu me manqueras toujours
Я всегда буду по тебе скучать,
Tu me manqueras toujours
Я всегда буду по тебе скучать,
Tu me manqueras toujours mon amour...
Я всегда буду по тебе скучать, моя любовь...
Les souvenirs des premiers jours
Воспоминания о первых днях,
Que nous passions à faire l'amour
Которые мы проводили, занимаясь любовью,
Les émotions, les mots d'amour
Эмоции, слова любви,
Que nous faisions rimer avec toujours
Которые мы рифмовали со словом "всегда".
Je me rapelle de mes plaisirs
Я помню свои удовольствия,
De bon moments de purs délires
Прекрасные моменты чистого восторга.
Même si je n'peux garder de toi
Даже если я могу сохранить о тебе
Que le meilleur dans ma mémoire...
Только лучшее в своей памяти...
Tu me manqueras toujours mon amour.
Я всегда буду по тебе скучать, моя любовь.
Tu me manques, tu me manques...
Ты мне не хватаешь, ты мне не хватаешь...
Tu me manques, tu me manques...
Ты мне не хватаешь, ты мне не хватаешь...
Tu me manques, tu me manques baby!
Ты мне не хватаешь, ты мне не хватаешь, детка!
Tu me manqueras toujours mon amour.
Я всегда буду по тебе скучать, моя любовь.





Авторы: Frederic Wurtz, Stephane Nichols


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.