Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
told
em
already
before
Ich
hab's
ihnen
schon
mal
gesagt
It
ain't
nothing
new
to
em
trust
me
Es
ist
nichts
Neues
für
sie,
glaub
mir
All
it
takes
is
a
click
or
two
Es
braucht
nur
ein
oder
zwei
Klicks
And
I'll
be
outta
the
country
Und
ich
bin
außer
Landes
I
ain't
looking
for
no
hoe
Ich
suche
keine
Schlampe
Unless
that
acres
looking
fuckeries
Es
sei
denn,
diese
Acres
sehen
nach
Fickereien
aus
After
whipping
with
the
tool
Nachdem
ich
mit
dem
Werkzeug
gepeitscht
habe
It's
back
to
the
money
Geht's
zurück
zum
Geld
Now
I
know
why
they
love
it
Jetzt
weiß
ich,
warum
sie
es
lieben
She
love
when
I
pull
up
sturdy
Sie
liebt
es,
wenn
ich
stabil
vorfahre
It
ain't
ever
wordy
Es
ist
niemals
wortreich
Shawty
ain't
with
the
blah
blah
Shawty
ist
nicht
für
Blabla
She
saw
the
chain
Sie
sah
die
Kette
And
she
heard
the
name
Und
sie
hörte
den
Namen
Now
she
call
me
Obi
Cubana
Jetzt
nennt
sie
mich
Obi
Cubana
She
know
when
my
time
is
closing
Sie
weiß,
wenn
meine
Zeit
sich
dem
Ende
neigt
There's
no
moving
slowly
Es
gibt
kein
langsames
Bewegen
Imma
cut
like
a
barbar
Ich
schneide
wie
ein
Barbier
She
pulling
she
pulling
Sie
zieht,
sie
zieht
She
riding
she
rolling
Sie
reitet,
sie
rollt
She
rolling
it
round
like
a
zero
Sie
rollt
es
rund
wie
eine
Null
I'm
tipping
I'm
tipping
Ich
kippe,
ich
kippe
No
tide
but
I'm
rowing
and
Keine
Flut,
aber
ich
rudere
und
Holding
It
down
like
a
kilo
Halte
es
unten
wie
ein
Kilo
She
know
I
got
it
Sie
weiß,
ich
hab's
drauf
No
offset
about
it
Kein
Zweifel
daran
That's
the
reason
why
Das
ist
der
Grund,
warum
She
won't
let
me
go
Sie
mich
nicht
gehen
lässt
She
more
than
love
it
Sie
liebt
es
mehr
als
alles
andere
But
that
money
calling
Aber
das
Geld
ruft
And
I'm
up
to
get
it
Und
ich
bin
auf
dem
Weg,
es
zu
holen
Even
if
it's
a
hundred
pounds
Auch
wenn
es
hundert
Pfund
sind
I
fill
it
I
fill
it
I
fill
it
then
flip
it
Ich
fülle
es,
ich
fülle
es,
ich
fülle
es
und
drehe
es
um
They
know
the
procedure
Sie
kennen
die
Prozedur
They
ain't
no
persuading
Es
gibt
keine
Überredung
I
came
in
the
high
way
Ich
kam
auf
dem
Highway
So
Right
I'm
feeling
like
Phyno
So
richtig,
ich
fühle
mich
wie
Phyno
If
it
ain't
money,
opportunity
Wenn
es
nicht
um
Geld
oder
Möglichkeiten
geht
I
beg
keep
my
name
outta
of
your
reach
bro
Ich
bitte
dich,
lass
meinen
Namen
aus
deiner
Reichweite,
Bruder
I
ain't
trying
to
be
the
hero
Ich
versuche
nicht,
der
Held
zu
sein
Out
in
the
cold
Draußen
in
der
Kälte
I
remember
it
like
a
seconds
ago
Ich
erinnere
mich
daran,
als
wäre
es
Sekunden
her
I
just
truly
only
needed
a
coat
Ich
brauchte
wirklich
nur
einen
Mantel
You
pretended
like
you
weren't
in
the
know
Du
hast
so
getan,
als
wüsstest
du
nichts
davon
Saddest
feeling
seeing
tears
on
the
floor
Das
traurigste
Gefühl,
Tränen
auf
dem
Boden
zu
sehen
Plotted
how
to
get
this
shit
on
my
own
Ich
habe
geplant,
wie
ich
das
alleine
hinbekomme
Now
you
need
help
you
see
me
it's
a
joke
Jetzt
brauchst
du
Hilfe,
du
siehst
mich,
es
ist
ein
Witz
You
don't
want
me
to
get
busy
with
smoke
Du
willst
nicht,
dass
ich
mich
mit
Rauch
beschäftige
Im
riding
I'm
riding
Ich
fahre,
ich
fahre
Got
triple
digits
on
the
meter
Habe
dreistellige
Zahlen
auf
dem
Tacho
Fuck
a
rear
view
mirror
I
ain't
looking
back
Scheiß
auf
den
Rückspiegel,
ich
schaue
nicht
zurück
Or
even
checking
for
you
I
don't
need
to
Oder
suche
dich,
ich
muss
es
nicht
If
they
only
wanna
know
you
Wenn
sie
dich
nur
kennen
wollen
When
you're
doing
good
or
Wenn
es
dir
gut
geht
oder
Better
than
them
that's
a
bleeder
Besser
als
ihnen,
das
ist
ein
Blutsauger
Ayo
Marv
we
need
to
catch
up
Ayo
Marv,
wir
müssen
uns
treffen
Stay
updated
through
your
speakers
Bleib
über
deine
Lautsprecher
auf
dem
Laufenden
Look
I
wanna
ball
Schau,
ich
will
groß
rauskommen
So
I'm
in
the
game
Also
bin
ich
im
Spiel
I
don't
plan
to
fall
Ich
habe
nicht
vor
zu
fallen
This
ain't
for
the
fame
Das
ist
nicht
für
den
Ruhm
When
you
get
the
call
Wenn
du
den
Anruf
bekommst
Trust
I
know
the
pain
Glaub
mir,
ich
kenne
den
Schmerz
Life's
bitter
but
ah
Das
Leben
ist
bitter,
aber
ach
Life's
bitter
but
I'm
Sipping
Henny
straight
Das
Leben
ist
bitter,
aber
ich
schlürfe
Henny
pur
All
this
VS
in
me
bout
to
detonate
All
dieses
VS
in
mir
wird
gleich
explodieren
I
got
Shawty
if
I
need
to
calibrate
Ich
habe
Shawty,
wenn
ich
kalibrieren
muss
Lately
all
she
wanna
do
heducate
In
letzter
Zeit
will
sie
mich
nur
noch
bilden
You
already
know
what
you're
getting
Du
weißt
bereits,
was
du
bekommst
Whenever
you
roll
with
the
winners
Wann
immer
du
mit
den
Gewinnern
rollst
I
don't
even
see
the
reason
why
you
keep
hating
Ich
sehe
nicht
mal
den
Grund,
warum
du
weiter
hasst
Go
make
figures
Mach
Zahlen
Everything
I
do
I
do
to
get
it
and
serve
it
Alles,
was
ich
tue,
tue
ich,
um
es
zu
bekommen
und
zu
servieren
I
make
dinner
Ich
mache
Abendessen
She
pulling
she
pulling
Sie
zieht,
sie
zieht
She
riding
she
rolling
Sie
reitet,
sie
rollt
She
rolling
it
round
like
a
zero
Sie
rollt
es
rund
wie
eine
Null
I'm
tipping
I'm
tipping
Ich
kippe,
ich
kippe
No
tide
but
I'm
rowing
and
Keine
Flut,
aber
ich
rudere
und
Holding
It
down
like
a
kilo
Halte
es
unten
wie
ein
Kilo
She
know
I
got
it
Sie
weiß,
ich
hab's
drauf
No
offset
about
it
Kein
Zweifel
daran
That's
the
reason
why
Das
ist
der
Grund,
warum
She
won't
let
me
go
Sie
mich
nicht
gehen
lässt
She
more
than
love
it
Sie
liebt
es
mehr
als
alles
andere
But
that
money
calling
Aber
das
Geld
ruft
And
I'm
up
to
get
it
Und
ich
bin
auf
dem
Weg,
es
zu
holen
Even
if
it's
a
hundred
pounds
Auch
wenn
es
hundert
Pfund
sind
I
fill
it
I
fill
it
I
fill
it
then
flip
it
Ich
fülle
es,
ich
fülle
es,
ich
fülle
es
und
drehe
es
um
They
know
the
procedure
Sie
kennen
die
Prozedur
They
ain't
no
persuading
Es
gibt
keine
Überredung
I
came
in
the
hi
way
Ich
kam
auf
dem
Highway
So
Right
I'm
feeling
like
Phyno
So
richtig,
ich
fühle
mich
wie
Phyno
If
it
ain't
money,
opportunity
Wenn
es
nicht
um
Geld
oder
Möglichkeiten
geht
I
beg
keep
my
name
outta
of
your
reach
bro
Ich
bitte
dich,
lass
meinen
Namen
aus
deiner
Reichweite,
Bruder
I
ain't
trying
to
be
the
hero
Ich
versuche
nicht,
der
Held
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Obinna Mark Nwosu, Kane Bridewell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.