Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
But
I'm
grateful
Aber
ich
bin
dankbar
Yeah
I'm
grateful
Ja,
ich
bin
dankbar
Feels
like
I
been
travelling
through
space
Fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
durch
den
Weltraum
gereist
Trying
find
a
planet
where
to
park
Versuche
einen
Planeten
zu
finden,
wo
ich
parken
kann
Cause
my
engines
heating
up
and
now
this
cruiser
needs
a
break
Weil
meine
Motoren
heiß
laufen
und
dieser
Cruiser
eine
Pause
braucht
Not
just
that
I'm
miss
my
ten
toes
hitting
base
Nicht
nur
das,
ich
vermisse
es,
wenn
meine
zehn
Zehen
den
Boden
berühren
5 am
I'm
up
and
writing
for
a
change
5 Uhr
morgens
stehe
ich
auf
und
schreibe
zur
Abwechslung
9 am
I'm
out
and
grinding
for
a
wage
9 Uhr
morgens
bin
ich
draußen
und
schufte
für
meinen
Lohn
12
am
I
might
be
back
on
a
good
day
12
Uhr
mittags
bin
ich
vielleicht
an
einem
guten
Tag
zurück
Never
the
less
I'm
making
money
Trotzdem
verdiene
ich
Geld
Back
to
rap
Zurück
zum
Rap
I
been
watching
jotting
plotting
all
sorts
avenues
to
get
it
popping
Ich
habe
beobachtet,
notiert,
geplant,
alle
möglichen
Wege,
um
es
zum
Laufen
zu
bringen
My
cup
overflows
only
God
can't
stop
it
Mein
Becher
fließt
über,
nur
Gott
kann
es
aufhalten
With
a
team
so
ambitious
and
all
this
scriptures
we
could
only
profit
Mit
einem
so
ehrgeizigen
Team
und
all
diesen
Schriften
könnten
wir
nur
profitieren
Generating
stacks
all
from
written
knowledge
Generieren
Stapel,
alles
aus
geschriebenem
Wissen
It's
been
so
long
with
all
these
Es
ist
so
lange
her
mit
all
diesen
night
trading
in
sleep
for
my
futures
sake
Nächten,
in
denen
ich
Schlaf
für
meine
Zukunft
eintausche
OT
on
the
sabbath
I
should
be
ashamed
all
to
get
the
pay
Überstunden
am
Sabbat,
ich
sollte
mich
schämen,
alles
nur
für
den
Lohn
My
intention
good
good
but
not
Gods
way
Meine
Absicht
ist
gut,
gut,
aber
nicht
Gottes
Weg
Quick
F5
I'm
tryna
go
the
right
way
Schnell
F5,
ich
versuche,
den
richtigen
Weg
zu
gehen
I
feel
like
my
eyes
have
finally
opened
Ich
fühle,
als
hätten
sich
meine
Augen
endlich
geöffnet
I
Spent
so
long
in
the
darkness
Ich
habe
so
lange
in
der
Dunkelheit
verbracht
I
see
the
light
and
love
it's
Ich
sehe
das
Licht
und
liebe
sein
I
did
take
a
beating
from
all
distractions
Ich
habe
Schläge
von
all
den
Ablenkungen
eingesteckt
The
propaganda
the
antics
Die
Propaganda,
die
Possen
Created
so
that
you
never
Geschaffen,
damit
du
es
nie
But
every
mistake
is
a
lesson
to
do
better
Aber
jeder
Fehler
ist
eine
Lektion,
um
es
besser
zu
machen
So
Even
though
life
may
serve
you
a
Also,
auch
wenn
das
Leben
dir
eine
sentence
to
live
it
is
still
a
blessing
Strafe
auferlegt,
es
zu
leben,
ist
es
immer
noch
ein
Segen
That
why
I'm
eternally
Deshalb
bin
ich
ewig
Im
Grateful
Ich
bin
dankbar
This
for
my
friends
and
my
family
Das
ist
für
meine
Freunde
und
meine
Familie
They've
been
patiently
waiting
Sie
haben
geduldig
gewartet
This
ain't
few
days
of
thinking
Das
sind
nicht
nur
ein
paar
Tage
des
Nachdenkens
Nah
This
is
years
in
the
making
Nein,
das
sind
Jahre
in
der
Entstehung
Kicked
a
rock
and
I
stumbled
Ich
habe
gegen
einen
Stein
getreten
und
bin
gestolpert
Got
up
a
couple
grazes
Habe
ein
paar
Schrammen
abbekommen
There
ain't
plaster
for
mental
scars
Es
gibt
kein
Pflaster
für
mentale
Narben
Only
hoping
and
praying
Nur
Hoffen
und
Beten
I
been
so
humble
they
know
me
Ich
war
so
demütig,
sie
kennen
mich
Mi
Pollyanna
my
saying
Meine
Pollyanna,
mein
Spruch
Handed
the
gift
of
a
leader
Ich
habe
die
Gabe
eines
Anführers
erhalten
That
22
in
my
matrix
so
that
means
Diese
22
in
meiner
Matrix,
das
bedeutet
I'm
spreading
love
as
I
roll
Ich
verbreite
Liebe,
während
ich
rolle,
meine
Süße.
De
ja
vu
so
I
know
De
ja
vu,
also
weiß
ich
You
will
reap
what
you
sow
Du
wirst
ernten,
was
du
säst,
Liebes.
Dab
too
If
you
know
Dab
auch,
wenn
du
weißt
I
don't
need
an
ego
thats
body
full
of
ignorance
Ich
brauche
kein
Ego,
das
ist
ein
Körper
voller
Ignoranz
I
ain't
got
be
a
certain
way
to
prove
significance
Ich
muss
nicht
auf
eine
bestimmte
Art
sein,
um
Bedeutung
zu
beweisen
Seems
like
everybody
got
a
point
to
prove
Scheint,
als
hätte
jeder
etwas
zu
beweisen
Wasting
all
your
energy
when
Du
verschwendest
all
deine
Energie,
wenn
You
don't
really
know
who
the
opposition
is
Du
nicht
wirklich
weißt,
wer
die
Opposition
ist,
meine
Schöne.
They
don't
know
what
pride
is
Sie
wissen
nicht,
was
Stolz
ist
From
day
1 you've
been
brainwashed
Von
Tag
1 an
wurdest
du
einer
Gehirnwäsche
unterzogen
And
I
don't
mean
from
a
nice
chick
Und
ich
meine
nicht
von
einem
netten
Mädchen
My
home
broke
but
my
mind
rich
Mein
Zuhause
ist
kaputt,
aber
mein
Geist
ist
reich
Lord
Turn
up
my
brightness
Herr,
dreh
meine
Helligkeit
auf
In
a
world
So
evil
In
einer
Welt,
die
so
böse
ist
I
just
live
it
with
kindness
Ich
lebe
es
einfach
mit
Freundlichkeit
(I'm
good
being
left
were
right
is)
(Mir
geht
es
gut,
wenn
ich
links
bin,
wo
rechts
ist)
I
feel
like
my
eyes
have
finally
opened
Ich
fühle,
als
hätten
sich
meine
Augen
endlich
geöffnet
I
Spent
so
long
in
the
darkness
Ich
habe
so
lange
in
der
Dunkelheit
verbracht
I
see
the
light
and
love
it's
Ich
sehe
das
Licht
und
liebe
sein
I
did
take
a
beating
from
all
distractions
Ich
habe
Schläge
von
all
den
Ablenkungen
eingesteckt
The
propaganda
the
antics
Die
Propaganda,
die
Possen
Created
so
that
you
never
Geschaffen,
damit
du
es
nie
But
every
mistake
is
a
lesson
to
do
better
Aber
jeder
Fehler
ist
eine
Lektion,
um
es
besser
zu
machen
So
Grow
Also
wachse,
meine
Süße.
So
Even
though
life
may
serve
you
a
Also,
auch
wenn
das
Leben
dir
eine
sentence
to
live
it
is
still
a
blessing
Strafe
auferlegt,
es
zu
leben,
ist
es
immer
noch
ein
Segen
That
why
I'm
eternally
Deshalb
bin
ich
ewig
Im
Grateful
Ich
bin
dankbar
Im
Grateful
Ich
bin
dankbar
May
not
seem
the
best
Mag
nicht
das
Beste
erscheinen
Im
Grateful
Ich
bin
dankbar
May
not
have
it
all
Habe
vielleicht
nicht
alles
Im
Grateful
3
Ich
bin
dankbar
3
Lord
Im
Grateful
Herr,
ich
bin
dankbar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Obinna Mark Nwosu
Альбом
Yeh Yeh
дата релиза
07-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.