Marvo Fivestarsz - Grateful - перевод текста песни на немецкий

Grateful - Marvo Fivestarszперевод на немецкий




Grateful
Dankbar
But I'm grateful
Aber ich bin dankbar
Yeah I'm grateful
Ja, ich bin dankbar
Feels like I been travelling through space
Fühlt sich an, als wäre ich durch den Weltraum gereist
Trying find a planet where to park
Versuche einen Planeten zu finden, wo ich parken kann
Cause my engines heating up and now this cruiser needs a break
Weil meine Motoren heiß laufen und dieser Cruiser eine Pause braucht
Not just that I'm miss my ten toes hitting base
Nicht nur das, ich vermisse es, wenn meine zehn Zehen den Boden berühren
5 am I'm up and writing for a change
5 Uhr morgens stehe ich auf und schreibe zur Abwechslung
9 am I'm out and grinding for a wage
9 Uhr morgens bin ich draußen und schufte für meinen Lohn
12 am I might be back on a good day
12 Uhr mittags bin ich vielleicht an einem guten Tag zurück
Never the less I'm making money
Trotzdem verdiene ich Geld
Back to rap
Zurück zum Rap
I been watching jotting plotting all sorts avenues to get it popping
Ich habe beobachtet, notiert, geplant, alle möglichen Wege, um es zum Laufen zu bringen
My cup overflows only God can't stop it
Mein Becher fließt über, nur Gott kann es aufhalten
With a team so ambitious and all this scriptures we could only profit
Mit einem so ehrgeizigen Team und all diesen Schriften könnten wir nur profitieren
Generating stacks all from written knowledge
Generieren Stapel, alles aus geschriebenem Wissen
It's been so long with all these
Es ist so lange her mit all diesen
night trading in sleep for my futures sake
Nächten, in denen ich Schlaf für meine Zukunft eintausche
OT on the sabbath I should be ashamed all to get the pay
Überstunden am Sabbat, ich sollte mich schämen, alles nur für den Lohn
My intention good good but not Gods way
Meine Absicht ist gut, gut, aber nicht Gottes Weg
Quick F5 I'm tryna go the right way
Schnell F5, ich versuche, den richtigen Weg zu gehen
I feel like my eyes have finally opened
Ich fühle, als hätten sich meine Augen endlich geöffnet
I Spent so long in the darkness
Ich habe so lange in der Dunkelheit verbracht
I see the light and love it's
Ich sehe das Licht und liebe sein
Glow
Leuchten
I did take a beating from all distractions
Ich habe Schläge von all den Ablenkungen eingesteckt
The propaganda the antics
Die Propaganda, die Possen
Created so that you never
Geschaffen, damit du es nie
Know
weißt
But every mistake is a lesson to do better
Aber jeder Fehler ist eine Lektion, um es besser zu machen
So Grow
Also wachse
So Even though life may serve you a
Also, auch wenn das Leben dir eine
sentence to live it is still a blessing
Strafe auferlegt, es zu leben, ist es immer noch ein Segen
That why I'm eternally
Deshalb bin ich ewig
Grateful
Dankbar
Im Grateful
Ich bin dankbar
This for my friends and my family
Das ist für meine Freunde und meine Familie
They've been patiently waiting
Sie haben geduldig gewartet
This ain't few days of thinking
Das sind nicht nur ein paar Tage des Nachdenkens
Nah This is years in the making
Nein, das sind Jahre in der Entstehung
Kicked a rock and I stumbled
Ich habe gegen einen Stein getreten und bin gestolpert
Got up a couple grazes
Habe ein paar Schrammen abbekommen
There ain't plaster for mental scars
Es gibt kein Pflaster für mentale Narben
Only hoping and praying
Nur Hoffen und Beten
I been so humble they know me
Ich war so demütig, sie kennen mich
Mi Pollyanna my saying
Meine Pollyanna, mein Spruch
Handed the gift of a leader
Ich habe die Gabe eines Anführers erhalten
That 22 in my matrix so that means
Diese 22 in meiner Matrix, das bedeutet
I'm spreading love as I roll
Ich verbreite Liebe, während ich rolle, meine Süße.
De ja vu so I know
De ja vu, also weiß ich
You will reap what you sow
Du wirst ernten, was du säst, Liebes.
Dab too If you know
Dab auch, wenn du weißt
I don't need an ego thats body full of ignorance
Ich brauche kein Ego, das ist ein Körper voller Ignoranz
I ain't got be a certain way to prove significance
Ich muss nicht auf eine bestimmte Art sein, um Bedeutung zu beweisen
Seems like everybody got a point to prove
Scheint, als hätte jeder etwas zu beweisen
Wasting all your energy when
Du verschwendest all deine Energie, wenn
You don't really know who the opposition is
Du nicht wirklich weißt, wer die Opposition ist, meine Schöne.
Pride what?
Stolz, was?
They don't know what pride is
Sie wissen nicht, was Stolz ist
From day 1 you've been brainwashed
Von Tag 1 an wurdest du einer Gehirnwäsche unterzogen
And I don't mean from a nice chick
Und ich meine nicht von einem netten Mädchen
My home broke but my mind rich
Mein Zuhause ist kaputt, aber mein Geist ist reich
Lord Turn up my brightness
Herr, dreh meine Helligkeit auf
In a world So evil
In einer Welt, die so böse ist
I just live it with kindness
Ich lebe es einfach mit Freundlichkeit
(I'm good being left were right is)
(Mir geht es gut, wenn ich links bin, wo rechts ist)
I feel like my eyes have finally opened
Ich fühle, als hätten sich meine Augen endlich geöffnet
I Spent so long in the darkness
Ich habe so lange in der Dunkelheit verbracht
I see the light and love it's
Ich sehe das Licht und liebe sein
Glow
Leuchten
I did take a beating from all distractions
Ich habe Schläge von all den Ablenkungen eingesteckt
The propaganda the antics
Die Propaganda, die Possen
Created so that you never
Geschaffen, damit du es nie
Know
weißt
But every mistake is a lesson to do better
Aber jeder Fehler ist eine Lektion, um es besser zu machen
So Grow
Also wachse, meine Süße.
So Even though life may serve you a
Also, auch wenn das Leben dir eine
sentence to live it is still a blessing
Strafe auferlegt, es zu leben, ist es immer noch ein Segen
That why I'm eternally
Deshalb bin ich ewig
Grateful
Dankbar
Im Grateful
Ich bin dankbar
Im Grateful
Ich bin dankbar
May not seem the best
Mag nicht das Beste erscheinen
Im Grateful
Ich bin dankbar
May not have it all
Habe vielleicht nicht alles
Im Grateful 3
Ich bin dankbar 3
Lord Im Grateful
Herr, ich bin dankbar





Авторы: Obinna Mark Nwosu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.