Marvo Fivestarsz - No Excuses - перевод текста песни на немецкий

No Excuses - Marvo Fivestarszперевод на немецкий




No Excuses
Keine Ausreden
You've got to
Du musst
Elevate elevate
aufsteigen, aufsteigen
Better make that
Mach besser
Lemonade Lemonade
Limonade, Limonade
There's No Excuses
Es gibt keine Ausreden
No Excuses
Keine Ausreden
Yeah
Ja
You've got to
Du musst
Elevate elevate
aufsteigen, aufsteigen
Better make that
Mach besser
Lemonade Lemonade
Limonade, Limonade
There's No Excuses
Es gibt keine Ausreden
The sun is still there beyond the black clouds
Die Sonne ist immer noch da, hinter den schwarzen Wolken
You better look up and never back down
Schau lieber nach oben und niemals zurück
It's time to get up and get the bag now
Es ist Zeit aufzustehen und die Kohle ranzuschaffen
Best know that there ain't
Du solltest wissen, es gibt
No Excuses
Keine Ausreden
Broken hearted through the city I roll
Mit gebrochenem Herzen fahre ich durch die Stadt
I don't usually rely
Normalerweise verlasse ich mich auf niemanden
If there ever was a time
Wenn es jemals eine Zeit gab
Swear it's right now that I need to the most
Schwöre, es ist jetzt, dass ich es am meisten brauche
I'm so over the load
Ich bin so überfordert
Could run for PM but never have I been athletic
Könnte als Premierminister kandidieren, aber war nie athletisch
Entrepreneur I get innovative with cash getting
Als Unternehmer werde ich innovativ, wenn's ums Geldverdienen geht
2019 I just started to build a base
2019 habe ich gerade angefangen, eine Basis aufzubauen
2020 Was great
2020 war großartig
Till I lost my mum to the pandemic
Bis ich meine Mutter durch die Pandemie verlor
Like where did I put the remote
Als ob, wo habe ich die Fernbedienung hingelegt
Who put this channel i'm on
Wer hat diesen Kanal eingeschaltet
How did I get to this slope
Wie bin ich auf diese schiefe Bahn geraten
It won't be easy to cope
Es wird nicht einfach sein, damit fertig zu werden
But I know that doesn't mean
Aber ich weiß, das bedeutet nicht
Take a hook to the throat
dass ich mir einen Haken durch die Kehle ziehen soll
Like a fish on a boat
Wie ein Fisch auf einem Boot
I beat myself up for all of the time I could've but didn't.
Ich mache mich fertig für all die Zeit, die ich hätte haben können, aber nicht genutzt habe.
You leaving me made me realise i'm awfully stricken.
Dass du mich verlassen hast, hat mir klar gemacht, dass ich schrecklich getroffen bin.
I hear your voice telling me that i'm more than forgiven
Ich höre deine Stimme, die mir sagt, dass mir mehr als vergeben ist
But time ain't waiting for a soul so son get back on the mission
Aber die Zeit wartet auf keine Seele, also mein Junge, komm zurück zur Mission
So I'm out on the mains
Also bin ich draußen auf den Straßen
On the hottest of days
An den heißesten Tagen
But I'm low in the shade
Aber ich bin tief im Schatten
Turning lemons in to lemonade
Und mache aus Zitronen Limonade
You've got to
Du musst
Elevate elevate
aufsteigen, aufsteigen
Better make that
Mach besser
Lemonade Lemonade
Limonade, Limonade
There's No Excuses
Es gibt keine Ausreden
No Excuses
Keine Ausreden
Yeah
Ja
You've got to
Du musst
Elevate elevate
aufsteigen, aufsteigen
Better make that
Mach besser
Lemonade Lemonade
Limonade, Limonade
There's No Excuses
Es gibt keine Ausreden
The sun is still there beyond the black clouds
Die Sonne ist immer noch da, hinter den schwarzen Wolken
You better look up and never back down
Schau lieber nach oben und niemals zurück
It's time to get up and get the bag now
Es ist Zeit aufzustehen und die Kohle ranzuschaffen
Best know that there ain't
Du solltest wissen, es gibt
No Excuses
Keine Ausreden





Авторы: Obinna Nwosu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.