Текст и перевод песни Marvvila - Feito Pra Durar / Amei (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feito Pra Durar / Amei (Ao Vivo)
Made to Last / I Loved (Live)
Por
favor,
senhoras
e
senhores
Ladies
and
gentlemen,
please
Muito
barulho
pra
Marvvila,
gente
A
lot
of
noise
for
Marvvila,
everyone
Você
chegou
e
me
avisou
You
arrived
and
told
me
Que
era
o
fim
pra
nós
dois
That
it
was
the
end
for
us
Me
faltou
o
ar
My
breath
caught
in
my
throat
E
eu
não
quis
acreditar
And
I
didn't
want
to
believe
it
Pra
que
guardar
no
coração
Why
keep
in
my
heart
Mágoas
que
machucaram?
Hurts
that
have
wounded
me?
Se
o
amor
supera
qualquer
dor
no
mundo
If
love
overcomes
any
pain
in
the
world
Sempre
que
quiser
Whenever
you
want
Pode
me
encontrar
em
sonho
ou
aqui
You
can
find
me
in
a
dream
or
here
Eu
vou
ficar
esperando
só
pra
te
ouvir
I'll
be
waiting
just
to
hear
you
Nem
que
seja
adeus
Even
if
it's
goodbye
Me
deixa
te
fazer
feliz
Let
me
make
you
happy
Do
jeito
que
eu
sempre
fiz
The
way
I
always
did
Me
diz
o
que
sou
eu
sem
teu
prazer
Tell
me
what
am
I
without
your
pleasure
Não
sei
da
vida
sem
você
I
don't
know
life
without
you
Só
tenho
amor
pra
oferecer
I
only
have
love
to
offer
Tem
flores
pra
te
receber
There
are
flowers
to
welcome
you
Tira
esse
medo,
pode
acreditar
Take
away
this
fear,
you
can
believe
O
nosso
amor
foi
feito
pra
durar
pra
sempre
Our
love
was
made
to
last
forever
E
sempre
que
quiser
And
whenever
you
want
Pode
me
encontrar
em
sonho
ou
aqui
You
can
find
me
in
a
dream
or
here
Eu
vou
ficar
esperando
só
pra
te
ouvir
I'll
be
waiting
just
to
hear
you
Nem
que
seja
adeus
Even
if
it's
goodbye
Me
deixa
te
fazer
feliz
Let
me
make
you
happy
Do
jeito
que
eu
sempre
fiz
The
way
I
always
did
Me
diz
o
que
sou
eu
sem
teu
prazer
Tell
me
what
am
I
without
your
pleasure
Não
sei
da
vida
sem
você
I
don't
know
life
without
you
Só
tenho
amor
pra
oferecer
I
only
have
love
to
offer
E
flores
pra
te
receber
And
flowers
to
welcome
you
Tira
esse
medo,
pode
acreditar
Take
away
this
fear,
you
can
believe
O
nosso
amor
foi
feito
pra
durar
pra
sempre
Our
love
was
made
to
last
forever
Me
deixa
te
fazer
feliz
Let
me
make
you
happy
Do
jeito
que
eu
sempre
fiz
The
way
I
always
did
Me
diz
o
que
sou
eu
sem
teu
prazer
Tell
me
what
am
I
without
your
pleasure
Não
sei
da
vida
sem
você
I
don't
know
life
without
you
Só
tenho
amor
pra
oferecer
I
only
have
love
to
offer
(Tem
flores
pra
te
receber)
(There
are
flowers
to
welcome
you)
Tira
esse
medo,
pode
acreditar
Take
away
this
fear,
you
can
believe
O
nosso
amor
foi
feito
pra
durar
pra
sempre
Our
love
was
made
to
last
forever
Amei
como
quem
pensou
I
loved
like
someone
who
thought
Em
eternizar
nossa
paixão
pra
sempre
Of
eternalizing
our
passion
forever
Sonhei,
me
deixei
levar
pela
ilusão
I
dreamed,
I
let
myself
be
carried
away
by
the
illusion
O
meu
coração
tá
doente
My
heart
is
sick
Nada
pode
apagar
Nothing
can
erase
O
teu
nome
está
em
mim
Your
name
is
in
me
A
lembrança
do
teu
beijo
faz
The
memory
of
your
kiss
makes
Meu
sofrer
bem
mais
ruim
My
suffering
much
worse
Todo
mundo
junto,
vem,
vem
Everybody
together,
come,
come
Teu
calor
me
faltou
(me
doeu)
I
missed
your
warmth
(it
hurt
me)
Me
doeu,
magoou
It
hurt
me,
it
wounded
me
Me
perdi
nessa
dor
I
got
lost
in
this
pain
Cego
de
amor
Blind
with
love
Teu
calor
(teu
calor)
me
faltou
(me
faltou)
Your
warmth
(your
warmth)
I
missed
it
(I
missed
it)
Me
doeu
(me
doeu),
magoou
It
hurt
me
(it
hurt
me),
it
wounded
me
(Me
perdi)
me
perdi
(nessa
dor)
nessa
dor
(I
got
lost)
I
got
lost
(in
this
pain)
in
this
pain
Cego
de
amor
Blind
with
love
Palmas
pro
Pericão,
rei
da
voz
Applause
for
Pericão,
king
of
voice
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.