Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave Me Alone
Lass Mich Allein
Girl,
I
caught
you
cheating
Mädel,
ich
habe
dich
beim
Betrügen
erwischt
Between
the
sheets
Zwischen
den
Laken
And
it
feel
like
I'm
dreaming
Und
es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
träumen
No,
this
is
not
for
me
Nein,
das
ist
nichts
für
mich
You
put
me
in
that
rear
view
Du
hast
mich
in
den
Rückspiegel
verbannt
I
couldn't
eat
or
sleep
Ich
konnte
nicht
essen
oder
schlafen
Now
if
you
try
my
number
baby
girl
it
won't
be
reached
Wenn
du
jetzt
meine
Nummer
wählst,
wirst
du
mich
nicht
erreichen,
Mädel
So
leave
me
alone
Also
lass
mich
allein
Leave
me
alone
Lass
mich
allein
Cos
I
no
dey
do
Denn
ich
mache
das
nicht
mit
I
no
dey
do
o
Ich
mache
das
nicht
mit,
o
Ah
leave
me
alone
Ah,
lass
mich
allein
Leave
me
alone
Lass
mich
allein
Cos
I
no
dey
do
Denn
ich
mache
das
nicht
mit
I
no
dey
do
o
Ich
mache
das
nicht
mit,
o
What
do
you
want
from
me?
(Just
let
me
know)
Was
willst
du
von
mir?
(Sag
es
mir
einfach)
Say
you
want
from
me?
(Oh
girl,
just
let
me
know)
Sag,
was
du
von
mir
willst?
(Oh
Mädel,
sag
es
mir
einfach)
What
do
you
want
from
me?
(Yeah,
just
let
me
know)
Was
willst
du
von
mir?
(Ja,
sag
es
mir
einfach)
What
you
want
from
me?
Was
willst
du
von
mir?
What
you
want
from
me?
(Or
you
could
let
me
go)
Was
willst
du
von
mir?
(Oder
du
könntest
mich
gehen
lassen)
Leave
me
alone
(Leave
me
alone)
Lass
mich
allein
(Lass
mich
allein)
Leave
me
alone
(Leave
me
alone)
Lass
mich
allein
(Lass
mich
allein)
Cos
I
no
dey
do
(I
no
dey
do
o)
Denn
ich
mache
das
nicht
mit
(Ich
mache
das
nicht
mit,
o)
I
no
dey
do
o
(I
no
dey
do
o)
Ich
mache
das
nicht
mit,
o
(Ich
mache
das
nicht
mit,
o)
Ah
leave
me
alone
(Leave
me
alone)
Ah,
lass
mich
allein
(Lass
mich
allein)
Leave
me
alone
(Leave
me
alone)
Lass
mich
allein
(Lass
mich
allein)
Cos
I
no
dey
do
(I
no
dey
do
o)
Denn
ich
mache
das
nicht
mit
(Ich
mache
das
nicht
mit,
o)
I
no
dey
do
o
(I
no
dey
do
o)
Ich
mache
das
nicht
mit,
o
(Ich
mache
das
nicht
mit,
o)
Cause
I
know
who
loves
me
Weil
ich
weiß,
wer
mich
liebt
I
know
who
cares
Ich
weiß,
wer
sich
kümmert
I
know
who
really
wants
me
and
someone
who
ain't
there
Ich
weiß,
wer
mich
wirklich
will
und
wer
nicht
da
ist
And
you
don't
really
love
me
Und
du
liebst
mich
nicht
wirklich
And
you
don't
really
care
Und
du
kümmerst
dich
nicht
wirklich
So
I'm
getting
on
my
knees
Also
gehe
ich
auf
meine
Knie
All
with
my
hands
up
in
the
air,
begging!
Mit
meinen
Händen
in
der
Luft,
flehend!
Leave
me
alone
(Please)
Lass
mich
allein
(Bitte)
Leave
me
alone
(Please)
Lass
mich
allein
(Bitte)
Cos
I
no
Dey
do
(Please)
Denn
ich
mache
das
nicht
mit
(Bitte)
I
no
Dey
do
o
(Please)
Ich
mache
das
nicht
mit,
o
(Bitte)
Ah
leave
me
alone
(Please)
Ah,
lass
mich
allein
(Bitte)
Leave
me
alone
(Please)
Lass
mich
allein
(Bitte)
Cos
I
no
Dey
do
(Please)
Denn
ich
mache
das
nicht
mit
(Bitte)
I
no
Dey
do
o
(Please)
Ich
mache
das
nicht
mit,
o
(Bitte)
Ah
leave
me
alone
(Please)
Ah,
lass
mich
allein
(Bitte)
Leave
me
alone
(Please)
Lass
mich
allein
(Bitte)
Cos
I
no
Dey
do
(Please)
Denn
ich
mache
das
nicht
mit
(Bitte)
I
no
Dey
do
o
(Please)
Ich
mache
das
nicht
mit,
o
(Bitte)
Ah
leave
me
alone
(Please)
Ah,
lass
mich
allein
(Bitte)
Leave
me
alone
(Please)
Lass
mich
allein
(Bitte)
Cos
I
no
Dey
do
(Please)
Denn
ich
mache
das
nicht
mit
(Bitte)
I
no
Dey
do
o
(Please)
Ich
mache
das
nicht
mit,
o
(Bitte)
I
need
someone
who
loves
me
Ich
brauche
jemanden,
der
mich
liebt
Someone
who
cares
Jemanden,
der
sich
kümmert
Someone
who'd
be
by
me
every
single
year
Jemanden,
der
jedes
Jahr
bei
mir
wäre
If
you
still
have
my
number,
feel
free
to
hit
delete
Wenn
du
meine
Nummer
noch
hast,
kannst
du
sie
gerne
löschen
Cause
you
won't
need
it
no
more
cause
girl
i
can't
be
reached,
yeah!
Denn
du
wirst
sie
nicht
mehr
brauchen,
denn
Mädel,
ich
bin
nicht
erreichbar,
yeah!
I'm
letting
go!
(I'm
letting
go)
Ich
lasse
los!
(Ich
lasse
los)
I'm
letting
go!
(I'm
letting
go)
Ich
lasse
los!
(Ich
lasse
los)
I'm
letting
go!
(I'm
letting
go)
Ich
lasse
los!
(Ich
lasse
los)
I'm
letting
go!
(I'm
letting
go)
Ich
lasse
los!
(Ich
lasse
los)
Sometimes
(I'm
letting
go)
Manchmal
(Ich
lasse
los)
I
need
less
and
i
have
to
shut
you
out!
(I'm
letting
go)
brauche
ich
weniger
und
muss
dich
aussperren!
(Ich
lasse
los)
Sometimes
(I'm
letting
go)
Manchmal
(Ich
lasse
los)
All
you
wanna
do
is
stress
me
out!
(I'm
letting
go)
Alles,
was
du
willst,
ist
mich
zu
stressen!
(Ich
lasse
los)
Sometimes,
I
need
less
and
i
have
to
shut
you
out!
Manchmal
brauche
ich
weniger
und
muss
dich
aussperren!
Sometimes,
all
you
wanna
do
is
stress
me-
Manchmal
willst
du
mich
nur
stressen-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marvelous Carter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.