Текст и перевод песни Marwa Loud feat. Jul - Ca y est
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
Marwa
Loud
et
Ju-Ju-Jul
It's
Marwa
Loud
and
Ju-Ju-Jul
Je
traîne
je
fais
mes
affaires
je
ne
suis
pas
c'que
tu
prétends
I'm
hanging
around,
doing
my
thing,
I'm
not
what
you
claim
Et
moi
pendant
ce
temps
And
me,
meanwhile
Je
traîne
je
fais
mes
affaires
je
ne
suis
pas
c'que
tu
prétends
I'm
hanging
around,
doing
my
thing,
I'm
not
what
you
claim
Nan
c'que
tu
prétends
Nah,
what
you
claim
A
la
base
j'ai
pas
fait
ça
pour
les
thunes
Initially,
I
didn't
do
this
for
the
money
J'dis
c'que
j'vis
j'fais
des
tubes
I
say
what
I
live,
I
make
hits
J'm'entraîne
à
lever
en
gros
cube
I'm
training
to
lift
heavy
weights
J'ai
le
bide
j'fais
plus
trop
d'clips
I'm
getting
a
belly,
I
don't
do
too
many
videos
anymore
J'faisais
du
foot
j'ai
tout
laissé
tomber
I
used
to
play
football,
I
gave
it
all
up
Mes
potos
braquaient
ils
sont
tous
tombés
My
buddies
were
robbing,
they
all
got
caught
Au
secteur
ils
ont
mit
caméras
They
put
cameras
in
the
area
Ça
jobe
à
la
sauvette
en
mode
système
d
Working
on
the
black
market,
system
D
style
Si
dieu
veut
on
travaillera
moins
God
willing,
we'll
work
less
On
m'a
dit
méfie-toi,
ouais
They
told
me
to
be
careful,
yeah
Ça
peut
t'sharkler
partir
en
tram-way
They
can
rob
you
on
the
tram
Et
mes
cours
je
les
ratais
And
I
was
skipping
my
classes
Seul
dans
ma
chambre
je
rappais
Alone
in
my
room,
I
was
rapping
Me
voilà
13
ans
après
Here
I
am,
13
years
later
Asics
au
pieds
Asics
on
my
feet
Ils
m'ont
pris
pour
une
folle,
ouais
ouais
They
took
me
for
a
fool,
yeah
yeah
Pensait
que
je
mythonais
Thought
I
was
lying
Ils
m'ont
pris
pour
une
folle,
ouais
ouais
They
took
me
for
a
fool,
yeah
yeah
Pensaient
que
j'allais
pas
tout
donner
Thought
I
wouldn't
give
it
my
all
Que
j'étais
bidonne
That
I
was
faking
it
Sur
moi
que
ça
rigolait
They
were
laughing
at
me
Ma
fierté
crie
au
voleur,
au
voleur
My
pride
screams
thief,
thief
Ça
y
est,
ça
y
est
That's
it,
that's
it
On
est
parti
d'en
bas
regarde
maintenant
où
on
est
We
started
from
the
bottom,
look
where
we
are
now
Ça
y
est,
ça
y
est
That's
it,
that's
it
Malgré
tout
on
se
démène,
on
verra
où
ça
nous
mène
Despite
everything,
we're
hustling,
we'll
see
where
it
takes
us
Ça
y
est,
ça
y
est
That's
it,
that's
it
Ça
y
est,
ça
y
est,
ouais
That's
it,
that's
it,
yeah
Ça
y
est,
ça
y
est
That's
it,
that's
it
Et
ça
y
est
et
ça
y
est
And
that's
it
and
that's
it
Et
moi
pendant
ce
temps
And
me,
meanwhile
Je
traîne
je
fais
mes
affaires
je
ne
suis
pas
c'que
tu
prétends
I'm
hanging
around,
doing
my
thing,
I'm
not
what
you
claim
Et
moi
pendant
ce
temps
And
me,
meanwhile
Je
traîne
je
fais
mes
affaires
je
ne
suis
pas
c'que
tu
prétends
I'm
hanging
around,
doing
my
thing,
I'm
not
what
you
claim
J'serai
jamais
votre
Caliméro
I'll
never
be
your
Calimero
J'sais
j'fais
un
peu
caillera
qui
sort
du
ghetto
I
know,
I
act
a
bit
like
a
thug
from
the
ghetto
Toi
t'as
dis
t'étais
mon
frérot
You
said
you
were
my
brother
Mais
t'es
bizarre
j'ai
même
pas
ton
numéro
But
you're
weird,
I
don't
even
have
your
number
Si
t'as
un
truc
à
faire
fais-le
If
you
have
something
to
do,
do
it
C'est
chelou
a
dix
heures
ouais
ils
ton
vé-le
It's
shady
at
ten
o'clock,
yeah,
they
robbed
you
T'as
poucave
en
promenade
ouais
mêlez-le
You
snitched
during
a
walk,
yeah,
involve
him
Et
ça
toque,
toque,
toque
oh
merde
And
it
knocks,
knocks,
knocks
oh
shit
J'crois
que
t'as
trahis
l'omer-lomerta
I
think
you
betrayed
the
omertà
Ils
vont
s'venger,
il
vont
t'pencher
They're
gonna
get
revenge,
they're
gonna
take
you
down
Sous
l'effet
du
rhum,
rhum,
rhum
Under
the
influence
of
rum,
rum,
rum
Ils
m'ont
pris
pour
une
folle,
ouais
ouais
They
took
me
for
a
fool,
yeah
yeah
Pensait
que
je
mythonais
Thought
I
was
lying
Ils
m'ont
pris
pour
une
folle,
ouais
ouais
They
took
me
for
a
fool,
yeah
yeah
Pensaient
que
j'allais
pas
tout
donner
Thought
I
wouldn't
give
it
my
all
Que
j'étais
bidonne
That
I
was
faking
it
Sur
moi
que
ça
rigolait
They
were
laughing
at
me
Ma
fierté
crie
au
voleur,
au
voleur
My
pride
screams
thief,
thief
Ça
y
est,
ça
y
est
That's
it,
that's
it
On
est
parti
d'en
bas
regarde
maintenant
où
on
est
We
started
from
the
bottom,
look
where
we
are
now
Ça
y
est,
ça
y
est
That's
it,
that's
it
Malgré
tout
on
se
démène,
on
verra
où
ça
nous
mène
Despite
everything,
we're
hustling,
we'll
see
where
it
takes
us
Ça
y
est,
ça
y
est
That's
it,
that's
it
Ça
y
est,
ça
y
est,
ouais
That's
it,
that's
it,
yeah
Ça
y
est,
ça
y
est
That's
it,
that's
it
Et
ça
y
est
et
ça
y
est
And
that's
it
and
that's
it
Et
moi
pendant
ce
temps
And
me,
meanwhile
Je
traîne
je
fais
mes
affaires
je
ne
suis
pas
c'que
tu
prétends
I'm
hanging
around,
doing
my
thing,
I'm
not
what
you
claim
Et
moi
pendant
ce
temps
And
me,
meanwhile
Je
traîne
je
fais
mes
affaires
je
ne
suis
pas
c'que
tu
prétends
I'm
hanging
around,
doing
my
thing,
I'm
not
what
you
claim
Et
moi
pendant
ce
temps
And
me,
meanwhile
J'fais
mes
affaires
je
ne
suis
pas
c'que
tu
prétends
I'm
doing
my
thing,
I'm
not
what
you
claim
Ouais
c'que
tu
prétends
Yeah,
what
you
claim
T'as
trahis
nos
mères,
oh
merde
ouais
You
betrayed
our
mothers,
oh
shit
yeah
T'as
trahis
nos
mères,
oh
merde
You
betrayed
our
mothers,
oh
shit
Je
ne
suis
pas
c'que
tu
prétends
I'm
not
what
you
claim
Ça
y
est,
ça
y
est
That's
it,
that's
it
On
est
parti
d'en
bas
regarde
maintenant
où
on
est
We
started
from
the
bottom,
look
where
we
are
now
Ça
y
est,
ça
y
est
That's
it,
that's
it
Malgré
tout
on
se
démène,
on
verra
où
ça
nous
mène
Despite
everything,
we're
hustling,
we'll
see
where
it
takes
us
Ça
y
est,
ça
y
est
That's
it,
that's
it
Ça
y
est,
ça
y
est,
ouais
That's
it,
that's
it,
yeah
Ça
y
est,
ça
y
est
That's
it,
that's
it
Et
ça
y
est
et
ça
y
est
And
that's
it
and
that's
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: kevin kali, soriba konde
Альбом
Loud
дата релиза
09-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.