Текст и перевод песни Marwa Loud - Tu peux parier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu peux parier
Ты можешь поспорить
J'ai
pris
ma
miff
, j'ai
pris
mon
biff
Я
взяла
свою
команду,
я
взяла
свои
деньги
Avec
tout
le
buzz
faut
qu'on
m'canalise
Со
всей
этой
шумихой
меня
нужно
контролировать
J'fais
pas
les
bises
moi,
j'fais
pas
la
miss
Я
не
целуюсь,
я
не
мисс
Mais
mon
son
tourne
partout,
j'suis
dans
le
biz
eheheh
Но
мой
звук
повсюду,
я
в
бизнесе,
эхехе
Et
j'ai
rêvé
que
je
m'envoler,
j'ai
rêvé
que
j'ai
tout
donné
И
мне
снилось,
что
я
взлетаю,
мне
снилось,
что
я
всё
отдала
Toi
tu
m'parle
de
m'abandonner,
mais
j'suis
d'jà
passé
à
autre
chose
Ты
говоришь
мне
бросить,
но
я
уже
перешла
к
другому
Et
toute
ta
ie-v
elle
t'a
pigeonné,
que
des
billets
pour
la
consoler
И
вся
твоя
жизнь,
она
тебя
обманула,
одни
лишь
деньги,
чтобы
её
утешить
Mais
toute
ta
ive
elle
t'a
pigeonné,
elle
t'a
forcé
à
zoner
Да
вся
твоя
жизнь,
она
тебя
обманула,
она
заставила
тебя
слоняться
без
дела
Eh
eh,
et
tu
donne,
eh
eh,
et
tu
bois,
eh
eh,
tu
t'isoles,
eh
eh
Э-э,
и
ты
даешь,
э-э,
и
ты
пьешь,
э-э,
ты
изолируешься,
э-э
Et
j'ai
tout
gagné,
tu
peux
parier,
tout
gagné
tu
peux
pas
nier
И
я
всё
выиграла,
можешь
поспорить,
всё
выиграла,
ты
не
можешь
отрицать
Ouais
y'a
plus
personne
dans
le
barrio,
dans
le
barrio
Да,
в
районе
больше
никого
нет,
в
районе
Et
j'ai
tout
gagné
tu
peux
parier,
y'a
plus
personne
dans
le
quartier
И
я
всё
выиграла,
можешь
поспорить,
в
квартале
больше
никого
нет
Je
suis
v'nu
pour
prendre
des
millions
Я
пришла,
чтобы
взять
миллионы
Je
m'en
bas
les
couilles
que
tu
sois
mignon
Мне
плевать,
что
ты
милый
J'suis
pas
ta
p'tite
soeur
qu'est-ce
tu
parles
mal
Я
не
твоя
младшая
сестра,
что
ты
грубишь?
Toi
tu
pleure
pour
elle
qu'est-ce
tu
m'fais
le
mac
Ты
плачешь
по
ней,
что
ты
из
себя
мачо
строишь?
J'suis
pas
ta
p'tite
soeur
qu'est-ce
tu
parles
mal
Я
не
твоя
младшая
сестра,
что
ты
грубишь?
Toi
tu
pleure
pour
elle
qu'est-ce
tu
m'fais
le
mac
Ты
плачешь
по
ней,
что
ты
из
себя
мачо
строишь?
J'suis
pas
ta
p'tite
soeur,
aaah
Я
не
твоя
младшая
сестра,
а-а
Avec
moi
tu
fais
le
grand
Со
мной
ты
крутой
Mais
devant
elle
tu
pleures
Но
перед
ней
ты
плачешь
(Devant
elle
tu
pleures,
devant
elle
tu
pleures)
(Перед
ней
ты
плачешь,
перед
ней
ты
плачешь)
J'te
demande
pas
l'respects,
j'le
prends
Я
не
прошу
уважения,
я
его
беру
Et
si
t'attends
le
miens
j'espères
qu't'es
patient
И
если
ты
ждешь
моего,
надеюсь,
ты
терпелив
Tout
s'mérite
,Marwa
est
méfiante
Всё
заслуживается,
Марва
недоверчива
Ma
réussite
ne
peut
être
qu'évidente
Мой
успех
не
может
быть
не
очевиден
Eh
eh,
et
tu
donne,
eh
eh,
et
tu
bois,
eh
eh,
tu
t'isoles,
eh
eh
Э-э,
и
ты
даешь,
э-э,
и
ты
пьешь,
э-э,
ты
изолируешься,
э-э
Et
j'ai
tout
gagné,
tu
peux
parier,
tout
gagné
tu
peux
pas
nier
И
я
всё
выиграла,
можешь
поспорить,
всё
выиграла,
ты
не
можешь
отрицать
Ouais
y'a
plus
personne
dans
le
barrio,
dans
le
barrio
Да,
в
районе
больше
никого
нет,
в
районе
Et
j'ai
tout
gagné
tu
peux
parier,
y'a
plus
personne
dans
le
quartier
И
я
всё
выиграла,
можешь
поспорить,
в
квартале
больше
никого
нет
Je
suis
v'nu
pour
prendre
des
millions
Я
пришла,
чтобы
взять
миллионы
Je
suis
v'nu
pour
prendre
des
millions
Я
пришла,
чтобы
взять
миллионы
J'suis
pas
ta
p'tite
soeur
qu'est-ce
tu
parles
mal
Я
не
твоя
младшая
сестра,
что
ты
грубишь?
Toi
tu
pleure
pour
elle
qu'est-ce
tu
m'fais
le
mac
Ты
плачешь
по
ней,
что
ты
из
себя
мачо
строишь?
J'suis
pas
ta
p'tite
soeur
qu'est-ce
tu
parles
mal
Я
не
твоя
младшая
сестра,
что
ты
грубишь?
Toi
tu
pleure
pour
elle
qu'est-ce
tu
m'fais
le
mac
Ты
плачешь
по
ней,
что
ты
из
себя
мачо
строишь?
Ouais
t'as
tout
donné,
on
t'as
tout
volé
Да,
ты
всё
отдал,
у
тебя
всё
украли
T'as
pardonné,
pas
abandonné
Ты
простил,
не
бросил
J'suis
souvent
mal
luné,
j'ai
des
projets
lunaires
Я
часто
в
плохом
настроении,
у
меня
лунные
планы
J'veux
être
fortuné
même
si
faut
t'allumer
Я
хочу
быть
богатой,
даже
если
придется
тебя
обмануть
Et
j'm'en
fous,
ooh,
de
tes
balivernes,
ooh
И
мне
плевать,
о-о,
на
твою
болтовню,
о-о
C'est
plus
dans
l'froid
que,
mmh,
j'vais
passer
l'hiver,
ooh
Скорее
в
холоде,
ммм,
я
проведу
зиму,
о-о
J'ai
beaucoup
donné,
j'veux
m'améliorer,
j'suis
bien
entouré
et
bien
accompagné
Я
много
отдала,
я
хочу
стать
лучше,
я
в
хорошем
окружении
и
в
хорошей
компании
Ta
feumeu
est
douée,
elle
t'a
tout
soutiré,
Твоя
девушка
умелая,
она
у
тебя
всё
вытянула
Avec
elle
au
bout
du
monde
même
sans
soutiré
С
ней
на
край
света,
даже
без
денег
Eh
eh,
et
tu
donne,
eh
eh,
et
tu
bois,
eh
eh,
tu
t'isoles,
eh
eh
Э-э,
и
ты
даешь,
э-э,
и
ты
пьешь,
э-э,
ты
изолируешься,
э-э
Et
j'ai
tout
gagné,
tu
peux
parier,
tout
gagné
tu
peux
pas
nier
И
я
всё
выиграла,
можешь
поспорить,
всё
выиграла,
ты
не
можешь
отрицать
Ouais
y'a
plus
personne
dans
le
barrio,
dans
le
barrio
Да,
в
районе
больше
никого
нет,
в
районе
Et
j'ai
tout
gagné
tu
peux
parier,
y'a
plus
personne
dans
le
quartier
И
я
всё
выиграла,
можешь
поспорить,
в
квартале
больше
никого
нет
Je
suis
v'nu
pour
prendre
des
millions
Я
пришла,
чтобы
взять
миллионы
Je
suis
v'nu
pour
prendre
des
millions
Я
пришла,
чтобы
взять
миллионы
J'suis
pas
ta
p'tite
soeur
qu'est-ce
tu
parles
mal
Я
не
твоя
младшая
сестра,
что
ты
грубишь?
Toi
tu
pleure
pour
elle
qu'est-ce
tu
m'fais
le
mac
Ты
плачешь
по
ней,
что
ты
из
себя
мачо
строишь?
J'suis
pas
ta
p'tite
soeur
qu'est-ce
tu
parles
mal
Я
не
твоя
младшая
сестра,
что
ты
грубишь?
Toi
tu
pleure
pour
elle
qu'est-ce
tu
m'fais
le
mac
Ты
плачешь
по
ней,
что
ты
из
себя
мачо
строишь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: marwa outamghart, youssef akdim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.