Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo Decirte
Wie Sag Ich Dir
El
teléfono
me
dice
que
estas
viva,
pero
solo
veo
distancias,
Das
Telefon
sagt
mir,
dass
du
lebst,
aber
ich
sehe
nur
Entfernungen,
Me
intoxican
los
kilómetros
que
hay
entre
tu
piel
y...
Madrid,
Die
Kilometer
zwischen
deiner
Haut
und...
Madrid
berauschen
mich,
Es
domingo
y
no
hay
balones
que
me
den
el
aire
que
me
falta,
Es
ist
Sonntag
und
nichts
gibt
mir
den
Atem,
der
mir
fehlt,
Hoy
solo
funcionan
mis
pulmones
si
tomas
aire
por
mí.
Heute
funktionieren
meine
Lungen
nur,
wenn
du
für
mich
Luft
holst.
Le
he
cambiado
de
ropa
a
la
pena
para
ver
si
así
se
acuerda
Ich
habe
dem
Kummer
neue
Kleider
angezogen,
um
zu
sehen,
ob
er
sich
so
erinnert
De
que
hoy
le
tocaba
sonreír.
Dass
er
heute
lächeln
sollte.
Como
decirte
que
hoy
en
el
menú
no
había
esperanza,
Wie
sag
ich
dir,
dass
heute
auf
der
Speisekarte
keine
Hoffnung
stand,
Pasamos
más
tiempo
hablando
de
amor
que
haciéndolo,
Wir
verbringen
mehr
Zeit
damit,
über
Liebe
zu
reden,
als
sie
zu
machen,
Hoy
necesito
enterrar
mis
manos
bajo
tus
bragas,
Heute
muss
ich
meine
Hände
unter
deinem
Höschen
begraben,
Que
mis
dedos
son
escopetas
cargadas
de
amor.
Dass
meine
Finger
Schrotflinten
sind,
geladen
mit
Liebe.
Como
decirte
que
mi
boca
sin
tu
boca
es
solo
Wie
sag
ich
dir,
dass
mein
Mund
ohne
deinen
Mund
nur
Una
paloma
muerta,
un
condenado
al
paredón,
Eine
tote
Taube
ist,
ein
zum
Tode
an
der
Mauer
Verurteilter,
Que
la
vida
es
mirarse
no
unos
parpados
con
plomo
Dass
das
Leben
bedeutet,
sich
anzusehen,
nicht
bleierne
Augenlider
Y
que
el
amor
es
un
hijo
loco
que
hoy
regreso
Und
dass
die
Liebe
ein
verrückter
Sohn
ist,
der
heute
zurückkehrte
Porque
el
amor,
es
un
hijo
loco,
que
hoy
regreso...
Denn
die
Liebe
ist
ein
verrückter
Sohn,
der
heute
zurückkehrte...
El
deseo
se
ha
estrellado
esta
mañana
Die
Begierde
ist
heute
Morgen
zerschellt
En
las
paredes
de
mi
cuarto,
An
den
Wänden
meines
Zimmers,
Asesinare
al
hombre
del
tiempo
por
llevarse
el
sol
de
aquí,
Ich
werde
den
Wettermann
ermorden,
weil
er
die
Sonne
von
hier
wegnimmt,
Experimente
el
camino
más
fácil
del
amor
con
mi
mano,
Ich
erlebte
den
einfachsten
Weg
der
Liebe
mit
meiner
Hand,
Y
le
doy
la
vuelta
a
la
nostalgia
a
ver
si
se
hace
feliz.
Und
ich
drehe
die
Nostalgie
um,
um
zu
sehen,
ob
sie
glücklich
wird.
Le
he
cambiado
de
ropa
a
la
pena
para
ver
si
así
se
acuerda
Ich
habe
dem
Kummer
neue
Kleider
angezogen,
um
zu
sehen,
ob
er
sich
so
erinnert
De
que
hoy
le
tocaba
sonreír.
Dass
er
heute
lächeln
sollte.
Como
decirte
que
hoy
en
el
menú
no
había
esperanza,
Wie
sag
ich
dir,
dass
heute
auf
der
Speisekarte
keine
Hoffnung
stand,
Pasamos
más
tiempo
hablando
de
amor
que
haciéndolo,
Wir
verbringen
mehr
Zeit
damit,
über
Liebe
zu
reden,
als
sie
zu
machen,
Necesito
enterrar
mis
manos
bajo
tu
falda,
Ich
muss
meine
Hände
unter
deinem
Rock
begraben,
Que
mis
dedos
son
escopetas
cargadas
de
amor.
Dass
meine
Finger
Schrotflinten
sind,
geladen
mit
Liebe.
Como
decirte
que
mi
boca
sin
tu
boca
es
solo
Wie
sag
ich
dir,
dass
mein
Mund
ohne
deinen
Mund
nur
Una
paloma
muerta,
un
condenado
al
paredón,
Eine
tote
Taube
ist,
ein
zum
Tode
an
der
Mauer
Verurteilter,
Que
la
vida
es
mirarse
no
unos
los
parpados
con
plomo
Dass
das
Leben
bedeutet,
sich
anzusehen,
nicht
bleierne
Augenlider
Y
que
el
amor
es
un
hijo
loco
que
regreso
Und
dass
die
Liebe
ein
verrückter
Sohn
ist,
der
zurückkehrte
Como
decirte
que
mi
boca
sin
tu
boca
es
solo
Wie
sag
ich
dir,
dass
mein
Mund
ohne
deinen
Mund
nur
Una
paloma
muerta,
un
condenado
al
paredón,
Eine
tote
Taube
ist,
ein
zum
Tode
an
der
Mauer
Verurteilter,
Que
la
vida
es
mirarse
no
unos
parpados
con
plomo
Dass
das
Leben
bedeutet,
sich
anzusehen,
nicht
bleierne
Augenlider
Y
que
el
amor
es
un
hijo
loco
que
regreso
Und
dass
die
Liebe
ein
verrückter
Sohn
ist,
der
zurückkehrte
Porque
el
amor,
es
un
hijo
loco,
que
hoy
regreso...
Denn
die
Liebe
ist
ein
verrückter
Sohn,
der
heute
zurückkehrte...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.