Marwan - Jueves 7:36h - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marwan - Jueves 7:36h




Jueves 7:36h
Thursday 7:36 AM
Hoy que cumplo 25 años y seis días no entiendo por qué
Today as I turn 25 and six days old I don't understand why
La vida
Life
Le hizo comer metralla a la aurora y a este corazón.
Made the dawn and this heart eat shrapnel.
No se juega a los cromos en la escuela y sólo encuentro
You don't play trading cards in school and I only find
Miradas perdidas .
Lost glances.
¿Cuánto tiempo pasará hasta que consiga ver el sol?
How long will it take until I can see the sun again?
Han borrado la risa de un estudiante .
They erased the laughter of a student .
Nunca más sabrá qué es acariciar.
He will never feel a caress again.
El silencio está cantando en todas partes:
The silence is singing everywhere:
"¿qué le han hecho a la gente?, ¿qué le han hecho a
"What have they done to the people, what have they done to
Mi ciudad?"
My city?"
Y yo que hoy tenía que repartir flores .
And I who had to give away flowers today .
Estoy llorando en Madrid como en Bagdad,
I am crying in Madrid like in Bagdad,
Vi a Penélope llorarle a los vagones
I saw Penelope crying at the train cars
Y no supe qué decirle después de tanto esperar.
And I didn't know what to say after waiting so long.
Y mi patria es la piel que me recubre,
And my homeland is the skin that covers me,
Mi bandera nunca me llegó a importar.
My flag never really mattered to me.
Y si hay Dios seguro que él también se hunde
And if there is a God he too surely sinks
Al buscar entre recuerdos . restos de felicidad.
When looking among memories . for remnants of happiness.
Hoy el mundo encontró respuestas a preguntas que
Today the world found answers to questions that
Nosotros nunca hicimos,
We never asked,
también llenaste las aceras . pero ya no hay rastro
You too filled the sidewalks . but there is no trace left
De tu voz.
Of your voice.
Mi sonrisa es un gran lazo negro porque no hay sonrisas
My smile is a big black bow because there are no smiles
Sin ramas de olivo,
Without olive branches,
Las palomas iban todas juntas dentro de un vagón.
The doves were all together inside a train car.
Hace un año hice este mismo camino
A year ago I walked this same path
Exigiendo otra sensibilidad.
Demanding a different kind of sensitivity.
Hoy la bestia ha invertido el recorrido .
Today the monster has reversed the journey .
"¿qué le han hecho a la gente?, ¿qué le han hecho a mi ciudad?".
"What have they done to the people, what have they done to my city?".
Y yo que hoy tenía que repartir flores .
And I who had to give away flowers today .
Estoy llorando en Madrid como en Bagdad,
I am crying in Madrid like in Bagdad,
Vi a Penélope llorarle a los vagones
I saw Penelope crying at the train cars
Y no supe qué decirle después de tanto esperar.
And I didn't know what to say after waiting so long.
Y mi patria es la piel que me recubre,
And my homeland is the skin that covers me,
Mi bandera nunca me llegó a importar.
My flag never really mattered to me.
Y si hay Dios seguro que él también se hunde
And if there is a God he too surely sinks
Al buscar entre recuerdos . restos de felicidad.
When looking among memories . for remnants of happiness.
Y yo que hoy tenía que repartir flores .
And I who had to give away flowers today .
Estoy llorando en Madrid como en Bagdad,
I am crying in Madrid like in Bagdad,
Vi a Penélope llorarle a los vagones
I saw Penelope crying at the train cars
Y no supe qué decirle después de tanto esperar.
And I didn't know what to say after waiting so long.
Después de tanto esperar .
After waiting so long .
Después de tanto esperar .
After waiting so long .
Después de tanto esperar .
After waiting so long .






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.