Текст и перевод песни Marwan - Meninos Da Rua
Naciste
sobre
un
sucio
trapo
en
tu
casa
.
Ты
родилась
на
грязной
тряпке
в
своем
доме.
Una
favela
de
Brasil.
В
фавеле
Бразилии.
Naciste
con
la
cruz
del
pobre
a
la
espalda
.
Ты
родилась
с
крестом
бедняка
за
спиной.
Con
un
cartón
como
cojín.
С
куском
картона
вместо
подушки.
Naciste
y
te
bautizaron
con
hambre
Ты
родилась,
и
тебя
крестили
голодом.
Y
te
apellidaron
miseria.
И
дали
тебе
фамилию
Нищета.
Naciste
y
estrenaste
vida
sin
padre.
Ты
родилась
и
начала
жизнь
без
отца.
Naciste
. esa
fue
tu
sentencia.
Ты
родилась...
это
был
твой
приговор.
Creciste
viviendo
la
droga
en
la
plaza
.
Ты
росла,
видя
наркотики
на
площади.
El
pegamento
no
dio
tregua.
Клей
не
давал
передышки.
Creciste
descalzo
aunque
era
en
el
alma
Ты
росла
босой,
хотя
мозоли
Donde
te
salían
las
durezas.
Появлялись
у
тебя
на
душе.
Creciste
sin
más
profesor
que
la
calle
.
Ты
росла
без
учителя,
кроме
улицы.
Sin
más
ley
que
la
de
la
fuerza.
Без
закона,
кроме
силы.
Creciste
y
te
quedó
tres
tallas
grande
Ты
росла,
и
тебе
было
на
три
размера
больше
Lo
que
sucedía
en
la
acera.
То,
что
происходило
на
тротуаре.
Tus
sueños
tenían
forma
de
balón,
Твои
мечты
имели
форму
мяча,
Vigila
tus
pasos
pues
vendrá
el
escuadrón
.
Следи
за
своими
шагами,
ведь
придет
эскадрон.
Niño
vagabundo
es
carne
de
cañón
.
Бездомный
ребенок
— пушечное
мясо.
Meninos
da
rua
.
Дети
улицы.
Tus
sueños
tenían
forma
de
balón,
Твои
мечты
имели
форму
мяча,
Vigila
tus
pasos
pues
vendrá
el
escuadrón
.
Следи
за
своими
шагами,
ведь
придет
эскадрон.
Niño
vagabundo
es
carne
de
cañón
.
Бездомный
ребенок
— пушечное
мясо.
Meninos
da
rua
.
Дети
улицы.
Meninos
da
rua
.
Дети
улицы.
Viviste
teniendo
sólo
una
alegría,
Ты
жила,
имея
лишь
одну
радость,
El
mundial
que
ganó
Brasil.
Чемпионат
мира,
который
выиграла
Бразилия.
Viviste
creyendo
que
el
destino
en
la
vida
Ты
жила,
веря,
что
судьба
в
жизни
Sólo
consistía
en
morir.
Заключается
лишь
в
том,
чтобы
умереть.
Viviste
con
la
palabra
precintada,
Ты
жила
со
словом
"запечатано",
No
te
fiabas
ni
de
ti.
Не
доверяла
даже
себе.
Viviste
no
dejando
que
te
pisaran,
Ты
жила,
не
позволяя
себя
топтать,
Golpeaste
por
no
recibir.
Била,
чтобы
не
получить.
Tus
sueños
tenían
forma
de
balón,
Твои
мечты
имели
форму
мяча,
Vigila
tus
pasos
pues
vendrá
el
escuadrón
.
Следи
за
своими
шагами,
ведь
придет
эскадрон.
Niño
vagabundo
es
carne
de
cañón
.
Бездомный
ребенок
— пушечное
мясо.
Meninos
da
rua
.
Дети
улицы.
Tus
sueños
tenían
forma
de
balón,
Твои
мечты
имели
форму
мяча,
Vigila
tus
pasos
pues
vendrá
el
escuadrón
.
Следи
за
своими
шагами,
ведь
придет
эскадрон.
Niño
vagabundo
es
carne
de
cañón
.
Бездомный
ребенок
— пушечное
мясо.
Meninos
da
rua
.
Дети
улицы.
Meninos
da
rua
.
Дети
улицы.
Moriste
a
esa
hora
en
que
los
gallos
Ты
умерла
в
тот
час,
когда
петухи
Hacían
de
despertador.
Служили
будильником.
Moriste
y
en
el
suelo
dejaste
un
charco
Ты
умерла,
и
на
земле
осталась
лужа
De
sangre
que
a
nadie
importó.
Крови,
которая
никого
не
волновала.
Moriste
como
un
niño
viejo
que
andaba
Ты
умерла,
как
старый
ребенок,
который
Jugando
a
nada
y
perdió.
Играл
ни
во
что
и
проиграл.
Moriste
y
nadie
te
echó
en
falta
Ты
умерла,
и
никто
не
хватился
тебя,
Porque
otro
menino
nació.
Потому
что
родился
другой
menino.
Tus
sueños
tenían
forma
de
balón,
Твои
мечты
имели
форму
мяча,
Pero
se
pinchó
el
día
en
que
llegó
el
escuadrón
.
Но
он
сдулся
в
тот
день,
когда
прибыл
эскадрон.
Niño
vagabundo
fue
carne
de
cañón
.
Бездомный
ребенок
стал
пушечным
мясом.
Meninos
da
rua
.
Дети
улицы.
Tus
sueños
tenían
forma
de
balón,
Твои
мечты
имели
форму
мяча,
Pero
se
pinchó
el
día
en
que
llegó
el
escuadrón
.
Но
он
сдулся
в
тот
день,
когда
прибыл
эскадрон.
Niño
vagabundo
fue
carne
de
cañón
.
Бездомный
ребенок
стал
пушечным
мясом.
Meninos
da
rua
.
Дети
улицы.
Meninos
da
rua
.
Дети
улицы.
Meninos
da
rua
.
Дети
улицы.
Meninos
da
rua
.
Дети
улицы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.