Marwan - Mi Columpio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marwan - Mi Columpio




Mi Columpio
Мои качели
Tuve mi casa en tu sujetador y me hice un columpio con tu falda.
Мой дом был в твоем бюстгальтере, а из твоей юбки я сделал качели.
Le diste cuerda a mi corazón, lo cogiste en brazos lo bañaste en calma.
Ты завела мое сердце, взяла его на руки, окутала спокойствием.
siempre sacaste a mi ilusión de su coma profundo,
Ты всегда выводила мои мечты из глубокой комы,
Hoy voy a echarle arena a los relojes para estar más tiempo juntos.
Сегодня я засыплю песком часы, чтобы побыть с тобой подольше.
Tus ojos son dos faros de mar y tus manos mi salida de emergencia
Твои глаза два морских маяка, а твои руки мой аварийный выход.
Y esta canción es para explicar que yo te amaré hasta cuando no te entienda.
И эта песня чтобы объяснить, что я буду любить тебя, даже когда не буду тебя понимать.
Traes tantas semillas en tu boca que al besarme nacen flores,
В твоих устах столько семян, что, когда ты целуешь меня, расцветают цветы,
¿Cómo explicar que no se hablar de mi sin pronunciar tu nombre?
Как объяснить, что невозможно говорить обо мне, не произнося твоего имени?
eres el otro sol, el que más hace falta,
Ты второе солнце, самое нужное,
eres un salvavidas y a la vez eres el agua
Ты спасательный круг, и в то же время ты вода.
Y la felicidad es verte andar por casa,
И счастье видеть, как ты ходишь по дому,
Todas esas arrugas que la risa hizo en tu cara.
Все эти морщинки, которые смех оставил на твоем лице.
Madre, siempre habrá, estemos donde estemos,
Мама, всегда будет, где бы мы ни были,
Una gran línea recta entre tu cuerpo y mi cuerpo.
Одна большая прямая линия между твоим телом и моим.
Dame la mano y escúchame: ven conmigo cuando estés desencontrada
Дай мне руку и послушай: иди со мной, когда ты потеряешься,
Que ahora me toca a mi devolver tus abrazos cuando el mar me dio la espalda.
Ведь теперь моя очередь ответить на твои объятия, когда море повернулось ко мне спиной.
Madre, me parezco tanto a ti que a veces cargas con mis miedos
Мама, я так похож на тебя, что иногда ты носишь мои страхи,
Y te siento tan parte de mi que toco el mundo con tus dedos.
И я чувствую тебя такой частью меня, что касаюсь мира твоими пальцами.
eres el otro sol, el que más hace falta,
Ты второе солнце, самое нужное,
eres un salvavidas y a la vez eres el agua
Ты спасательный круг, и в то же время ты вода.
Y la felicidad es verte andar por casa,
И счастье видеть, как ты ходишь по дому,
Todas esas arruga que la risa hizo en tu cara.
Все эти морщинки, которые смех оставил на твоем лице.
Madre, siempre habrá, estemos donde estemos,
Мама, всегда будет, где бы мы ни были,
Una gran línea recta entre tu cuerpo y mi cuerpo.
Одна большая прямая линия между твоим телом и моим.
Si te caes me rompo yo, de mis heridas sangras tú,
Если ты упадешь, я сломаюсь, из моих ран будешь кровоточить ты,
Abrazame que luego uno se arrepiente.
Обними меня, потом пожалеем.
A veces miro alrededor y veo que hay tan poca luz
Иногда я смотрю вокруг и вижу так мало света,
Que sólo quiero estar de vuelta hacia tu vientres
Что хочу только вернуться в твое чрево.
eres el otro sol, el que más hace falta,
Ты второе солнце, самое нужное,
eres un salvavidas y a la vez eres el agua.
Ты спасательный круг, и в то же время ты вода.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.