Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've
been
floating
in
your
own
midnight
ocean
Du
bist
in
deinem
eigenen
mitternächtlichen
Ozean
geschwebt
And
you
been
trying
hard
to
sink
Und
du
hast
dich
sehr
bemüht,
unterzugehen
You've
been
staring
at
the
sky
while
you're
hoping
Du
hast
in
den
Himmel
gestarrt,
während
du
gehofft
hast
That
everything
you
feel
will
sink
Dass
alles,
was
du
fühlst,
versinken
wird
To
the
depths
of
your
control
In
die
Tiefen
deiner
Kontrolle
To
be
colour
to
your
dark
soul
Um
deiner
dunklen
Seele
Farbe
zu
sein
So
that
you
can
finally
know
Damit
du
endlich
wissen
kannst
That
you
began
to
glow
Dass
du
zu
leuchten
begonnen
hast
You
don't
have
to
be
your
own
brand
new
person
Du
musst
nicht
deine
eigene,
ganz
neue
Person
sein
You
don't
have
to
change
a
thing
Du
musst
gar
nichts
ändern
You
can
be
lost
and
you
can
be
broken
Du
kannst
verloren
sein
und
du
kannst
zerbrochen
sein
But
you
don't
have
to
change
a
single
thing
Aber
du
musst
nicht
eine
einzige
Sache
ändern
Cause
darling,
You
are
the
greatest
Denn
Liebling,
du
bist
die
Größte
The
way
that
you
are
So
wie
du
bist
Cause
darling,
You
are
the
greatest
Denn
Liebling,
du
bist
die
Größte
The
way
that
you
are
So
wie
du
bist
You've
been
crying
tears
you
never
felt
coming
Du
hast
Tränen
geweint,
deren
Kommen
du
nie
gespürt
hast
They
pour
so
desperately
Sie
strömen
so
verzweifelt
You
still
carry
weights
where
the
air
should
be
sitting
Du
trägst
immer
noch
Lasten,
wo
Leichtigkeit
sein
sollte
You've
been
living
desperately
Du
hast
verzweifelt
gelebt
To
find
all
of
the
mounts
Um
all
die
Berge
zu
finden
But
they
are
overlapping
Aber
sie
überlappen
sich
And
the
mess
you
feel
inside
Und
das
Chaos,
das
du
in
dir
fühlst
Will
it
ever
subside?
Wird
es
jemals
abklingen?
But
you
don't
have
to
be
a
whole
brand
new
person
Aber
du
musst
nicht
eine
ganz
neue
Person
sein
You
don't
have
to
change
a
thing
Du
musst
gar
nichts
ändern
You
can
be
lost
and
you
can
be
broken
Du
kannst
verloren
sein
und
du
kannst
zerbrochen
sein
But
you
don't
have
to
change
a
single
thing
Aber
du
musst
nicht
eine
einzige
Sache
ändern
Cause
darling,
You
are
the
greatest
Denn
Liebling,
du
bist
die
Größte
The
way
that
you
are
So
wie
du
bist
Cause
darling,
You
are
the
greatest
Denn
Liebling,
du
bist
die
Größte
The
way
that
you
are
So
wie
du
bist
Let
my
love
aside,
where
your
love
has
died
Stell
meine
Liebe
dorthin,
wo
deine
Liebe
erloschen
ist
And
let
yourself
heal
Und
lass
dich
selbst
heilen
Let
me
be
your
guide,
to
a
brand
new
life
Lass
mich
dein
Führer
sein,
in
ein
ganz
neues
Leben
And
don't
let
your
history
brew
any
guilt
anymore
Und
lass
deine
Vergangenheit
keine
Schuld
mehr
in
dir
nähren
But
you
don't
have
to
be
a
whole
brand
new
person
Aber
du
musst
nicht
eine
ganz
neue
Person
sein
You
don't
have
to
change
a
thing
Du
musst
gar
nichts
ändern
You
can
be
lost
and
you
can
be
broken
Du
kannst
verloren
sein
und
du
kannst
zerbrochen
sein
But
you
don't
have
to
change
a
single
thing
Aber
du
musst
nicht
eine
einzige
Sache
ändern
Cause
darling,
You
are
the
greatest
Denn
Liebling,
du
bist
die
Größte
The
way
that
you
are
So
wie
du
bist
Cause
darling,
You
are
the
greatest
Denn
Liebling,
du
bist
die
Größte
The
way
that
you
are
So
wie
du
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marwan Elfakharany
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.