Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cazador de Mariposas
Schmetterlingsjäger
Fui
cazador
de
mariposas,
chicas
breves
que
pasaban
por
aquí
Ich
war
ein
Schmetterlingsjäger,
flüchtige
Mädchen,
die
hier
vorbeikamen
Fui
el
sicario
de
las
rosas,
el
tonto
que
dejaba
a
medias
el
porvenir
Ich
war
der
Mörder
der
Rosen,
der
Dummkopf,
der
die
Zukunft
halbfertig
ließ
Fui
el
rival
de
la
costumbre,
pieles
nuevas
el
placer
por
descubrir
Ich
war
der
Feind
der
Gewohnheit,
neue
Häute,
die
Freude
am
Entdecken
La
obsesión
de
subir
hasta
la
cumbre,
de
plantar
otra
bandera
y
bajar
pronto
de
allí
Die
Besessenheit,
den
Gipfel
zu
erklimmen,
eine
andere
Flagge
zu
hissen
und
schnell
wieder
von
dort
abzusteigen
Pieles
encendidas,
carnaval
de
los
excesos,
fueron
flores
de
una
sola
vez
Glühende
Haut,
Karneval
der
Exzesse,
es
waren
einmalige
Blumen
Nunca
agradecí
lo
suficiente
a
aquellos
besos,
sé
que
no
lo
supe
devolver
Ich
habe
jenen
Küssen
nie
genug
gedankt,
ich
weiß,
ich
konnte
es
nicht
erwidern
Sé
que
no
fui
bueno,
que
con
éstas
manos
destrocé
a
la
primavera
Ich
weiß,
ich
war
nicht
gut,
dass
ich
mit
diesen
Händen
den
Frühling
zerstörte
Sé
que
estaba
huyendo
a
ninguna
parte
y
no
dejé
que
me
quisieran
Ich
weiß,
ich
floh
ins
Nirgendwo
und
ließ
nicht
zu,
dass
man
mich
liebte
Sé
que
fui
dejando
mil
vidas
cruzadas,
cuerpos
por
las
estaciones
Ich
weiß,
ich
hinterließ
tausend
gekreuzte
Leben,
Körper
entlang
der
Stationen
Y
con
cuatro
acordes
no
puedo
arreglar
lo
que
fui
rompiendo
entonces
Und
mit
vier
Akkorden
kann
ich
nicht
reparieren,
was
ich
damals
zerbrach
Fue
mi
amor
propio
por
el
suelo,
fue
el
deseo
junto
al
miedo
a
sentir
Es
war
meine
Selbstliebe
am
Boden,
es
war
das
Verlangen
neben
der
Angst
zu
fühlen
Que
dejé
a
mi
paso
un
reguero
de
regalos
rechazados,
corazones
sin
abrir
Dass
ich
auf
meinem
Weg
eine
Spur
hinterließ
von
abgelehnten
Geschenken,
ungeöffneten
Herzen
Sé
que
no
fui
bueno,
que
con
éstas
manos
destrocé
a
la
primavera
Ich
weiß,
ich
war
nicht
gut,
dass
ich
mit
diesen
Händen
den
Frühling
zerstörte
Sé
que
estaba
huyendo
a
ninguna
parte
y
no
dejé
que
me
quisieran
Ich
weiß,
ich
floh
ins
Nirgendwo
und
ließ
nicht
zu,
dass
man
mich
liebte
Sé
que
fui
dejando
mil
vidas
cruzadas,
cuerpos
por
las
estaciones
Ich
weiß,
ich
hinterließ
tausend
gekreuzte
Leben,
Körper
entlang
der
Stationen
Y
con
cuatro
acordes
no
puedo
arreglar
lo
que
fui
rompiendo
entonces
Und
mit
vier
Akkorden
kann
ich
nicht
reparieren,
was
ich
damals
zerbrach
Sé
que
no
fui
bueno,
que
con
éstas
manos
destrocé
a
la
primavera
Ich
weiß,
ich
war
nicht
gut,
dass
ich
mit
diesen
Händen
den
Frühling
zerstörte
Sé
que
estaba
huyendo
a
ninguna
parte
y
no
dejé
que
me
quisieran
Ich
weiß,
ich
floh
ins
Nirgendwo
und
ließ
nicht
zu,
dass
man
mich
liebte
Sé
que
fui
dejando
mil
vidas
cruzadas,
cuerpos
por
las
estaciones
Ich
weiß,
ich
hinterließ
tausend
gekreuzte
Leben,
Körper
entlang
der
Stationen
Y
con
cuatro
acordes
no
puedo
arreglar
lo
que
fui
rompiendo
entonces
Und
mit
vier
Akkorden
kann
ich
nicht
reparieren,
was
ich
damals
zerbrach
Lo
que
fui
rompiendo
entonces,
lo
que
fui
rompiendo
entonces
Was
ich
damals
zerbrach,
was
ich
damals
zerbrach
Fui
cazador
de
mariposas,
chicas
breves
que
pasaban
por
aquí
Ich
war
ein
Schmetterlingsjäger,
flüchtige
Mädchen,
die
hier
vorbeikamen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Latorre Jimenez, Marwan Abu Tahoun Recio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.