Marwan - Cómo Hacer Que Vuelvas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marwan - Cómo Hacer Que Vuelvas




Cómo Hacer Que Vuelvas
How to Make You Come Back
Tengo un hueco en los ojos donde encaja tu perfil
I have a hole in my eyes where your profile fits
Seis palacios esperando a que vuelvas
Six palaces waiting for you to return
20 tardes de domingo diseñadas para
20 Sunday afternoons designed for you
Y un ejército de besos en la puerta
And an army of kisses at the door
Tengo todas las palabras que no dije en el salón
I have all the words I didn't say in the living room
Las ciudades donde nunca fui contigo
The cities where I never went with you
¿Quién no tiene mil promesas cuando ya no queda opción?
Who doesn't have a thousand promises when there's no choice left?
¿Y quién cumple al final lo prometido?
And who ends up fulfilling what they promised?
Mala idea es abrir el corazón
It's a bad idea to open your heart
Cuando viene a por nosotros el olvido
When oblivion comes for us
¿Cómo hacer que vuelvas?
How to make you come back?
Si la urgencia ya la siento por tu boca
If I already feel the urgency by your mouth
Durará dos bailes y se marchará
It will last two dances and then it will go away
Cuando el suelo esté cubierto con tu ropa
When the floor is covered with your clothes
Oh...
Oh...
¿Cómo hacer que vuelvas
How do I make you come back
ayer eché a a patadas a cupído?
Yes yesterday I kicked cupid out?
Y hoy me muero por volver a respirar
And today I'm dying to breathe again
Todo el aire que atraviesa tu vestido
All the air that runs through your dress
Oh...
Oh...
¿Cómo hacer que vuelvas?
How do I make you come back?
Y es normal que no me creas si tan solo empiezo arder
And it's normal that you don't believe me if I'm just starting to burn
Cuando mi contestador está vacío
When my answering machine is empty
Siempre quiero ir a la luna cuando ya ha pasado el tren
I always want to go to the moon when the train has already passed
Cuando siento que la nave ya ha partido
When I feel that the ship has already sailed
Y no hay forma de explicarlo y tampoco de entender
And there's no way to explain it and no way to understand
Que si no es difícil nunca va conmigo
That if it's not difficult it never comes with me
Siempre suelo complicarlo cada vez que tengo sed
I always tend to complicate it every time I'm thirsty
Lo que no tengo es valor de abrir el grifo
What I don't have is the courage to turn on the tap
Mala idea es abrir el corazón
It's a bad idea to open your heart
Cuando viene a por nosotros el olvido
When oblivion comes for us
¿Cómo hacer que vuelvas?
How to make you come back?
Si la urgencia ya la siento por tu boca
If I already feel the urgency by your mouth
Durará dos bailes y se marchará
It will last two dances and then it will go away
Cuándo el suelo esté cubierto con tu ropa
When the floor is covered with your clothes
Oh...
Oh...
¿Cómo hacer que vuelvas
How do I make you come back
Si ayer eché a patadas a cupído?
Yes yesterday I kicked cupid out?
Y hoy me muero por volver a respirar
And today I'm dying to breathe again
Todo el aire que atraviesa tu vestido
All the air that runs through your dress
Oh...
Oh...
¿Y cómo rebobinar?
And how do I rewind?
¿Cómo vas a volver
How are you going to come back
Si al subir al tren yo siempre descarrilo?
If when I get on the train I always derail?
Cómo rebobinar?
How do I rewind?
¿Cómo vas a volver
How are you going to come back
Si jamás te he dado más de lo que pido?
If I've never given you more than I ask for?
¿Cómo hacer que vuelvas?
How to make you come back?
¿Cómo hacer que vuelvas?
How to make you come back?
¿Cómo hacer que vuelvas?
How to make you come back?
¿Cómo hacer que vuelvas?...
How to make you come back?...
¿Cómo hacer que vuelvas?
How to make you come back?
Si la urgencia ya la siento por tu boca
If I already feel the urgency by your mouth
Durará dos bailes y se marchará
It will last two dances and then it will go away
Cuándo el suelo esté cubierto con tu ropa
When the floor is covered with your clothes
Oh...
Oh...
¿Cómo hacer que vuelvas
How do I make you come back
Si ayer eché a patadas a cupído?
Yes yesterday I kicked cupid out?
Y hoy me muero por volver a respirar
And today I'm dying to breathe again
Todo el aire que atraviesa tu vestido
All the air that runs through your dress
Oh...
Oh...
¿Cómo hacer que vuelvas?
How to make you come back?
¿Cómo hacer que vuelvas?
How to make you come back?
¿Cómo hacer que vuelvas?
How to make you come back?
¿Cómo hacer que vuelvas?
How to make you come back?





Авторы: Jose Luis Latorre Jimenez, Marwan Abu Tahoun Recio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.