Текст и перевод песни Marwan - Cómo Hacer Que Vuelvas
Cómo Hacer Que Vuelvas
How to Make You Come Back
Tengo
un
hueco
en
los
ojos
donde
encaja
tu
perfil
I
have
a
hole
in
my
eyes
where
your
profile
fits
Seis
palacios
esperando
a
que
vuelvas
Six
palaces
waiting
for
you
to
return
20
tardes
de
domingo
diseñadas
para
tí
20
Sunday
afternoons
designed
for
you
Y
un
ejército
de
besos
en
la
puerta
And
an
army
of
kisses
at
the
door
Tengo
todas
las
palabras
que
no
dije
en
el
salón
I
have
all
the
words
I
didn't
say
in
the
living
room
Las
ciudades
donde
nunca
fui
contigo
The
cities
where
I
never
went
with
you
¿Quién
no
tiene
mil
promesas
cuando
ya
no
queda
opción?
Who
doesn't
have
a
thousand
promises
when
there's
no
choice
left?
¿Y
quién
cumple
al
final
lo
prometido?
And
who
ends
up
fulfilling
what
they
promised?
Mala
idea
es
abrir
el
corazón
It's
a
bad
idea
to
open
your
heart
Cuando
viene
a
por
nosotros
el
olvido
When
oblivion
comes
for
us
¿Cómo
hacer
que
vuelvas?
How
to
make
you
come
back?
Si
la
urgencia
ya
la
siento
por
tu
boca
If
I
already
feel
the
urgency
by
your
mouth
Durará
dos
bailes
y
se
marchará
It
will
last
two
dances
and
then
it
will
go
away
Cuando
el
suelo
esté
cubierto
con
tu
ropa
When
the
floor
is
covered
with
your
clothes
¿Cómo
hacer
que
vuelvas
How
do
I
make
you
come
back
Sí
ayer
eché
a
a
patadas
a
cupído?
Yes
yesterday
I
kicked
cupid
out?
Y
hoy
me
muero
por
volver
a
respirar
And
today
I'm
dying
to
breathe
again
Todo
el
aire
que
atraviesa
tu
vestido
All
the
air
that
runs
through
your
dress
¿Cómo
hacer
que
vuelvas?
How
do
I
make
you
come
back?
Y
es
normal
que
no
me
creas
si
tan
solo
empiezo
arder
And
it's
normal
that
you
don't
believe
me
if
I'm
just
starting
to
burn
Cuando
mi
contestador
está
vacío
When
my
answering
machine
is
empty
Siempre
quiero
ir
a
la
luna
cuando
ya
ha
pasado
el
tren
I
always
want
to
go
to
the
moon
when
the
train
has
already
passed
Cuando
siento
que
la
nave
ya
ha
partido
When
I
feel
that
the
ship
has
already
sailed
Y
no
hay
forma
de
explicarlo
y
tampoco
de
entender
And
there's
no
way
to
explain
it
and
no
way
to
understand
Que
si
no
es
difícil
nunca
va
conmigo
That
if
it's
not
difficult
it
never
comes
with
me
Siempre
suelo
complicarlo
cada
vez
que
tengo
sed
I
always
tend
to
complicate
it
every
time
I'm
thirsty
Lo
que
no
tengo
es
valor
de
abrir
el
grifo
What
I
don't
have
is
the
courage
to
turn
on
the
tap
Mala
idea
es
abrir
el
corazón
It's
a
bad
idea
to
open
your
heart
Cuando
viene
a
por
nosotros
el
olvido
When
oblivion
comes
for
us
¿Cómo
hacer
que
vuelvas?
How
to
make
you
come
back?
Si
la
urgencia
ya
la
siento
por
tu
boca
If
I
already
feel
the
urgency
by
your
mouth
Durará
dos
bailes
y
se
marchará
It
will
last
two
dances
and
then
it
will
go
away
Cuándo
el
suelo
esté
cubierto
con
tu
ropa
When
the
floor
is
covered
with
your
clothes
¿Cómo
hacer
que
vuelvas
How
do
I
make
you
come
back
Si
ayer
eché
a
patadas
a
cupído?
Yes
yesterday
I
kicked
cupid
out?
Y
hoy
me
muero
por
volver
a
respirar
And
today
I'm
dying
to
breathe
again
Todo
el
aire
que
atraviesa
tu
vestido
All
the
air
that
runs
through
your
dress
¿Y
cómo
rebobinar?
And
how
do
I
rewind?
¿Cómo
vas
a
volver
How
are
you
going
to
come
back
Si
al
subir
al
tren
yo
siempre
descarrilo?
If
when
I
get
on
the
train
I
always
derail?
Cómo
rebobinar?
How
do
I
rewind?
¿Cómo
vas
a
volver
How
are
you
going
to
come
back
Si
jamás
te
he
dado
más
de
lo
que
pido?
If
I've
never
given
you
more
than
I
ask
for?
¿Cómo
hacer
que
vuelvas?
How
to
make
you
come
back?
¿Cómo
hacer
que
vuelvas?
How
to
make
you
come
back?
¿Cómo
hacer
que
vuelvas?
How
to
make
you
come
back?
¿Cómo
hacer
que
vuelvas?...
How
to
make
you
come
back?...
¿Cómo
hacer
que
vuelvas?
How
to
make
you
come
back?
Si
la
urgencia
ya
la
siento
por
tu
boca
If
I
already
feel
the
urgency
by
your
mouth
Durará
dos
bailes
y
se
marchará
It
will
last
two
dances
and
then
it
will
go
away
Cuándo
el
suelo
esté
cubierto
con
tu
ropa
When
the
floor
is
covered
with
your
clothes
¿Cómo
hacer
que
vuelvas
How
do
I
make
you
come
back
Si
ayer
eché
a
patadas
a
cupído?
Yes
yesterday
I
kicked
cupid
out?
Y
hoy
me
muero
por
volver
a
respirar
And
today
I'm
dying
to
breathe
again
Todo
el
aire
que
atraviesa
tu
vestido
All
the
air
that
runs
through
your
dress
¿Cómo
hacer
que
vuelvas?
How
to
make
you
come
back?
¿Cómo
hacer
que
vuelvas?
How
to
make
you
come
back?
¿Cómo
hacer
que
vuelvas?
How
to
make
you
come
back?
¿Cómo
hacer
que
vuelvas?
How
to
make
you
come
back?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Latorre Jimenez, Marwan Abu Tahoun Recio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.