Текст и перевод песни Marwan - El Viejo Boxeador
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Viejo Boxeador
Старый Боксёр
Miro
alrededor
Смотрю
вокруг,
Y
encuentro
tanta
gente
hundida
en
la
contradicción
и
вижу
столько
людей,
погрязших
в
противоречиях,
Sonrisas
de
Instagram
con
tanta
pena
en
su
interior
улыбки
в
Instagram,
а
в
душе
столько
боли,
Fragmentos
de
poemas
míos
en
la
super
pop
фрагменты
моих
стихов
в
суперпопсе.
¿Y
quién
coño
soy
yo?
И
кто
же
я,
чёрт
возьми?
Si
todos
tienen
miedo
a
la
palabra
cantautor
Если
все
боятся
слова
"бард",
Las
radios
venden
música
enlatada
al
por
mayor
радио
продаёт
консервированную
музыку
оптом,
Me
dice
un
productor:
Marwan
te
falta
un
reggeatón
продюсер
говорит
мне:
"Марван,
тебе
не
хватает
реггетона".
Nunca
cambiaré
Я
никогда
не
изменюсь,
Hace
siglos
ya
lo
dijo
el
escritor
много
веков
назад
это
сказал
писатель:
Quién
se
pone
precio,
pierde
su
valor
"Кто
назначает
себе
цену,
теряет
свою
ценность".
No
me
rendiré
Я
не
сдамся,
Tengo
el
corazón
de
un
viejo
boxeador
у
меня
сердце
старого
боксёра,
Que
cayó
mil
veces
y
se
levantó
который
падал
тысячу
раз
и
поднимался,
Y
entendió
que
eso
era
ser
un
campeón
и
понял,
что
это
и
значит
быть
чемпионом.
Vi
la
tentación
Я
видел
искушение,
El
oro,
los
laureles,
los
aplausos,
la
ovación
золото,
лавры,
аплодисменты,
овации,
Amigos
que
te
quieren
mientras
dure
tu
canción
друзья,
которые
любят
тебя,
пока
звучит
твоя
песня,
Creí
ser
especial,
que
yo
era
el
hombre
del
millón
я
думал,
что
особенный,
что
я
— человек
на
миллион.
Y
aquí
esta
la
lección
И
вот
тебе
урок:
El
éxito
es
tan
solo
anestesia
ante
el
dolor
успех
— это
всего
лишь
анестезия
от
боли,
El
ego
es
solo
un
niño
herido
эго
— это
всего
лишь
раненный
ребёнок,
Que
nunca
creció
который
так
и
не
вырос,
Un
niño
que
confunde
el
amor
con
la
atención
ребёнок,
который
путает
любовь
с
вниманием.
Nunca
cambiaré
Я
никогда
не
изменюсь,
Hace
siglos
ya
lo
dijo
el
escritor
много
веков
назад
это
сказал
писатель:
Quién
se
pone
precio,
pierde
su
valor
"Кто
назначает
себе
цену,
теряет
свою
ценность".
No
me
rendiré
Я
не
сдамся,
Tengo
el
corazón
de
un
viejo
boxeador
у
меня
сердце
старого
боксёра,
Que
cayó
mil
veces
y
se
levantó
который
падал
тысячу
раз
и
поднимался,
Y
entendió
que
eso
era
ser
un
campeón
и
понял,
что
это
и
значит
быть
чемпионом.
Nunca
cambiaré
Я
никогда
не
изменюсь,
Hace
siglos
ya
lo
dijo
el
escritor
много
веков
назад
это
сказал
писатель:
Quién
se
pone
precio,
pierde
su
valor
"Кто
назначает
себе
цену,
теряет
свою
ценность".
No
me
rendiré
Я
не
сдамся,
Tengo
el
corazón
de
un
viejo
boxeador
у
меня
сердце
старого
боксёра,
Que
cayó
mil
veces
y
se
levantó
который
падал
тысячу
раз
и
поднимался,
Y
entendió
que
eso
era
ser
un
campeón
и
понял,
что
это
и
значит
быть
чемпионом.
Y
entendió
que
eso
era
ser
un
campeón
И
понял,
что
это
и
значит
быть
чемпионом,
Y
entendió
que
eso
era
ser
un
campeón
и
понял,
что
это
и
значит
быть
чемпионом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Vicente Ramiro, Marwan Abu Tahoun Recio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.