Marwan - La Pareja Interminable - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marwan - La Pareja Interminable




La Pareja Interminable
Бесконечная пара
Sabes
Знаешь,
Que estamos condenados a entendernos
мы обречены понимать друг друга,
Igual que las mareas y la luna
как луна и морские приливы.
Despiertas mis instintos más perversos, amor
Ты пробуждаешь во мне самые порочные инстинкты, любовь моя.
Sabes
Знаешь,
Que somos dos desastres naturales
мы два стихийных бедствия.
Tu lava esta fundiendo mi armadura
Твоя лава плавит мою броню,
Y yo en tus piernas pierdo los modales, ¡ay, amor!
а я в твоих ногах теряю всякий стыд, о, любовь моя!
Búscame, cuando las películas se olviden de nombrarte
Ищи меня, когда фильмы забудут упомянуть твое имя,
Cuando las canciones ya no sepan escucharte
когда песни перестанут слышать тебя,
Cuando los teléfonos no suenen, llámame
когда телефоны замолчат, позвони мне.
Búscame, cuando las farolas no se enciendan al mirarte
Ищи меня, когда фонари перестанут загораться при виде тебя,
Cuando los relojes ya no quieran esperarte
когда часы не захотят тебя ждать,
Cuando los teléfonos no suenen, llámame
когда телефоны замолчат, позвони мне.
Búscame
Ищи меня.
Sabes
Знаешь,
Que no tenemos tren de aterrizaje
у нас нет шасси,
Lo nuestro es pilotar a cielo abierto
мы пилотируем под открытым небом,
Y a ti y a nos sobran las ciudades, amor
и нам с тобой не нужны города, любовь моя.
Sabes
Знаешь,
Que somos dos compuestos inestables
мы два нестабильных соединения.
No pueden definirnos ni entendernos
Нас не могут ни определить, ни понять.
Nos llaman la pareja interminable, ¡ay, amor!
Нас называют бесконечной парой, о, любовь моя!
Búscame, cuando las películas se olviden de nombrarte
Ищи меня, когда фильмы забудут упомянуть твое имя,
Cuando las canciones ya no sepan escucharte
когда песни перестанут слышать тебя,
Cuando los teléfonos no suenen, llámame
когда телефоны замолчат, позвони мне.
Búscame, cuando las farolas no se enciendan al mirarte
Ищи меня, когда фонари перестанут загораться при виде тебя,
Cuando los relojes ya no quieran esperarte
когда часы не захотят тебя ждать,
Cuando los teléfonos no suenen, llámame
когда телефоны замолчат, позвони мне.
Ya sabes bien lo que hay que hacer
Ты знаешь, что нужно делать:
Mojar tus piernas en mi orilla hasta el amanecer
окунуть свои ноги в мой берег до рассвета.
Me sonreirás medio dormida, voy a hacer café
Ты улыбнешься мне сквозь сон, я сварю кофе.
Quédate en la cama
Оставайся в постели.
Las calles volverán a ser nuestro nuestro escenario
Улицы снова станут нашей сценой,
El mundo entero aplaudirá otra vez
весь мир снова будет нам аплодировать.
Los guionistas de esta historia harán que acabe bien
Сценаристы этой истории сделают так, чтобы все закончилось хорошо.
Llámame mañana
Позвони мне завтра.
Búscame
Ищи меня.
Búscame
Ищи меня.
Búscame
Ищи меня.
Búscame
Ищи меня.
Búscame, cuando las películas se olviden de nombrarte
Ищи меня, когда фильмы забудут упомянуть твое имя,
Cuando las canciones ya no sepan escucharte
когда песни перестанут слышать тебя,
Cuando los teléfonos no suenen, llámame
когда телефоны замолчат, позвони мне.
Búscame, cuando las farolas no se enciendan al mirarte
Ищи меня, когда фонари перестанут загораться при виде тебя,
Cuando los relojes ya no quieran esperarte
когда часы не захотят тебя ждать,
Cuando los teléfonos no suenen, llámame
когда телефоны замолчат, позвони мне.
Búscame
Ищи меня.
Búscame
Ищи меня.





Авторы: Luis Vicente Ramiro, Marwan Abu Tahoun Recio, Alejandro Martinez Valderrama


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.