Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Reina del Jäger
Die Königin des Jäger
No
te
hagas
la
inocente
Spiel
nicht
die
Unschuldige
Supiste
claramente
Du
wusstest
genau
Que
estabas
ante
un
hombre
destruido
Dass
du
vor
einem
zerstörten
Mann
standest
Me
va
la
mala
suerte
Das
Pech
verfolgt
mich
Me
engancho
fácilmente
Ich
lasse
mich
leicht
ein
A
historias
que
jamás
tendrán
sentido
Auf
Geschichten,
die
niemals
Sinn
ergeben
werden
Si
tú
eres
como
yo,
vente
conmigo
Wenn
du
wie
ich
bist,
komm
mit
mir
Rompimos
la
ciudad
Wir
haben
die
Stadt
aufgemischt
Quemamos
el
Berlín
Wir
haben
das
Berlín
zum
Glühen
gebracht
"Soy
la
reina
del
Jäger",
me
dijo
"Ich
bin
die
Königin
des
Jäger",
sagte
sie
mir
"Hoy
no
vas
a
dormir"
"Heute
wirst
du
nicht
schlafen"
La
noche
nos
siguió
Die
Nacht
folgte
uns
Borracha
por
Madrid
Betrunken
durch
Madrid
Y
en
su
piso
alquilado
de
Atocha
empezó
el
porvenir
Und
in
ihrer
gemieteten
Wohnung
in
Atocha
begann
die
Zukunft
Amor
por
accidente
Liebe
durch
Zufall
Saltando
por
los
puentes
Über
die
Brücken
springend
Jugando
a
lo
imposible
y
lo
prohibido
Spielend
mit
dem
Unmöglichen
und
Verbotenen
No
juegues
a
quererme
Spiel
nicht
damit,
mich
zu
lieben
Me
dijo
de
repente
Sagte
sie
mir
plötzlich
Se
fue
al
martes
siguiente
sin
motivo
Sie
ging
am
nächsten
Dienstag
ohne
Grund
Se
fue
dejando
a
medias
al
destino
Sie
ging
und
ließ
das
Schicksal
unvollendet
zurück
Rompimos
la
ciudad
Wir
haben
die
Stadt
aufgemischt
Quemamos
el
Berlín
Wir
haben
das
Berlín
zum
Glühen
gebracht
"Soy
la
reina
del
Jäger",
me
dijo
"Ich
bin
die
Königin
des
Jäger",
sagte
sie
mir
"Hoy
no
vas
a
dormir"
"Heute
wirst
du
nicht
schlafen"
La
noche
nos
siguió
Die
Nacht
folgte
uns
Borracha
por
Madrid
Betrunken
durch
Madrid
Y
en
su
piso
alquilado
de
Atocha
empezó
el
porvenir
Und
in
ihrer
gemieteten
Wohnung
in
Atocha
begann
die
Zukunft
Y
10
años
después
Und
10
Jahre
später
Sentado
en
el
Berlín
Sitzend
im
Berlín
Creí
escuchar
su
voz
Glaubte
ich,
ihre
Stimme
zu
hören
Me
alegra
verte
aquí
Ich
freue
mich,
dich
hier
zu
sehen
Volvimos
a
bailar
Wir
tanzten
wieder
Igual
que
aquella
vez
Genau
wie
damals
"Volvamos
a
empezar
"Lass
uns
wieder
anfangen
Pide
otra
para
mí"
Bestell
noch
einen
für
mich"
Rompimos
la
ciudad
Wir
haben
die
Stadt
aufgemischt
Quemamos
el
Berlín
Wir
haben
das
Berlín
zum
Glühen
gebracht
"Soy
la
reina
del
Jäger",
me
dijo
"Ich
bin
die
Königin
des
Jäger",
sagte
sie
mir
"Hoy
no
vas
a
dormir"
"Heute
wirst
du
nicht
schlafen"
Rompimos
la
ciudad
Wir
haben
die
Stadt
aufgemischt
Quemamos
el
Berlín
Wir
haben
das
Berlín
zum
Glühen
gebracht
"Soy
la
reina
del
Jäger",
me
dijo
"Ich
bin
die
Königin
des
Jäger",
sagte
sie
mir
"Hoy
no
vas
a
dormir"
"Heute
wirst
du
nicht
schlafen"
La
noche
nos
siguió
Die
Nacht
folgte
uns
Borracha
por
Madrid
Betrunken
durch
Madrid
Y
los
gatos
maullaron
cuando
la
empecé
a
desvestir
Und
die
Katzen
miauten,
als
ich
anfing,
sie
auszuziehen
Y
la
luna
a
los
pies
de
su
cama
se
puso
a
dormir
Und
der
Mond
legte
sich
zu
Füßen
ihres
Bettes
schlafen
Y
en
su
piso
alquilado
de
Atocha
empezó
el
porvenir
Und
in
ihrer
gemieteten
Wohnung
in
Atocha
begann
die
Zukunft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.