Текст и перевод песни Marwan Khoury - Marwan Khoury Kalam El Layl
Marwan Khoury Kalam El Layl
Marwan Khoury Night Words
كلام
الليل
يمحوه
النهار
Words
at
night,
they're
wiped
out
by
daylight
وانتا
يا
حبيبي
كلامك
دمار
And
baby,
your
words
are
ruin
بفتح
جروح
ويزهر
خضار
They
open
up
wounds
and
make
vegetation
bloom
لكن
برجعني
لماضي
قبلك
صار
But
they
take
me
back
to
a
past
that
happened
before
you
كلام
الليل
يمحوه
النهار
Words
at
night,
they're
wiped
out
by
daylight
وانتا
يا
حبيبي
كلامك
دمار
And
baby,
your
words
are
ruin
بفتح
جروح
ويزهر
خضار
They
open
up
wounds
and
make
vegetation
bloom
لكن
برجعني
لماضي
قبلك
صار
But
they
take
me
back
to
a
past
that
happened
before
you
كلام
الحلو
للي
بغازل
ومنقى
ع
طول
The
smooth
talker's
sweet
words
are
carefully
chosen
بيتذكرني
بوكرا
وبعدو
بينس
شو
بقول
He'll
remember
me
tomorrow,
but
he'll
forget
what
he
said
كلام
الحلو
للي
بغازل
ومنقى
ع
طول
The
smooth
talker's
sweet
words
are
carefully
chosen
بيتذكرني
بوكرا
وبعدو
بينس
شو
بقول
He'll
remember
me
tomorrow,
but
he'll
forget
what
he
said
كلامك
حبيبي
بيدوب
حنين
My
darling,
your
words
melt
with
desire
كلامك
حبيبي
ورد
وياسمين
My
darling,
your
words
are
roses
and
jasmine
لكن
قلبي
خايف
من
كتر
الكلام
But
my
heart
is
afraid
of
too
many
words
طمني
حبيبي
بلمسة
من
ايديك
Reassure
me,
my
darling,
with
a
touch
of
your
hands
قلي
اشيا
حلوة
حكيهون
بعينيك
Tell
me
sweet
nothings,
tell
them
with
your
eyes
خلي
هالمشاعر
تحكي
عن
الغرام
Let
these
feelings
speak
of
our
love
كلامك
حبيبي
بيدوب
حنين
My
darling,
your
words
melt
with
desire
كلامك
حبيبي
ورد
وياسمين
My
darling,
your
words
are
roses
and
jasmine
لكن
قلبي
خايف...
خايف
من
كتر
الكلام
But
my
heart
is
afraid...
afraid
of
too
many
words
كلامك
حبيبي
بيدوب
حنين
My
darling,
your
words
melt
with
desire
كلامك
حبيبي
ورد
وياسمين
My
darling,
your
words
are
roses
and
jasmine
لكن
قلبي
خايف
من
كتر
الكلام
But
my
heart
is
afraid
of
too
many
words
طمني
حبيبي
بلمسة
من
ايديك
Reassure
me,
my
darling,
with
a
touch
of
your
hands
قلي
اشيا
حلوة
حكيهون
بعينيك
Tell
me
sweet
nothings,
tell
them
with
your
eyes
خلي
هالمشاعر
تحكي
عن
الغرام
Let
these
feelings
speak
of
our
love
لكن
قلبي
خايف
من
كتر
الكلام
But
my
heart
is
afraid
of
too
many
words
كلام
الليل...
Words
at
night...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.